And these desires for a woman of whom we have been dreaming do not make beauty of form and feature essential. These desires are only the desire for a certain person; vague as perfumes, as styrax was the desire of Prothyraia, saffron the ethereal desire, aromatic scents the desire of Hera, myrrh the perfume of the Magi, manna the desire of Nike, incense the perfume of the sea. But these perfumes that are sung in the Orphic hymns are far fewer in number than the deities they worship.
Myrrh is the perfume of the Magi, but also of Protogonos, Neptune, Nereus, Leto; incense is the perfume of the sea, but also of the fair Dike, of Themis, of Circe, of the Nine Muses, of Eos, of Mnemosyne, of the Day, of Dikaiosyne.
As for styrax, manna and aromatic scents, it would be impossible to name all the deities that inhale them, so many are they. Amphietes has all the perfumes except incense, and Gaia rejects only beans and aromatic scents. So was it with these desires for different girls that I felt.
Fewer in number than the girls themselves, they changed into disappointments and regrets closely similar one to another. I never wished for myrrh. I reserved it for Jupien and for the Prince de Guermantes, for it is the desire of Protogonos “of twofold sex, who roars like a bull, of countless orgies, memorable, unspeakable, descending, joyous, to the sacrifices of the Orgiophants.”
But presently the season was in full swing; every day there was some fresh arrival, and for the sudden increase in the frequency of my outings, which took the place of the charmed perusal of the Thousand and One Nights, there was a reason devoid of pleasure which poisoned them all. The beach was now peopled with girls, and, since the idea suggested to me by Cottard had not indeed furnished me with fresh suspicions but had rendered me sensitive and weak in that quarter and careful not to let any suspicion take shape in my mind, as soon as a young woman arrived at Balbec, I began to feel ill at ease, I proposed to Albertine the most distant excursions, in order that she might not make the newcomer’s acquaintance, and indeed, if possible, might not set eyes on her. I dreaded naturally even more those women whose dubious ways were remarked or their bad reputation already known; I tried to persuade my mistress that this bad reputation had no foundation, was a slander, perhaps, without admitting it to myself, from a fear, still unconscious, that she might seek to make friends with the depraved woman or regret her inability to do so, because of me, or might conclude from the number of examples that a vice so widespread was not to be condemned.
In denying the guilt of each of them, my intention was nothing less than to pretend that sapphism did not exist. Albertine adopted my incredulity as to the viciousness of this one or that. “No, I think it’s just a pose, she wants to look the part.” But then, I regretted almost that I had pleaded the other’s innocence, for it distressed me that Albertine, formerly so severe, could believe that this ‘part’ was a thing so flattering, so advantageous, that a woman innocent of such tastes could seek to ‘look it.’ I would have liked to be sure that no more women were coming to Balbec; I trembled when I thought that, as it was almost time for Mme. Putbus to arrive at the Verdurins’, her maid, whose tastes Saint-Loup had not concealed from me, might take it into her head to come down to the beach, and, if it were a day on which I was not with Albertine, might seek to corrupt her.
I went the length of asking myself whether, as Cottard had made no secret of the fact that the Verdurins thought highly of me and, while not wishing to appear, as he put it, to be running after me, would give a great deal to have me come to their house, I might not, on the strength of promises to bring all the Guermantes in existence to call on them in Paris, induce Mme. Verdurin, upon some pretext or other, to inform Mme. Putbus that it was impossible to keep her there any longer and make her leave the place at once.
Notwithstanding these thoughts, and as it was chiefly the presence of Andrée that was disturbing me, the soothing effect that Albertine’s words had had upon me still to some extent persisted—I knew moreover that presently I should have less need of it, as Andrée would be leaving the place with Rosemonde and Gisèle just about the time when the crowd began to arrive and would be spending only a few weeks more with Albertine.
During these weeks, moreover, Albertine seemed to have planned everything that she did, everything that she said, with a view to destroying my suspicions if any remained, or to prevent them from reviving. She contrived never to be left alone with Andrée, and insisted, when we came back from an excursion, upon my accompanying her to her door, upon my coming to fetch her when we were going anywhere. Andrée meanwhile took just as much trouble on her side, seemed to avoid meeting Albertine. And this apparent understanding between them was not the only indication that Albertine must have informed her friend of our conversation and have asked her to be so kind as to calm my absurd suspicions.
About this time there occurred at the Grand Hotel a scandal which was not calculated to modify the intensity of my torment. Bloch’s cousin had for some time past been indulging, with a retired actress, in secret relations which presently ceased to satisfy them. That they should be seen seemed to them to add perversity to their pleasure, they chose to flaunt their perilous sport before the eyes of all the world. They began with caresses, which might, after all, be set down to a friendly intimacy, in the card-room, by the baccarat-table. Then they grew more bold.
And finally, one evening, in a corner that was not even dark of the big ball-room, on a sofa, they made no more attempt to conceal what they were doing than if they had been in bed. Two officers who happened to be near, with their wives, complained to the manager. It was thought for a moment that their protest would be effective. But they had this against them that, having come over for the evening from Netteholme, where they were staying, they could not be of any use to the manager. Whereas, without her knowing it even, and whatever remarks the manager may have made to her, there hovered over Mlle.
Bloch the protection of M. Nissim Bernard. I must explain why. M. Nissim Bernard carried to their highest pitch the family virtues. Every year he took a magnificent villa at Balbec for his nephew, and no invitation would have dissuaded him from going home to dine at his own table, which was in reality theirs. But he never took his luncheon at home. Every day at noon he was at the Grand Hotel. The fact of the matter was that he was keeping, as other men keep a chorus-girl from the opera, an embryo waiter of much the same type as the pages of whom we have spoken, and who made us think of the young Israelites in Esther and Athalie.
It is true that the forty years’ difference in age between M. Nis-sim Bernard and the young waiter ought to have preserved the latter from a contact that was scarcely pleasant. But, as Racine so wisely observes in those same choruses:
Great God, with what uncertain tread
A budding virtue ‘mid such perils goes!
What stumbling-blocks do lie before a soul
That seeks Thee and would fain be innocent.
The young waiter might indeed have been brought up ‘remote from the world’ in the Temple-Caravanserai of Balbec, he had not followed the advice of Joad:
In riches and in gold put not thy trust.
He had perhaps justified himself by saying: “The wicked cover the
earth.” However that might be, and albeit M. Nissim Bernard had not
expected so rapid a conquest, on the very first day,
Were’t in alarm, or anxious to caress,
He felt those childish arms about him thrown.
And by the second day, M. Nissim Bernard having taken the young waiter
out,
The dire assault his innocence destroyed.
From that moment the boy’s life was altered. He might indeed carry bread and salt, as his superior bade him, his whole face sang:
From flowers to flowers, from joys to keener joys
Let our desires now range.
Uncertain is our tale of fleeting years.
Haste we then to enjoy this life!
Honours and fame are the reward
Of blind and meek obedience.
For moping innocence
Who now would raise his voice!
Since that day, M. Nissim Bernard had never failed to come and occupy his seat at the luncheon-table (as a man would occupy his in the stalls who was keeping a dancer, a dancer in this case of a distinct and special type, which still awaits its Degas). It was M. Nissim Bernard’s delight to follow over the floor of the restaurant and down the remote vista to where beneath her palm the cashier sat enthroned, the evolutions of the adolescent hurrying in service, in the service of everyone, and, less than anyone, of M. Nissim Bernard, now that the latter was keeping him, whether because the