List of authors
Download:DOCXTXTPDF
Ecce Homo
experienced what vegetarianism is,—just as Wagner, who converted me back to meat, experienced it,—cannot with sufficient earnestness advise all more spiritual natures to abstain absolutely from alcohol. Water answers the purpose….

I have a predilection in favour of those places where in all directions one has opportunities of drinking from running brooks (Nice, Turin, Sils). In vino Veritas: it seems that here once more I am at variance with the rest of the world about the concept “Truth”—with me spirit moves on the face of the waters…. Here are a few more indications as to my morality. A heavy meal is digested more easily than an inadequate one. The first principle of a good digestion is that the stomach should become active as a whole. A man ought, therefore, to know the size of his stomach. For the same reasons all those interminable meals, which I call interrupted sacrificial feasts, and which are to be had at any table d’hôte, are strongly to be deprecated.

Nothing should be eaten between meals, coffee should be given up—coffee makes one gloomy. Tea is beneficial only in the morning. It should be taken in small quantities, but very strong. It may be very harmful, and indispose you for the whole day, if it be taken the least bit too weak. Everybody has his own standard in this matter, often between the narrowest and most delicate limits. In an enervating climate tea is not a good beverage with which to start the day: an hour before taking it an excellent thing is to drink a cup of thick cocoa, feed from oil. Remain seated as little as possible, put no trust in any thought that is not born in the open, to the accompaniment of free bodily motion—nor in one in which even the muscles do not celebrate a feast. All prejudices take their origin in the intestines. A sedentary life, as I have already said elsewhere, is the real sin against the Holy Spirit.

2.
To the question of nutrition, that of locality and climate is next of kin. Nobody is so constituted as to be able to live everywhere and anywhere; and he who has great duties to perform, which lay claim to all his strength, has, in this respect, a very limited choice. The influence of climate upon the bodily functions, affecting their acceleration or retardation, extends so far, that a blunder in the choice of locality and climate is able not only to alienate a man from his actual duty, but also to withhold it from him altogether, so that he never even comes face to face with it. Animal vigour never acquires enough strength in him in order to reach that pitch of artistic freedom which makes his own soul whisper to him: I, alone, can do that….

Ever so slight a tendency to laziness in the intestines, once it has become a habit, is quite sufficient to make something mediocre, something “German” out of a genius; the climate of Germany, alone, is enough to discourage the strongest and most heroically disposed intestines. The tempo of the body’s functions is closely bound up with the agility or the clumsiness of the spirit’s feet; spirit itself is indeed only a form of these organic functions. Let anybody make a list of the places in which men of great intellect have been found, and are still found; where wit, subtlety, and malice constitute happiness; where genius is almost necessarily at home: all of them rejoice in exceptionally dry air.

Paris, Provence, Florence, Jerusalem, Athens—these names prove something, namely: that genius is conditioned by dry air, by a pure sky—that is to say, by rapid organic functions, by the constant and ever-present possibility of procuring for one’s self great and even enormous quantities of strength. I have a certain case in mind in which a man of remarkable intellect and independent spirit became a narrow, craven specialist and a grumpy old crank, simply owing to a lack of subtlety in his instinct for climate. And I myself might have been an example of the same thing, if illness had not compelled me to reason, and to reflect upon reason realistically.

Now that I have learnt through long practice to read the effects of climatic and meteorological influences, from my own body, as though from a very delicate and reliable instrument, and that I am able to calculate the change in degrees of atmospheric moisture by means of physiological observations upon myself, even on so short a journey as that from Turin to Milan; I think with horror of the ghastly fact that my whole life, until the last ten years,—the most perilous years,—has always been spent in the wrong, and what to me ought to have been the most forbidden, places. Naumburg, Pforta, Thuringia in general, Leipzig, Bâle, Venice—so many ill-starred places for a constitution like mine.

If I cannot recall one single happy reminiscence of my childhood and youth, it is nonsense to suppose that so-called “moral” causes could account for this—as, for instance, the incontestable fact that I lacked companions that could have satisfied me; for this fact is the same to-day as it ever was, and it does not prevent me from being cheerful and brave. But it was ignorance in physiological matters—that confounded “Idealism”—that was the real curse of my life. This was the superfluous and foolish element in my existence; something from which nothing could spring, and for which there can be no settlement and no compensation.

As the outcome of this “Idealism” I regard all the blunders, the great aberrations of instinct, and the “modest specialisations” which drew me aside from the task of my life; as, for instance, the fact that I became a philologist—why not at least a medical man or anything else which might have opened my eyes? My days at Bâle, the whole of my intellectual routine, including my daily time-table, was an absolutely senseless abuse of extraordinary powers, without the slightest compensation for the strength that I spent, without even a thought of what I was squandering and how its place might be filled.

I lacked all subtlety in egoism, all the fostering care of an imperative instinct; I was in a state in which one is ready to regard one’s self as anybody’s equal, a state of “disinterestedness,” a forgetting of one’s distance from others—something, in short, for which I can never forgive myself. When I had well-nigh reached the end of my tether, simply because I had almost reached my end, I began to reflect upon the fundamental absurdity of my life—”Idealism.” It was illness that first brought me to reason.

3
After the choice of nutrition, the choice of climate and locality, the third matter concerning which one must not on any account make a blunder, is the choice of the manner in which one recuperates one’s strength. Here, again, according to the extent to which a spirit is sui generis, the limits of that which he can allow himself—in other words, the limits of that which is beneficial to him—become more and more confined. As far as I in particular am concerned, reading in general belongs to my means of recuperation; consequently it belongs to that which rids me of myself, to that which enables me to wander in strange sciences and strange souls—to that, in fact, about which I am no longer in earnest.

Indeed, it is while reading that I recover from my earnestness. During the time that I am deeply absorbed in my work, no books are found within my reach; it would never occur to me to allow any one to speak or even to think in my presence. For that is what reading would mean…. Has any one ever actually noticed, that, during the period of profound tension to which the state of pregnancy condemns not only the mind, but also, at bottom, the whole organism, accident and every kind of external stimulus acts too acutely and strikes too deep?

Accident and external stimuli must, as far as possible, be avoided: a sort of walling-of-one’s-self-in is one of the primary instinctive precautions of spiritual pregnancy. Shall I allow a strange thought to steal secretly over the wall? For that is what reading would mean…. The periods of work and fruit-fulness are followed by periods of recuperation: come hither, ye delightful, intellectual, intelligent books! Shall I read German books?…

I must go back six months to catch myself with a book in my hand. What was it? An excellent study by Victor Brochard upon the Greek sceptics, in which my Laertiana[1] was used to advantage. The sceptics!—the only honourable types among that double-faced and sometimes quintuple-faced throng, the philosophers!…. Otherwise I almost always take refuge in the same books: altogether their number is small; they are books which are precisely my proper fare. It is not perhaps in my nature to read much, and of all sorts: a library makes me ill.

Neither is it my nature to love much or many kinds of things. Suspicion or even hostility towards new books is much more akin to my instinctive feeling than “toleration,” largeur de cœur, and other forms of “neighbour-love.” … It is to a small number of old French authors, that I always return again and again; I believe only in French culture, and regard everything else in Europe which calls itself “culture” as a misunderstanding.

I do not even take the German kind into consideration…. The few instances of higher culture with which I have met in Germany were all French in their origin. The most striking example of this was Madame Cosima Wagner, by far the most

Download:DOCXTXTPDF

experienced what vegetarianism is,—just as Wagner, who converted me back to meat, experienced it,—cannot with sufficient earnestness advise all more spiritual natures to abstain absolutely from alcohol. Water answers the