It was Rebecca who really put Mona on the rack. Better said, she permitted Mona to put herself on the rack. Nothing could induce her to play the game as Mona demanded that it be played. She stood firm as a rock, yielding not an inch one way or the other. She showed neither pity nor cruelty; she was adamant against all those wiles and seductions which Mona knew how to employ with women as well as with men. The fundamental contrast between the two «sisters» became more and more glaring. The antagonism, more often silent than spoken, revealed with dramatic clarity the two poles of the feminine soul. Superficially Mona resembled the type of the eternal feminine. But Rebecca, whose ample nature had no superficies, had the plasticity and fluidity of the real female who, throughout the ages and without abdication of her individuality, has transformed the outlines of her soul in accordance with the changing image which man creates in order to focus the imperfect instrument of his desires.
The creative side of the female operates imperceptibly: its province is the potential man. When its play is unrestricted the level of the race is raised. One can always gauge the level of a period by the status of its womankind. Something more than freedom and opportunity are here involved, because Woman’s true nature never expresses itself in demands. Like water, woman always finds her own level. And like water also, she mirrors faithfully all that passes in the soul of man.
What is called «truly feminine» therefore is only the deceptive masquerade which the uncreative male blindly accepts as the real show. It is the flattering substitute which the thwarted female offers in self-defense. It is the homosexual game which Narcissism exacts. It is most flagrantly revealed when the partners are extremely masculine and feminine. It can be mimicked most successfully in the shadow play of the avowed homosexuals. It reaches its blind culmination in the Don Juan. Here the pursuit of the unattainable reaches the burlesk proportions of a Chaplinesque pursuit. The end is always the same: Narcissus drowning in his own image.
A man can only begin to understand the depths of woman’s nature when he surrenders his soul unequivocally. It is only then that he begins to grow and truly to fecundate her. There are then no limits to what he may expect of her, because in surrendering he has delimited his own powers. In this sort of union, which is really a marriage of spirit with spirit, a man comes face to face with the meaning of creation. He participates in an experiment which he realizes will always be beyond his feeble comprehension. He senses the drama of the earth-bound and the role which woman plays in it. The very possessivity of woman takes on a new light. It becomes as enchanting and mysterious as the law of gravitation.
A strange four-cornered battle was going on between us, with Kronski acting as referee and goad. While Mona vainly endeavored to traduce and seduce Rebecca, Arthur Raymond was doing his utmost to convert me to his way of thinking. Though neither of us made any outright allusion to the subject, it was evident that he thought me neglectful of Mona and I thought him unappreciative of Rebecca. In all our discussions I was always championing Rebecca or she me, and Mona and he were doing the same, of course. Kronski, in the true spirit of referee, saw to it that we were kept on our toes. His wife, who never had anything to contribute, usually grew sleepy and retired from the scene as quickly as possible. I had the impression that she spent the time in bed lying awake and listening, because as soon as Kronski joined her she would pitch into him and torment him for having neglected her so shamefully. The quarrel would always end with grunts and squeals followed by repeated visits to the sink which we shared in common.
Often after Mona and I had retired, Arthur Raymond would stand outside our door, asking first if we were still awake, and talk to us through the transon. I deliberately kept the door closed because in the beginning I had made the mistake of being polite and inviting him in, a fatal procedure if one had any thought of getting a night’s rest. Then I fell into another error, the stupid one of being semi-polite, of answering at intervals in drugged monosyllables—Yes…No…Yes…No. As long as he sensed the faintest stir of consciousness in his listener, Arthur Raymond would carry on remorselessly. Like a Niagara he wore down the rocks and boulders which opposed his torrential flow. He would simply drown out all opposition… There is, however, a way of protecting oneself against these irresistible forces. One can learn the trick by going to Niagara Falls and observing those spectacular figures who stand with their backs against the wall of rock and watch the mighty river shooting over their heads and falling with a deafening roar into the narrow bed of the gorge. The tingle of spray to which they are subjected acts as a stimulant to their swooning senses. Arthur Raymond seemed to be conscious that I had discovered some sort of protection analogous to this descriptive image. His only recourse, therefore, was to wear away the upper bed of the river and rout me out of my precarious place of refuge. There was something ludicrously obstinate about such a blind and stubborn persistence, something monumentally akin to the Gargantuan strategy which Thomas Wolfe was later to employ as a novelist and which he himself must have recognized as the defect of the «perpetuum mobile» machine in giving to his great work the title Of Time and the River.
If Arthur Raymond had been a book I could have tossed him aside. But he was a river incarnate, and the bed through which he pulsed like a dynamo was but a few steps removed from the ledge in which we had carved a sheltering niche. Even in sleep the roar of his voice was present; we emerged from our slumbers with the stunned expression of those who have been deafened in their sleep. This force, which no one had been able to canalize or transform, became an omnipresent menace. Thinking of him in later years, I often likened him in my mind to those turbulent rivers which slip their banks and double back on their tracks, forming mighty loops like the writhings of a serpent, seeking in vain to spend their uncontrollable energies, finishing their agony by catapulting into the sea with a dozen furious mouths.
But the force which was sweeping Arthur Raymond on to nullification was at that time, by very reason of its menacing aspect, lulling and hypnotic. Like mandragores under a glass roof, Mona and I lay rooted in our own bed, which was a strictly human bed, and fertilized the egg of hermaphroditic love. When the tingle of spray ceased to splash against the glass roof of our indifference we would gurgle from the roots with that plaintive chant of the flower which is humanized by the sperm of the dying criminal. The master of the toccata and fugue would have been appalled could he have heard the reverberations which his roar engendered.
It was only a short time after we were installed in the Palace of Time and the River that I discovered one morning, while taking a shower, that the head of my cock was ringed with bleeding sores. It gave me quite a fright, needless to say. Immediately I thought that I had contracted the «syph». And since I had been faithful in my way I could only suppose that Mona had given it to me.
However, it isn’t in my nature to run to the doctor at once. With us the doctor has always been looked upon as a mountebank if not a downright criminal. We usually wait for the surgeon who of course is in league with the undertaker. We always pay handsomely for the perpetual care of the grave.
«It will go away of itself», I told myself, taking my prick out twenty or thirty times a day.
It could have been a back-fire from one of those menstrual pea-soup fucks too. Often, in fatuous masculine pride, one mistakes the tomato juice flow of the period for a pre-coital flow. Many a proud dick is sunk in this Scapa Flow…
The simplest thing, of course, was to question Mona, which I promptly proceeded to do.
«Now listen,» I said, still in good humor, «if you’ve got a dose you’d better tell me. I’m not going to ask you how you came by it… I want the truth, that’s all.»
The directness of this made her burst out laughing. She laughed a little too heartily, I thought.
«You could get a dose from sitting on the toilet,» I said.
This made her laugh even more heartily—almost hysterically.
«Or it could be a throw-back from an old dose. I don’t care when or where it happened… have you got it, that’s what I want to know.»
The answer was No. Emphatically No! She was sobering up now and with the change came a little show of anger. How could I think up such an accusation? What did I take her for—a trollop?
«Well, if that’s the case,» said