List of authors
Download:PDFTXT
Thus Spoke Zarathustra
name also fall away? It is also skin. The devil himself is perhaps- skin.
‘Nothing is true, all is permitted’: so said I to myself. Into the coldest water did I plunge with head and heart. Ah, how oft did I stand there naked on that account, like a red crab!
Ah, where have gone all my goodness and all my shame and all my belief in the good! Ah, where is the lying innocence which I once pos-sessed, the innocence of the good and of their noble lies!
Too oft, verily, did I follow close to the heels of truth: then did it kick me on the face. Sometimes I meant to lie, and behold! then only did I hit-the truth.
Too much has become clear to me: now it does not concern me any more. Nothing lives any longer that I love,- how should I still love myself?
‘To live as I incline, or not to live at all’: so do I wish; so wishes also the holiest. But alas! how have I still- inclination?
Have I- still a goal? A haven towards which my sail is set?

 


275

A good wind? Ah, he only who knows where he sails, knows what wind is good, and a fair wind for him.
What still remains to me? A heart weary and flippant; an unstable will; fluttering wings; a broken backbone.
This seeking for my home: O Zarathustra, do you know that this seek-ing has been my home-sickening; it eats me up.
‘Where is- my home?’ For it do I ask and seek, and have sought, but have not found it. O eternal everywhere, O eternal nowhere, O eternal-in-vain!»
Thus spoke the shadow, and Zarathustra’s countenance lengthened at his words. «You are my shadow!» said he at last sadly.
«Your danger is not small, you free spirit and wanderer! you have had a bad day: see that a still worse evening does not overtake you!
To such unsettled ones as you, seems at last even a prisoner blessed. Did you ever see how captured criminals sleep? They sleep quietly, they enjoy their new security.
Beware lest in the end a narrow faith capture you, a hard, rigorous de-lusion! For now everything that is narrow and fixed seduces and tempts you.
You have lost your goal. Alas, how will you forego and forget that loss? Thereby- have you also lost your way!
You poor rover and rambler, you tired butterfly! will you have a rest and a home this evening? Then go up to my cave!
There leads the way to my cave. And now will I run quickly away from you again. Already lies as it were a shadow upon me.
I will run alone, so that it may again become bright around me. There-fore must I still be a long time merrily upon my legs. In the evening, however, there will be- dancing with me!»- —
Thus spoke Zarathustra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


276

 


Chapter 10 At Noontide

-AND Zarathustra ran and ran, but he found no one else, and was alone and ever found himself again; he enjoyed and quaffed his solitude, and thought of good things- for hours. About the hour of noontide, however, when the sun stood exactly over Zarathustra’s head, he passed an old, bent and gnarled tree, which was encircled round by the ardent love of a vine, and hidden from itself; from this there hung yellow grapes in abundance, confronting the wanderer. Then he felt inclined to quench a little thirst, and to break off for himself a cluster of grapes. When, however, he had already his arm out-stretched for that purpose, he felt still more inclined for something else- namely, to lie down beside the tree at the hour of perfect noontide and sleep.
This Zarathustra did; and no sooner had he laid himself on the ground in the stillness and secrecy of the variegated grass, than he had forgotten his little thirst, and fell asleep. For as the aphorism of Zarathustra says: «One thing is more necessary than the other.» Only that his eyes re-mained open:- for they never grew weary of viewing and admiring the tree and the love of the vine. In falling asleep, however, Zarathustra spoke thus to his heart:
«Hush! Hush! has not the world now become perfect? What has happened to me?
As a delicate wind dances invisibly upon parqueted seas, light, feather-light, so- dances sleep upon me.
No eye does it close to me, it leaves my soul awake. Light is it, verily, feather-light.
It persuades me, I know not how, it touches me inwardly with a caressing hand, it constrains me. Yes, it constrains me, so that my soul stretches itself out:-
-How long and weary it becomes, my strange soul! has a seventh-day evening come to it precisely at noontide? has it already wandered too long, blissfully, among good and ripe things?

 


277

It stretches itself out, long- longer! it lies still, my strange soul. Too many good things has it already tasted; this golden sadness oppresses it, it distorts its mouth.
-As a ship that puts into the calmest cove:- it now draws up to the land, weary of long voyages and uncertain seas. Is not the land more faithful?
As such a ship hugs the shore, tugs the shore:- then it suffices for a spider to spin its thread from the ship to the land. No stronger ropes are required there.
As such a weary ship in the calmest cove, so do I also now repose, nigh to the earth, faithful, trusting, waiting, bound to it with the lightest threads.
O happiness! O happiness! Will you perhaps sing, O my soul? you lie in the grass. But this is the secret, solemn hour, when no shepherd plays his pipe.
Take care! Hot noontide sleeps on the fields. Do not sing! Hush! The world is perfect.
Do not sing, you prairie-bird, my soul! Do not even whisper! Lo- hush! The old noontide sleeps, it moves its mouth: does it not just now drink a drop of happiness-
-An old brown drop of golden happiness, golden wine? Something whisks over it, its happiness laughs. Thus- laughs a God. Hush!-
-‘For happiness, how little suffices for happiness!’ Thus spoke I once and thought myself wise. But it was a blasphemy: that have I now learned. Wise fools speak better.
The least thing precisely, the gentlest thing, the lightest thing, a lizard’s rustling, a breath, a whisk, an eye-glance- little makes up the best happiness. Hush!
-What has befallen me: Hark! has time flown away? Do I not fall? Have I not fallen- hark! into the well of eternity?
-What happens to me? Hush! It stings me- alas- to the heart? To the heart! Oh, break up, break up, my heart, after such happiness, after such a sting!
-What? has not the world just now become perfect? Round and ripe? Oh, for the golden round ring- where does it fly? Let me run after it! Quick!
Hush- -» (and here Zarathustra stretched himself, and felt that he was asleep.)

 

 

 

278

«Up!» said he to himself, «you sleeper! you noontide sleeper! Well then, up, you old legs! It is time and more than time; many a good stretch of road is still awaiting you-
Now have you slept your fill; for how long a time? A half-eternity! Well then, up now, my old heart! For how long after such a sleep may you- remain awake?»
(But then did he fall asleep anew, and his soul spoke against him and defended itself, and lay down again)- «Leave me alone! Hush! has not the world just now become perfect? Oh, for the golden round ball!-
«Get up,» said Zarathustra, «you little thief, you sluggard! What! Still stretching yourself, yawning, sighing, failing into deep wells?
Who are you then, O my soul!» (and here he became frightened, for a sunbeam shot down from heaven upon his face.)
«O heaven above me,» said he sighing, and sat upright, «you gaze at me? you hearken to my strange soul?
When will you drink this drop of dew that fell down upon all earthly things,- when will you drink this strange soul-
-When, you well of eternity! you joyous, awful, noontide abyss! when will you drink my soul back into you?»
Thus spoke Zarathustra, and rose from his couch beside the tree, as if awakening from a strange drunkenness: and behold! there stood the sun still exactly above his head. One might, however, rightly infer therefrom that Zarathustra had not then slept long.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


279

 


Chapter 11 The Greeting

IT WAS late in the afternoon only when Zarathustra, after long useless searching and strolling about, again came home to his cave. When, however, he stood over against it, not more than twenty paces therefrom, the thing happened which he now least of all expected: he heard anew the great cry of distress. And extraordinary! this time the cry came out of his own cave. It was a long, manifold, peculiar cry, and Zarathustra plainly distinguished that it was composed of many voices: although heard at a distance it might sound like the cry out of a single mouth.
Then Zarathustra rushed forward to his cave, and behold! what a spec-tacle awaited him after that concert! For there did they all sit together whom he had passed during the day: the king on the right and the king on the left, the old magician, the pope, the voluntary beggar, the shadow, the intellectually conscientious one, the sorrowful soothsayer, and the ass; the ugliest man, however, had set a crown on his head, and had

Download:PDFTXT

name also fall away? It is also skin. The devil himself is perhaps- skin.'Nothing is true, all is permitted': so said I to myself. Into the coldest water did I