The neighborhood itself was a remarkable one. A short walk in any direction brought me to the most diverse districts: to the fantastic area beneath the fretwork of the Brooklyn Bridge; to the sites of the old ferries where Arabs, Turks, Syrians, Greeks and other peoples of the Levant had flocked; to the docks and wharves where steamers from all over the world lay at anchor; to the shopping centre near Borough Hall, a region which at night was phantasmal. In the very heart of this Columbia Heights stood stately old churches, club houses, mansions of the rich, all part of a solid, ancient core which was gradually being eaten into by the invading swarms of foreigners, derelicts and bums from the outer edge…
As a boy I had often come here to visit my aunt who lived over a stable attached to one of the more hideous old mansions. A short distance away, on Sackett Street, had once lived my old friend Al Burger, whose father was captain of a tug-boat. I was about fifteen when I first met Al Burger—on the banks of the Neversink River. It was he who taught me how to swim like a fish, dive in shallow water, wrestle Indian fashion, shoot with bow and arrow, use my dukes, run without tiring, and so on. Al’s folks were Dutch and, strange to say, they all had a marvelous sense of humor, all but his brother Jim, who was an athlete, a dandy, and a vain, stupid fool. Unlike their ancestors, however, they kept a disgracefully slovenly house. Each one, it seemed, went his own sweet way.
There were also two sisters, both very pretty, and a mother who was rather sluttish in her ways but also beautiful, and what’s more, very jolly, very indolent, and very generous. She had been an opera singer once. As for the old man, the captain, he was seldom to be seen. When he did appear he was usually three sheets to the wind. I have no recollection of the mother ever cooking us a decent meal. When we got hungry she would fling us some change and tell us to go shop for ourselves. We always bought the same bloody victuals—frankfurters, potato salad, pickles, pie and crullers. Ketchup and mustard were used liberally.
The coffee was always weak as dishwater, the milk stale, and never a clean plate, cup, or knife and fork in the house. But they were jolly meals and we ate like wolves. It was the life in the streets that I remember best and enjoyed most. Al’s friends seemed to belong to another species of boys from the ones I knew. A greater warmth, a greater freedom, a greater hospitality reigned in Sackett Street. Though they were about the same age as myself, his friends gave me the impression of being more mature, as well as more independent. Parting from them I always had the feeling of being enriched. The fact that they were from the waterfront, that their families had lived here for generations, that they were a more homogeneous group than ours, may have had something to do with the qualities which endeared them to me. There was one among them I still remember vividly, though he is long dead. Frank Schofield. At the time we met, Frank was only seventeen, but already man size. There wasn’t anything at all that we had in common, as I look back on our strange friendship.
What drew me to him was his easy, relaxed, jovial manner, his utter flexibility, his unequivocal acceptance of whatever was offered him, whether it was a cold frankfurter, a warm handclasp, an old penknife, or a promise to see him again next week. He grew up into a great hulking figure, tremendously overweight, and capable in some queer, instinctive way, enough so to become the right hand man of a very prominent newspaper man with whom he traveled far and wide and for whom he performed all manner of thankless tasks. I probably never saw him more than three or four times after the good old days in Sackett Street. But I had him always in mind. It used to do me good just to revive his image, so warm he was, so good-natured, so thoroughly trusting and believing. All he ever wrote were post-cards. You could hardly read his scrawl. Just a line to say he was feeling fine, the world was grand, and how the hell were you?
Whenever Ulric came to visit us, which was usually on a Saturday or Sunday, I would take him for long walks through these old neighborhoods. He too was familiar with them from childhood. Usually he brought a sketch pad along with him, to make a few notes, as he put it. I used to marvel then at his facility with pencil and brush. It never once occurred to me that I might be doing the same myself one day. He was a painter and I was a writer—or at least I hoped to be one some day. The world of paint appeared to me to be a realm of pure magic, one utterly beyond my reach.
Though he was never, in the intervening years, to become a celebrated painter, Ulric nevertheless had a marvelous acquaintance with the world of art. About the painters he loved no man could talk with more feeling and understanding. To this day I can hear the reverberations of his long, felicitous phrases concerning such men as Cimabue, Uccello, Piero della Francesca, Botticelli, Vermeer and others. Sometimes we would sit and look at a book of reproductions—always of the great masters, to be sure. We could sit and talk for hours—he could, at least—about a single painting. It was undoubtedly because he himself was so utterly humble and reverent, humble and reverent in the true sense, that Ulric could talk so discerningly and penetratingly about the masters. In spirit he twos a master himself. I thank God that he never lost this ability to revere and adore. Rare indeed are the born worshipers.
Like O’Rourke, the detective, he had the same tendency to become, at the most unexpected moments, absorbed and enrapt. Often during our walks along the waterfronts he would stop to point out some particularly decrepit facade or broken-down wall, expatiating on its beauty in relation to the background of skyscrapers on the other shore or to the huge hulls and masts of the ships lying at anchor in their cradles. It might be zero weather and an icy gale blowing, but Ulric seemed not to mind. At such moments he would shamefacedly extract a faded little envelope from his pocket and, with the stub of what had been once a pencil, endeavor to make a few more notes. Little ever came of these note takings, I must say. Not in those days, at least. The men who doled out commissions—to make bananas,: tomato cans, lamp shades, etc—were always hard on his heels.
Between jobs he would get his friends, more especially his women friends, to pose for him. He worked furiously during these intervals, as if preparing for an exhibition at the Salon. Before the easel he had all the gestures and mannerisms of the maestro. It was almost terrifying to witness the frenzy of his attack. The results, strange to say, were always disheartening. Damn it all, he would say, I’m nothing but an illustrator. I can see him now standing over one of his abortions, sighing, wheezing, spluttering, tearing his hair. I can see him reach for an album of Cezanne, turn to one of his favorite paintings, then look with a sick grin at his own work. Look at this, will you? he would say, pointing to some particularly successful area of the Cezanne. Why in hell can’t I capture something like that—just once? What’s wrong with me, do you suppose? Oh well … And he’d heave a deep sigh, sometimes a veritable groan. Let’s have a snifter, what say? Why try to be a Cezanne? I know, Henry, what it is that’s wrong. It’s not just this painting, or the one before, it’s my whole life that’s wrong. A man’s work reflects what he is, what he’s thinking the livelong day. isn’t that it? Looking at it in that light, I’m just a piece of stale cheese, eh what? Well, here’s how! Down the hatch! Here he would raise his glass with a queer, wry twist of the mouth which was painfully, too painfully, eloquent.
If I adored Ulric because of his emulation of the masters, I believe I really revered him for playing the role of the failure. The man knew how to make music of his failings and failures. In fact, he had the wit and the grace to make it seem as though, next to success, the best thing in life is to be a total failure.
Which is probably the truth. What redeemed Ulric was a complete lack of ambition. He wasn’t hankering to be recognized: he wanted to be a good painter for the sheer joy of excelling. He loved all the good things of life, and only the