List of authors
Download:TXTPDF
Tropic of Cancer
mouth. My eyes are closed. We breathe warmly into each other’s mouth. Close together, America three thousand miles away. I never want to see it again. To have her here in bed with me, breathing on me, her hair in my mouth — I count that something of a miracle. Nothing can happen now till morning…
I wake from a deep slumber to look at her. A pale light is trickling in. I look at her beautiful wild hair. I feel something crawling down my neck. I look at her again, closely. Her hair is alive. I pull back the sheet — more of them. They are swarming over the pillow.
It is a little after daybreak. We pack hurriedly and sneak out of the hotel. The cafés are still closed. We walk, and as we walk we scratch ourselves. The day opens in milky whiteness, streaks of salmon — pink sky, snails leaving their shells. Paris. Paris. Everything happens here. Old, crumbling walls and the pleasant sound of water running in the urinals. Men licking their mustaches at the bar. Shutters going up with a bang and little streams purling in the gutters. Amer Picon in huge scarlet letters. Zigzag. Which way will we go and why or where or what?
Mona is hungry, her dress is thin. Nothing but evening wraps, bottles of perfume, barbaric earrings, bracelets, depilatories. We sit down in a billiard parlor on the Avenue du Maine and order hot coffee. The toilet is out of order. We shall have to sit some time before we can go to another hotel. Meanwhile we pick bedbugs out of each other’s hair. Nervous. Mona is losing her temper. Must have a bath. Must have this. Must have that. Must, must, must …
«How much money have you left?»
Money! Forgot all about that.
Hôtel des Etats-Unis. An ascenseur. We go to bed in broad daylight. When we get up it is dark and the first thing to do is to raise enough dough to send a cable to America. A cable to the fetus with the long juicy cigar in his mouth. Meanwhile there is the Spanish woman on the Boulevard Raspail — she’s always good for a warm meal. By morning something will happen. At least we’re going to bed together. No more bedbugs now. The rainy season has commenced. The sheets are immaculate…

A new life opening up for me at the Villa Borghese. Only ten o’clock and we have already had breakfast and been out for a walk. We have an Elsa here with us now. «Step softly for a few days,» cautions Boris.
The day begins gloriously: a bright sky, a fresh wind, the houses newly washed. On our way to the Post Office Boris and I discussed the book. The Last Book — which is going to be written anonymously.
A new day is beginning. I felt it this morning as we stood before one of Dufresne’s glistening canvases, a sort of déjeuner intime in the thirteenth century, sans vin. A fine, fleshy nude, solid, vibrant, pink as a fingernail, with glistening billows of flesh; all the secondary characteristics, and a few of the primary. A body that sings, that has the moisture of dawn. A still life, only nothing is still, nothing dead here. The table creaks with food; it is so heavy it is sliding out of the frame. A thirteenth century repast — with all the jungles notes that he has memorized so well. A family of gazelles and zebras nipping the fronds of the palms.
And now we have Elsa. Site was playing for us this morning while we were in bed. Step softly for a few days… Good! Elsa is the maid and I am the guest. And Boris is the big cheese. A new drama is beginning. I’m laughing to myself as I write this. He knows what is going to happen, that lynx, Boris. He has a nose for things too. Step softly….
Boris is on pins and needles. At any moment now his wife may appear on the scene. She weighs well over 180 pounds, that wife of his. And Boris is only a handful. There you have the situation. He tries to explain it to me on our way home at night. It is so tragic and so ridiculous at the same time that I am obliged to stop now and then and laugh in his face. «Why do you laugh so?» he says gently, and then he commences himself, with that whimpering, hysterical note in his voice, like a helpless wretch who realizes suddenly that no matter how many frock coats he puts on he will never make a man. He wants to run away, to take a new name. «She can have everything, that cow, if only she leaves me alone,» he whines. But first the apartment has to be rented, and the deeds signed, and a thousand other details for which his frock coat will come in handy. But the size of her! — that’s what really worries him. If we were to find her suddenly standing on the doorstep when we arrive he would faint — that’s how much he respects her!
And so we’ve got to go easy with Elsa for a while. Elsa is only there to make breakfast — and to show the apartment.
But Elsa is already undermining me. That German blood. Those melancholy songs. Coming down the stairs this moming, with the fresh coffee in my nostrils, I was humming softly… «Es wär’ so schön gewesen.» For breakfast, that. And in a little while the English boy upstairs with his Bach. As Elsa says — «he needs a woman.» And Elsa needs something too. I can feel it. I didn’t say anything to Boris about it, but while he was cleaning his teeth this morning Elsa was giving me an earful about Berlin, about the women who look so attractive from behind, and when they turn round — wow, syphilis!
It seems to me that Elsa looks at me rather wistfully. Something left over from the breakfast table. This afternoon we were writing, back to back, in the studio. She had begun a letter to her lover who is in Italy. The machine got jammed. Boris had gone to look at a cheap room he will take as soon as the apartment is rented. There was nothing for it but to make love to Elsa. She wanted it. And yet I felt a little sorry for her. She had only written the first line to her lover — I read it out of the corner of my eye as I bent over her. But it couldn’t be helped. That damned German music, so melancholy, so sentimental. It undermined me. And then her beady little eyes, so hot and sorrowful at the same time.
After it was over I asked her to play something for me. She’s a musician, Elsa, even though it sounded like broken pots and skulls clanking. She was weeping, too, as she played. I don’t blame her. Everywhere the same thing, she says. Everywhere a man, and then she has to leave, and then there’s an abortion and then a new job and then another man and nobody gives a fuck about her except to use her. All this after she’s played Schumann for me — Schumann, that slobbery, sentimental German bastard! Somehow I feel sorry as hell for her and yet I don’t give a damn. A cunt who can play as she does ought to have better sense than be tripped up by every guy with a big putz who happens to come along. But that Schumann gets into my blood. She’s still sniffling, Elsa; but my mind is far away. I’m thinking of Tania and how she claws away at her adagio. I’m thinking of lots of things that are gone and buried. Thinking of a summer afternoon in Greenpoint when the Germans were romping over Belgium and we had not yet lost enough money to be concerned over the rape of a neutral country. A time when we were still innocent enough to listen to poets and to sit around a table in the twilight rapping for departed spirits. All that afternoon and evening the atmosphere is saturated with German music; the whole neighborhood is German, more German even than Germany. We were brought up on Schumann and Hugo Wolf and sauerkraut and kümmel and potato dumplings. Toward evening we’re sitting around a big table with the curtains drawn and some fool two-headed wench is rapping for Jesus Christ. We’re holding hands under the table and the dame next to me has two fingers in my fly. And finally we lie on the floor, behind the piano, while someone sings a dreary song. The air is stifling and her breath is boozy. The pedal is moving up and down, stiffly, automatically, a crazy, futile movement, like a tower of dung that takes twenty-seven years to build but keeps perfect time. I pull her over me with the sounding board in my ears; the room is dark and the carpet is sticky with the kümmel that has been spilled about. Suddenly it seems as if the dawn were coming: it is like water purling over ice and the ice is blue with a rising mist, glaciers sunk in emerald green, chamois and antelope, golden groupers, sea cows mooching along and the amber jack leaping over the Arctic rim…
Elsa is sitting in my lap. Her eyes are like little belly-buttons. I look at her large mouth, so wet and glistening, and I cover it.

Download:TXTPDF

mouth. My eyes are closed. We breathe warmly into each other's mouth. Close together, America three thousand miles away. I never want to see it again. To have her here