“Other people assure me that he is cross because I do not invite him.
But he does not give me much encouragement. He seems to avoid me.” (This expression struck me as inadequate.) “Try to find out, and come and tell me to-morrow. And if he feels remorseful and wishes to come too, bring him. I shall forgive and forget. Indeed, I shall be quite glad to see him, because it will annoy Mme. de Surgis. I give you a free hand. You have the most perfect judgment in these matters and I do not wish to appear to be begging my guests to come. In any case, I count upon you absolutely.”
It occurred to me that Swann must be getting tired of waiting for me. I did not wish, moreover, to be too late in returning home, because of Albertine, and, taking leave of Mme. de Surgis and M. de Charlus, I went in search of my sick man in the card-room. I asked him whether what he had said to the Prince in their conversation in the garden was really what M. de Bréauté (whom I did not name) had reported to us, about a little play by Bergotte. He burst out laughing: “There is not a word of truth in it, not one, it is entirely made up and would have been an utterly stupid thing to say. Really, it is unheard of, this spontaneous generation of falsehood.
I do not ask who it was that told you, but it would be really interesting, in a field as limited as this, to work back from one person to another and find out how the story arose. Anyhow, what concern can it be of other people, what the Prince said to me? People are very inquisitive. I have never been inquisitive, except when I was in love, and when I was jealous. And a lot I ever learned! Are you jealous?”
I told Swann that I had never experienced jealousy, that I did not even know what it was. “Indeed! I congratulate you. A little jealousy is not at all a bad thing, from two points of view. For one thing, because it enables people who are not inquisitive to take an interest in the lives of others, or of one other at any rate. And besides, it makes one feel the pleasure of possession, of getting into a carriage with a woman, of not allowing her to go about by herself. But that occurs only in the very first stages of the disease, or when the cure is almost complete.
In the interval, it is the most agonising torment. However, even the two pleasures I have mentioned, I must own to you that I have tasted very little of them: the first, by the fault of my own nature, which is incapable of sustained reflexion; the second, by force of circumstances, by the fault of the woman, I should say the women, of whom I have been jealous. But that makes no difference. Even when one is no longer interested in things, it is still something to have been interested in them; because it was always for reasons which other people did not grasp. The memory of those sentiments is, we feel, to be found only in ourselves; we must go back into ourselves to study it.
You mustn’t laugh at this idealistic jargon, what I mean to say is that I have been very fond of life and very fond of art. Very well! Now that I am a little too weary to live with other people, those old sentiments, so personal and individual, that I felt in the past, seem to me—it is the mania of all collectors—very precious. I open my heart to myself like a sort of showcase, and examine one by one ever so many love affairs of which the rest of the world can have known nothing.
And of this collection, to which I am now even more attached than to my others, I say to myself, rather as Mazarin said of his library, but still without any keen regret, that it will be very tiresome to have to leave it all. But, to come back to my conversation with the Prince, I shall repeat it to one person only, and that person is going to be yourself.” My attention was distracted by the conversation that M. de Charlus, who had returned to the card-room, was prolonging indefinitely close beside us. “And are you a reader too?
What do you do?” he asked Comte Arnulphe, who had never heard even the name of Balzac. But his short-sightedness, as he saw everything very small, gave him the appearance of seeing to great distances, so that, rare poetry in a sculptural Greek god, there seemed to be engraved upon his pupils remote, mysterious stars.
“Suppose we took a turn in the garden, Sir,” I said to Swann, while Comte Arnulphe, in a lisping voice which seemed to indicate that mentally at least his development was incomplete, replied to M. de Charlus with an artlessly obliging precision: “I, oh, golf chiefly, tennis, football, running, polo I’m really keen on.” So Minerva, being subdivided, ceased in certain cities to be the goddess of wisdom, and incarnated part of herself in a purely sporting, horse-loving deity, Athene Hippia. And he went to Saint Moritz also to ski, for Pallas Trilogeneia frequents the high peaks and outruns swift horsemen.
“Ah!” replied M. de Charlus with the transcendent smile of the intellectual who does not even take the trouble to conceal his derision, but, on the other hand, feels himself so superior to other people and so far despises the intelligence of those who are the least stupid, that he barely differentiates between them and the most stupid, the moment they can be attractive to him in some other way. While talking to Arnulphe, M. de Charlus felt that by the mere act of addressing him he was conferring upon him a superiority which everyone else must recognise and envy. “No,” Swann replied, “I am too tired to walk about, let us sit down somewhere in a corner, I cannot remain on my feet any longer.”
This was true, and yet the act of beginning to talk had already given him back a certain vivacity. This was because, in the most genuine exhaustion, there is, especially in neurotic people, an element that depends upon attracting their attention and is kept going only by an act of memory.
We at once feel tired as soon as we are afraid of feeling tired, and, to throw off our fatigue, it suffices us to forget about it. To be sure, Swann was far from being one of those indefatigable invalids who, entering a room worn out and ready to drop, revive in conversation like a flower in water and are able for hours on end to draw from their own words a reserve of strength which they do not, alas, communicate to their hearers, who appear more and more exhausted the more the talker comes back to life.
But Swann belonged to that stout Jewish race, in whose vital energy, its resistance to death, its individual members seem to share. Stricken severally by their own diseases, as it is stricken itself by persecution, they continue indefinitely to struggle against terrible suffering which may be prolonged beyond every apparently possible limit, when already one sees nothing more than a prophet’s beard surmounted by a huge nose which dilates to inhale its last breath, before the hour strikes for the ritual prayers and the punctual procession begins of distant relatives advancing with mechanical movements, as upon an Assyrian frieze.
We went to sit down, but, before moving away from the group formed by M. de Charlus with the two young Surgis and their mother, Swann could not resist fastening upon the lady’s bosom the slow expansive concupiscent gaze of a connoisseur. He put up his monocle, for a better view, and, while he talked to me, kept glancing in the direction of the lady. “This is, word for word,” he said to me when we were seated, “my conversation with the Prince, and if you remember what I said to you just now, you will see why I choose you as my confidant.
There is another reason as well, which you shall one day learn.—‘My dear Swann,’ the Prince de Guermantes said to me, ‘you must forgive me if I have appeared to be avoiding you for some time past.’ (I had never even noticed it, having been ill and avoiding society myself.) ‘In the first place, I had heard it said that, as I fully expected, in the unhappy affair which is splitting the country in two your views were diametrically opposed to mine. Now, it would have been extremely painful to me to have to hear you express them.
So sensitive were my nerves that when the Princess, two years ago, heard her brother-in-law, the Grand Duke of Hesse, say that Dreyfus was innocent, she was not content with promptly denying the assertion but refrained from repeating it to me in order not to upset me.
About the same time, the Crown Prince of Sweden came to Paris and, having probably heard some one say that the Empress Eugénie was a Dreyfusist, confused her with the Princess (a strange confusion, you will admit, between a woman of the rank of my wife and a Spaniard, a great deal less well born than