List of authors
Download:TXTPDF
The Real Life of Sebastian Knight
with his back to the fire, his hands deep in his trouser pockets. He spoke Russian gingerly, lapsing into English as soon as the conversation drew out to anything longer than a couple of sentences. He stayed exactly one week.

The next time he came, my mother was no more. We sat together for a long time after the funeral. He awkwardly patted me on the shoulder when the chance sight of her spectacles lying alone on a shelf sent me into shivers of tears which I had managed to restrain until then. He was very kind and helpful in a distant vague way, as if he was thinking of something else all the time. We discussed matters and he suggested my coming to the Riviera and then to England; I had just finished my schooling. I said I preferred pottering on in Paris where I had a number of friends. He did not insist. The question of money was also touched on and he remarked in his queer off-hand way that he could always let me have as much cash as I might require – I think he used the word ‘tin’, though I am not sure. Next day he left for the South of France. In the morning we went for a short stroll and as it usually happened when we were alone together I was curiously embarrassed, every now and then catching myself painfully digging for a topic of conversation. He was silent too. Just before parting he said: ‘Well, that’s that. If you need anything write me to my London address. I hope your Sore-bones works out as well as my Cambridge. And by the way, try to find some subject you like and stick to it – until you find it bores you.’ There was a slight twinkle in his dark eyes. ‘Good luck,’ he said, ‘cheerio’ – and shook my hand in the limp self-conscious fashion he had acquired in England. Suddenly for no earthly reason I felt immensely sorry for him and longed to say something real, something with wings and a heart, but the birds I wanted settled on my shoulders and head only later when I was alone and not in need of words.

4

Two months had elapsed after Sebastian’s death when this book was started. Well do I know how much he would have hated my waxing sentimental, but still I cannot help saying that my life-long affection for him, which somehow or other had always been crushed and thwarted, now leapt into new being with such a blaze of emotional strength – that all my other affairs were turned into flickering silhouettes. During our rare meetings we had never discussed literature, and now when the possibility of any sort of communication between us was barred by the strange habit of human death, I regretted desperately never having told Sebastian how much I delighted in his books. As it is I find myself helplessly wondering whether he had been aware I had ever read them.

But what actually did I know about Sebastian? I might devote a couple of chapters to the little I remembered of his childhood and youth – but what next? As I planned my book it became evident that I would have to undertake an immense amount of research, bringing up his life bit by bit and soldering the fragments with my inner knowledge of his character. Inner knowledge? Yes, this was a thing I possessed, I felt it in every nerve. And the more I pondered on it, the more I perceived that I had yet another tool in my hand: when I imagined actions of his which I heard of only after his death, I knew for certain that in such or such a case I should have acted just as he had. Once I happened to see two brothers, tennis champions, matched against one another; their strokes were totally different, and one of the two was far, far better than the other; but the general rhythm of their motions as they swept all over the court was exactly the same, so that had it been possible to draft both systems two identical designs would have appeared.

I daresay Sebastian and I also had some kind of common rhythm; this might explain the curious ‘it-has-happened-before-feeling’ which seizes me when following the bends of his life. And if, as often was the case with him, the ‘whys’ of his behaviour were as many Xs, I often find their meaning disclosed now in a subconscious turn of this or that sentence put down by me. This is not meant to imply that I shared with him any riches of the mind, any facets of talent. Far from it. His genius always seemed to me a miracle utterly independent of any of the definite things we may have both experienced in the similar background of our childhood. I may have seen and remembered what he saw and remembered, but the difference between his power of expression and mine is comparable to that which exists between a Bechstein piano and a baby’s rattle. I would never have let him see the least sentence of this book lest he should wince at the way I manage my miserable English. And wince he would. Nor do I dare imagine his reactions had he learnt that ‘before starting on his biography, his half-brother (whose literary experience had amounted till then to one or two chance English translations required by a motor-firm) had decided to take up a ‘be-an-author’ course buoyantly advertised in an English magazine. Yes, I confess to it – not that I regret it. The gentleman, who for a reasonable fee was supposed to make a successful writer of my person – really took the utmost pains to teach me to be coy and graceful, forcible and crisp, and if I proved a hopeless pupil – although he was far too kind to admit it – it was because from the very start I had been hypnotized by the perfect glory of a short story which he sent me as a sample of what his pupils could do and sell. It contained among other things a wicked Chinaman who snarled, a brave girl with hazel eyes, and a big quiet fellow whose knuckles turned white when someone really annoyed him. I would now refrain from mentioning this rather eerie business did it not disclose how unprepared I was for my task and to what wild extremities my diffidence drove me. When at last I did take pen in hand, I had composed myself to face the inevitable, which is but another way of saying I was ready to try to do my best.

There is still another little moral lurking behind this affair. If Sebastian had followed the same kind of correspondence course just for the fun of the thing, just to see what would have happened (he appreciated such amusements), he would have turned out an incalculably more hopeless pupil than I. Told to write like Mr Everyman he would have written like none. I cannot even copy his manner because the manner of his prose was the manner of his thinking and that was a dazzling succession of gaps; and you cannot ape a gap because you are bound to fill it in somehow or other – and blot it out in the process. But when in Sebastian’s books I find some detail of mood or impression which makes me remember at once, say, a certain effect of lighting in a definite place which we two had noticed, unknown to one another, then I feel that in spite of the toe of his talent being beyond my reach we did possess certain psychological affinities which will help me out.

The tool was there, it must now be put to use. My first duty after Sebastian’s death was to go through his belongings. He had left everything to me and I had a letter from him instructing me to bum certain of his papers. It was so obscurely worded that at first I thought it might refer to rough drafts or discarded manuscripts, but I soon found out that, except for a few odd pages dispersed among other papers, he himself had destroyed them long ago, for he belonged to that rare type of writer who knows that nothing ought to remain except the perfect achievement: the printed book; that its actual existence is inconsistent with that of its spectre, the uncouth manuscript flaunting its imperfections like a revengeful ghost carrying its own head under its arm; and that for this reason the litter of the workshop, no matter its sentimental or commercial value, must never subsist.

When for the first time in my life I visited Sebastian’s small flat in London at 36 Oak Park Gardens, I had an empty feeling of having postponed an appointment until too late. Three rooms, a cold fireplace, silence. During the last years of his life he had not lived there very much, nor had he died there. Half a dozen suits, mostly old, were hanging in the wardrobe, and for a second I had an odd impression of Sebastian’s body being stiffly multiplied in a succession of square-shouldered forms. I had seen him once in that brown coat; I touched its sleeve, but it was limp and irresponsive to that faint call of memory. There were shoes, too, which had walked many miles and had now reached the end of their journey. Folded shirts lying on their backs. What could all these quiet things tell me of

Download:TXTPDF

with his back to the fire, his hands deep in his trouser pockets. He spoke Russian gingerly, lapsing into English as soon as the conversation drew out to anything longer