As was «done» that season, groups of smart idlers visited my bed, which had slowed down in a display hall where Ivor Black in the role of a fashionable young doctor demonstrated me to three actresses playing society belles: their skirts ballooned as they settled down on white chairs, and one lady, indicating my groin, would have touched me with her cold fan, had not the learned Moor struck it aside with his ivory pointer, whereupon my raft resumed its lone glide.
Whoever charted my destiny had moments of triteness. At times my swift course became a celestial affair at an allegorical altitude that bore unpleasant religious connotations—unless simply reflecting transportation of cadavers by commercial aircraft. A certain notion of daytime and nighttime, in more or less regular alternation, gradually established itself in my mind as my grotesque adventure reached its final phase. Diurnal and nocturnal effects were rendered obliquely at first with nurses and other stagehands going to extreme lengths in the handling of movable properties, such as the bouncing of fake starlight from reflecting surfaces or the daubing of dawns here and there at suitable intervals. It had never occurred to me before that, historically, art, or at least artifacts, had preceded, not followed, nature; yet that is exactly what happened in my case. Thus, in the mute remoteness clouding around me, recognizable sounds were produced at first optically in the pale margin of the film track during the taking of the actual scene (say, the ceremony of scientific feeding); eventually something about the running ribbon tempted the ear to replace the eye; and finally hearing returned—with a vengeance. The first crisp nurse-rustle was a thunderclap; my first belly wamble, a crash of cymbals.
I owe thwarted obituarists, as well as all lovers of medical lore, some clinical elucidations. My lungs and my heart acted, or were induced to act, normally; so did my bowels, those buffoons in the cast of our private miracle plays. My frame lay flat as in an Old Master’s Lesson of Anatomy. The prevention of bedsores, especially at the Lecouchant Hospital, was nothing short of a mania, explicable, maybe, by a desperate urge to substitute pillows and various mechanical devices for the rational treatment of an unfathomable disease. My body was «sleeping» as a giant’s foot might be «sleeping»; more accurately, however, my condition was a horrible form of protracted (twenty nights!) insomnia with my mind as consistently alert as that of the Sleepless Slav in some circus show I once read about in The Graphic. I was not even a mummy; I was—in the beginning, at least—the longitudinal section of a mummy, or rather the abstraction of its thinnest possible cut. What about the head?—readers who are all head must be clamoring to be told. Well, my brow was like misty glass (before two lateral spots got cleared somehow or other); my mouth stayed mute and benumbed until I realized I could feel my tongue—feel it in the phantom form of the kind of air bladder that might help a fish with his respiration problems, but was useless to me. I had some sense of duration and direction—two things which a beloved creature seeking to help a poor madman with the whitest of lies, affirmed, in a later world, were quite separate phases of a single phenomenon. Most of my cerebral aqueduct (this is getting a little technical) seemed to descend wedgewise, after some derailment or inundation, into the structure housing its closest ally—which oddly enough is also our humblest sense, the easiest and sometimes the most gratifying to dispense with—and, oh, how I cursed it when I could not close it to ether or excrements, and, oh (cheers for old «oh»), how I thanked it for crying «Coffee!» or «Plage!» (because an anonymous drug smelled like the cream Iris used to rub my back with in Cannice half a century ago!).
Now comes a snaggy bit: I do not know if my eyes remained always wide open «in a glazed look of arrogant stupor» as imagined by a reporter who got as far as the corridor desk. But I doubt very much I could blink—and without the oil of blinking the motor of sight could hardly have run. Yet, somehow, during my glide down those illusory canals and cloudways, and right over another continent, I did glimpse off and on, through subpalpebral mirages, the shadow of a hand or the glint of an instrument. As to my world of sound, it remained solid fantasy. I heard strangers discuss in droning voices all the books I had written or thought I had written, for everything they mentioned, titles, the names of characters, every phrase they shouted was preposterously distorted by the delirium of demonic scholarship. Louise regaled the company with one of her good stories—those I called «name hangers» because they only seemed to reach this or that point—a quid pro quo, say, at a party—but were really meant to introduce some high-born «old friend» of hers, or a glamorous politician, or a cousin of that politician. Learned papers were read at fantastic symposiums. In the year of grace 1798, Gavrila Petrovich Kamenev, a gifted young poet, was heard chuckling as he composed his Ossianic pastiche Slovo o polku Igoreve. Somewhere in Abyssinia drunken Rimbaud was reciting to a surprised Russian traveler the poem Le Tramway ivre (…En blouse rouge, ю face en pis de vache, le bourreau me trancha la tйte aussi…). Or else I’d hear the pressed repeater hiss in a pocket of my brain and tell the time, the rime, the meter that who could dream I’d hear again?
I should also point out that my flesh was in fairly good shape: no ligaments torn, no muscles trapped; my spinal cord may have been slightly bruised during the absurd collapse that precipitated my voyage but it was still there, lining me, shading my being, as good as the primitive structure of some translucent aquatic creature. Yet the medical treatment I was subjected to (especially at the Lecouchant place) implied—insofar as now reconstructed—that my injuries were all physical, only physical, and could be only dealt with by physical means. I am not speaking of modern alchemy, of magic philtres injected into me—those did, perhaps, act somehow, not only on my body, but also on the divinity installed within me, as might the suggestions of ambitious shamans or quaking councilors upon a mad emperor; what I cannot get over are such imprinted images as the damned braces and belts that held me stretched on my back (preventing me from walking away with my rubber raft under my arm as I felt I could), or even worse the man-made electric leeches, which masked executioners attached to my head and limbs—until chased away by that saint in Catapult, Cal., Professor H. P. Sloan, who was on the brink of suspecting, just when I started to get well, that I might be cured—might have been cured!—in a trice by hypnosis and some sense of humor on the hypnotist’s part.
3
To the best of my knowledge my Christian name was Vadim; so was my father’s. The U.S.A. passport recently issued me—an elegant booklet with a golden design on its green cover perforated by the number 00678638—did not mention my ancestral title; this had figured, though, on my British passport, throughout its several editions. Youth, Adulthood, Old Age, before the last one was mutilated beyond recognition by friendly forgers, practical jokers at heart. All this I re-gleaned one night, as certain brain cells, which had been frozen, now bloomed anew. Others, however, still puckered like retarded buds, and although I could freely twiddle (for the first time since I collapsed) my toes under the bedclothes, I just could not make out in that darker corner of my mind what surname came after my Russian patronymic. I felt it began with an N, as did the term for the beautifully spontaneous arrangement of words at moments of inspiration like the rouleaux of red corpuscles in freshly drawn blood under the microscope—a word I once used in See under Real, but could not remember either, something to do with a roll of coins, capitalistic metaphor, eh, Marxy? Yes, I definitely felt my family name began with an N and bore an odious resemblance to the surname or pseudonym of a presumably notorious (Notorov? No) Bulgarian, or Babylonian, or, maybe, Betelgeusian writer with whom scatterbrained émigrés from some other galaxy constantly confused me; but whether it was something on the lines of Nebesnyy or Nabedrin or Nablidze (Nablidze? Funny) I simply could not tell. I preferred not to overtax my willpower (go away, Naborcroft) and so gave up trying—or perhaps it began with a B and the n just clung to it like some desperate parasite? (Bonidze? Blonsky?—No, that belonged to the BINT business.) Did I have some princely Caucasian blood? Why had allusions to a Mr. Nabarro, a British politician, cropped up among the clippings I received from England concerning the London edition of A Kingdom by the Sea (lovely lilting title)? Why did Ivor call