List of authors
Download:PDFTXT
Ada, or Ardor, A Family Chronicle
Monsieur Proust), a seven-inch-long colossus flesh colored, with turquoise arabesques, rearing its hyacinth head in a stiff «Sphinxian» attitude.’

(Lovely stuff! said Van, but even I did not quite assimilate it, when I was young. So let us not bore the boor who flips through a book and thinks: ‘what a hoaxer, that old V.V.!’)

At the end of his so remote, so near, 1884 summer Van, before leaving Ardis, was to make a visit of adieu to Ada’s larvarium.
The porcelain-white, eye-spotted Cowl (or ‘Shark’) larva, a highly prized gem, had safely achieved its next metamorphosis, but Ada’s unique Lorelei Underwing had died, paralyzed by some ichneumon that had not been deceived by those clever prominences and fungoid smudges. The multicolored toothbrush had comfortably pupated within a shaggy cocoon, promising a Persian Vaporer later in the autumn. The two Puss Moth larvae had assumed a still uglier but at least more vermian and in a sense venerable aspect: their pitchforks now limply trailing behind them, and a purplish flush dulling the cubistry of their extravagant colors, they kept ‘ramping’ rapidly all over the floor of their cage in a surge of prepupational locomotion. Aqua had walked through a wood and into a gulch to do it last year. A freshly emerged Nymphalis carmen was fanning its lemon and amber-brown wings on a sunlit patch of grating, only to be choked with one nip by the nimble fingers of enraptured and heartless Ada; the Odettian Sphinx had turned, bless him, into an elephantoid mummy with a comically encased trunk of the guermantoid type; and Dr Krolik was swiftly running on short legs after a very special orange-tip above timberline, in another hemisphere, Antocharis ada Krolik (1884) — as it was known until changed to A. prittwitzi Stümper (1883) by the inexorable law of taxonomic priority.
‘But, afterwards, when all these beasties have hatched,’ asked Van, ‘what do you do with them?’
‘Oh,’ she said, ‘I take them to Dr Krolik’s assistant who sets them and labels them and pins them in glassed trays in a clean oak cabinet, which will be mine when I marry. I shall then have a big collection, and continue to breed all kinds of leps — my dream is to have a special Institute of Fritillary larvae and violets — all the special violets they breed on. I would have eggs or larvae rushed to me here by plane from allover North America, with their foodplants — Redwood Violets from the West Coast, and a Pale Violet from Montana, and the Prairie Violet, and Egglestone’s Violet from Kentucky, and a rare white violet from a secret marsh near an unnamed lake on an arctic mountain where Krolik’s Lesser Fritillary flies. Of course, when the things emerge, they are quite easy to mate by hand — you hold them — for quite a while, sometimes — like this, in folded-wing profile’ (showing the method, ignoring her poor fingernails), ‘male in your left hand; female in your right, or vice versa, with the tips of their abdomens touching, but they must be quite fresh and soaked in their favorite violet’s reek.’

9

Was she really pretty, at twelve? Did he want — would he ever want to caress her, to really caress her? Her black hair cascaded over one clavicle and the gesture she made of shaking it back and the dimple on her pale cheek were revelations with an element of immediate recognition about them. Her pallor shone, her blackness blazed. The pleated skirts she liked were becomingly short. Even her bare limbs were so free from suntan that one’s gaze, stroking her white shins and forearms, could follow upon them the regular slants of fine dark hairs, the silks of her girlhood. The iridal dark-brown of her serious eyes had the enigmatic opacity of an Oriental hypnotist’s look (in a magazine’s back-page advertisement) and seemed to be placed higher than usual so that between its lower rim and the moist lower lid a cradle crescent of white remained when she stared straight at you. Her long eyelashes seemed blackened, and in fact were. Her features were saved from elfin prettiness by the thickish shape of her parched lips. Her plain Irish nose was Van’s in miniature. Her teeth were fairly white, but not very even.
Her poor pretty hands — one could not help cooing with pity over them — rosy in comparison to the translucent skin of the arm, rosier even than the elbow that seemed to be blushing for the state of her nails: she bit them so thoroughly that all vestige of free margin was replaced by a groove cutting into the flesh with the tightness of wire and lending an additional spatule of length to her naked fingertips. Later, when he was so fond of kissing her cold hands she would clench them, allowing his lips nothing but knuckle, but he would fiercely pry her hand open to get at those flat blind little cushions. (But, oh my, oh, the long, languid, rose-and-silver, painted and pointed, delicately stinging onyxes of her adolescent and adult years!)
What Van experienced in those first strange days when she showed him the house — and those nooks in it where they were to make love so soon — combined elements of ravishment and exasperation. Ravishment — because of her pale, voluptuous, impermissible skin, her hair, her legs, her angular movements, her gazelle-grass odor, the sudden black stare of her wide-set eyes, the rustic nudity under her dress; exasperation — because between him, an awkward schoolboy of genius, and that precocious, affected, impenetrable child there extended a void of light and a veil of shade that no force could overcome and pierce. He swore wretchedly in the hopelessness of his bed as he focused his swollen senses on the glimpse of her he had engulfed when, on their second excursion to the top of the house, she had mounted upon a captain’s trunk to unhasp a sort of illuminator through which one acceded to the roof (even the dog had once gone there), and a bracket or something wrenched up her skirt and he saw — as one sees some sickening miracle in a Biblical fable or a moth’s shocking metamorphosis — that the child was darkly flossed. He noticed that she seemed to have noticed that he had or might have noticed (what he not only noticed but retained with tender terror until he freed himself of that vision — much later — and in strange ways), and an odd, dull, arrogant look passed across her face: her sunken cheeks and fat pale lips moved as if she were chewing something, and she emitted a yelp of joyless laughter when he, big Van, slipped on a tile after wriggling in his turn through the skylight. And in the sudden sun, he realized that until then, he, small Van, had been a blind virgin, since haste, dust and dusk had obscured the mousy charms of his first harlot, so often possessed.
His sentimental education now went on fast. Next morning, he happened to catch sight of her washing her face and arms over an old-fashioned basin on a rococo stand, her hair knotted on the top of her head, her nightgown twisted around her waist like a clumsy corolla out of which issued her slim back, rib-shaded on the near side. A fat snake of porcelain curled around the basin, and as both the reptile and he stopped to watch Eve and the soft woggle of her bud-breasts in profile, a big mulberry-colored cake of soap slithered out of her hand, and her black-socked foot hooked the door shut with a bang which was more the echo of the soap’s crashing against the marble board than a sign of pudic displeasure.

10

Weekday lunch at Ardis Hall. Lucette between Marina and the governess; Van between Marina and Ada; Dack, the golden-brown stoat, under the table, either between Ada and Mlle Larivière, or between Lucette and Marina (Van secretly disliked dogs, especially at meals, and especially that smallish longish freak with a gamey breath). Arch and grandiloquent, Ada would be describing a dream, a natural history wonder, a special belletristic device — Paul Bourget’s ‘monologue intérieur’ borrowed from old Leo — or some ludicrous blunder in the current column of Elsie de Nord, a vulgar literary demimondaine who thought that Lyovin went about Moscow in a nagol’nïy tulup, ‘a muzhik’s sheepskin coat, bare side out, bloom side in,’ as defined in a dictionary our commentator produced like a conjurer, never to be procurable by Elsies. Her spectacular handling of subordinate clauses, her parenthetic asides, her sensual stressing of adjacent monosyllables (‘Idiot Elsie simply can’t read’) — all this somehow finished by acting upon Van, as artificial excitements and exotic torture-caresses might have done, in an aphrodisiac sinistral direction that he both resented and perversely enjoyed.
‘My precious’ her mother called her, punctuating Ada’s discourse with little ejaculations: ‘Terribly funny!’ ‘Oh, I adore that!’ but also indulging in more admonitory remarks, such as ‘Do sit a wee bit straighter’ or ‘Eat, my precious’ (accenting the ‘eat’ with a motherly urge very unlike the malice of her daughter’s spondaic sarcasms).
Ada, now sitting straight, incurving her supple spine in her chair, then, as the dream or adventure (or whatever she was relating) reached a climax, bending over the place from which Price had prudently removed her plate, and suddenly all elbows, sprawling forward, invading the table, then leaning back, extravagantly making mouths, illustrating ‘long, long’ with both hands up, up!
‘My precious, you haven’t tried the — oh, Price, bring the —’
The what? The

Download:PDFTXT

Monsieur Proust), a seven-inch-long colossus flesh colored, with turquoise arabesques, rearing its hyacinth head in a stiff "Sphinxian" attitude.’ (Lovely stuff! said Van, but even I did not quite assimilate