I cannot remember ever having exerted myself, I can point to no trace of struggle in my life; I am the reverse of a heroic nature. To “will” something, to “strive” after something, to have an “aim” or a “desire” in my mind—I know none of these things from experience. Even at this moment I look out upon my future—a broad future!—as upon a calm sea: no sigh of longing makes a ripple on its surface. I have not the slightest wish that anything should be otherwise than it is: I myself would not be otherwise….
But in this matter I have always been the same. I have never had a desire. A man who, after his four-and-fortieth year, can say that he has never bothered himself about honours, women, or money!—not that they did not come his way…. It was thus that I became one day a University Professor—I had never had the remotest idea of such a thing; for I was scarcely four-and-twenty years of age.
In the same way, two years previously, I had one day become a philologist, in the sense that my first philological work, my start in every way, was expressly obtained by my master Ritschl for publication in his Rheinisches Museum.[4] (Ritschl—and I say it in all reverence—was the only genial scholar that I have ever met. He possessed that pleasant kind of depravity which distinguishes us Thuringians, and which makes even a German sympathetic—even in the pursuit of truth we prefer to avail ourselves of roundabout ways. In saying this I do not mean to underestimate in any way my Thuringian brother, the intelligent Leopold von Ranke….)
10
You may be wondering why I should actually have related all these trivial and, according to traditional accounts, insignificant details to you; such action can but tell against me, more particularly if I am fated to figure in great causes. To this I reply that these trivial matters—diet, locality, climate, and one’s mode of recreation, the whole casuistry of; self-love—are inconceivably more important than, all that which has hitherto been held in high esteem! It is precisely in this quarter that we must begin to learn afresh. All those things which mankind has valued with such earnestness heretofore are not even real; they are mere creations of fancy, or, more strictly speaking, lies born of the evil instincts of diseased and, in the deepest sense, noxious natures—all the concepts, “God,” “soul,” “virtue,” “sin,” “Beyond,” “truth,” “eternal life.” … But the greatness of human nature, its “divinity,” was sought for in them….
All questions of politics, of social order, of education, have been falsified, root and branch, owing to the fact that the most noxious men have been taken for great men, and that people were taught to despise the small things, or rather the fundamental things, of life. If I now choose to compare myself with those creatures who have hitherto been honoured as the first among men, the difference becomes obvious. I do not reckon the so-called “first” men even as human beings—for me they are the excrements of mankind, the products of disease and of the instinct of revenge: they are so many monsters laden with rottenness, so many hopeless incurables, who avenge themselves on life…. I wish to be the opposite of these people: it is my privilege to have the very sharpest discernment for every sign of healthy instincts.
There is no such thing as a morbid trait in me; even in times of serious illness I have never grown morbid, and you might seek in vain for a trace of fanaticism in my nature. No one can point to any moment of my life in which I have assumed either an arrogant or a pathetic attitude. Pathetic attitudes are not in keeping with greatness; he who needs attitudes is false…. Beware of all picturesque men! Life was easy—in fact easiest—to me, in those periods when it exacted the heaviest duties from me. Whoever could have seen me during the seventy days of this autumn, when, without interruption, I did a host of things of the highest rank—things that no man can do nowadays—with a sense of responsibility for all the ages yet to come, would have noticed no sign of tension in my condition, but rather a state of overflowing freshness and good cheer. Never have I eaten with more pleasant sensations, never has my sleep been better. I know of no other manner of dealing with great tasks, than as play: this, as a sign of greatness, is an essential prerequisite.
The slightest constraint, a sombre mien, any hard accent in the voice—all these things are objections to a man, but how much more to his work!… One must not have nerves…. Even to suffer from solitude is an objection—the only thing I have always suffered from is “multitude.”[5] At an absurdly tender age, in fact when I was seven years old, I already knew that no human speech would ever reach me: did any one ever see me sad on that account?
At present I still possess the same affability towards everybody, I am even full of consideration for the lowest: in all this there is not an atom of haughtiness or of secret contempt. He whom I despise soon guesses that he is despised by me: the very fact of my existence is enough to rouse indignation in all those who have polluted blood in their veins. My formula for greatness in man is! amor fati: the fact that a man wishes nothing to be different, either in front of him or behind him, or for all eternity. Not only must the necessary be borne, and on no account concealed,—all idealism is falsehood in the face of necessity,—but it must also be loved….
[1] Nietzsche, as is well known, devoted much time when a student at Leipzig to the study of three Greek philosophers, Theognis, Diogenes Laertius, and Democritus. This study first bore fruit in the case of a paper, Zur Geschichte der Theognideischen Spruchsammlung, which was subsequently published by the most influential journal of classical philology in Germany. Later, however, it enabled Nietzsche to enter for the prize offered by the University of Leipzig for an essay, De fontibus Diogenis Laertii. He was successful in gaining the prize, and the treatise was afterwards published in the Rheinisches Museum, and is still quoted as an authority. It is to this essay, written when he was twenty-three years of age, that he here refers.—TR.
[2] The favourite uniform of the German Emperor, William II.—TR.
[3] In the latter years of his life, Nietzsche practically made Italy his home.—TR.
[4] See note on page 37.
[5] The German words are, Einsamkeit and Vielsamkeit. The latter was coined by Nietzsche. The English word “multitude” should, therefore, be understood as signifying multifarious instincts and gifts, which in Nietzsche strove for ascendancy and caused him more suffering than any solitude. Complexity of this sort, held in check by a dominant instinct, as in Nietzsche’s case, is of course the only possible basis of an artistic nature.—TR.
Why I Write Such Excellent Books
1
I am one thing, my creations are another. Here, before I speak of the books themselves, I shall touch upon the question of the understanding and misunderstanding with which they have met. I shall proceed to do this in as perfunctory a manner as the occasion demands; for the time has by no means come for this question. My time has not yet come either; some are born posthumously. One s day institutions will be needed in which men will live and teach, as I understand living and teaching; maybe, also, that by that time, chairs will be founded and endowed for the interpretation of Zarathustra.
But I should regard it as a complete contradiction of myself, if I expected to find ears and eyes for my truths to-day: the fact that no one listens to me, that no one knows how to receive at my hands to-day, is not only comprehensible, it seems to me quite the proper thing. I do not wish to be mistaken for another—and to this end I must not mistake myself. To repeat what I have already said, I can point to but few instances of ill-will in my life: and as for literary ill-will, I could mention scarcely a single example of it. On the other hand, I have met with far too much pure foolery!…
It seems to me that to take up one of my books is one of the rarest honours that a man can pay himself—even supposing that he put his shoes from off his feet beforehand, not to mention boots…. When on one occasion Dr. Heinrich von Stein honestly complained that he could not understand a word of my Zarathustra, I said to him that this was just as it should be: to have understood six sentences in that book—that is to say, to have lived them—raises a man to a higher level among mortals than “modern” men can attain. With this feeling of distance how could I even wish to be read by the “moderns” whom I