List of authors
Download:DOCXTXTPDF
Cities of the Plain (Sodome et Gomorrhe)
said M. Verdurin, who had gone on ahead of us, and, seeing that we were not following him, had turned back. “Listen,” he said to Brichot, “nothing is gained by exaggeration. The fact of his being dead is no excuse for making him out a genius, which he was not. He played well, I admit, and what is more, he was in his proper element here; transplanted, he ceased to exist.

My wife was infatuated with him and made his reputation. You know what she is. I will go farther, in the interest of his own reputation he has died at the right moment, he is done to a turn, as the demoiselles de Caen, grilled according to the incomparable recipe of Pampilles, are going to be, I hope (unless you keep us standing here all night with your jeremiads in this Kasbah exposed to all the winds of heaven).

You don’t seriously expect us all to die of hunger because Dechambre is dead, when for the last year he was obliged to practise scales before giving a concert; to recover for the moment, and for the moment only, the suppleness of his wrists. Besides, you are going to hear this evening, or at any rate to meet, for the rascal is too fond of deserting his art, after dinner, for the card-table, somebody who is a far greater artist than Dechambre, a youngster whom my wife has discovered” (as she had discovered Dechambre, and Paderewski, and everybody else): “Morel.

He has not arrived yet, the devil. He is coming with an old friend of his family whom he has picked up, and who bores him to tears, but otherwise, not to get into trouble with his father, he would have been obliged to stay down at Doncières and keep him company: the Baron de Charlus.” The faithful entered the drawing-room. M. Verdurin, who had remained behind with me while I took off my things, took my arm by way of a joke, as one’s host does at a dinner-party when there is no lady for one to take in.

“Did you have a pleasant journey?” “Yes, M. Brichot told me things which interested me greatly,” said I, thinking of the etymologies, and because I had heard that the Verdurins greatly admired Brichot. “I am surprised to hear that he told you anything,” said M. Verdurin, “he is such a retiring man, and talks so little about the things he knows.” This compliment did not strike me as being very apt. “He seems charming,” I remarked.

“Exquisite, delicious, not the sort of man you meet every day, such a light, fantastic touch, my wife adores him, and so do I!” replied M. Verdurin in an exaggerated tone, as though repeating a lesson. Only then did I grasp that what he had said to me about Brichot was ironical. And I asked myself whether M. Verdurin, since those far-off days of which I had heard reports, had not shaken off the yoke of his wife’s tutelage.

The sculptor was greatly astonished to learn that the Verdurins were willing to have M. de Charlus in their house. Whereas in the Faubourg Saint-Germain, where M. de Charlus was so well known, nobody ever referred to his morals (of which most people had no suspicion, others remained doubtful, crediting him rather with intense but Platonic friendships, with behaving imprudently, while the enlightened few strenuously denied, shrugging their shoulders, any insinuation upon which some malicious Gallardon might venture), those morals, the nature of which was known perhaps to a few intimate friends, were, on the other hand, being denounced daily far from the circle in which he moved, just as, at times, the sound of artillery fire is audible only beyond a zone of silence.

Moreover, in those professional and artistic circles where he was regarded as the typical instance of inversion, his great position in society, his noble origin were completely unknown, by a process analogous to that which, among the people of Rumania, has brought it about that the name of Ron-sard is known as that of a great nobleman, while his poetical work is unknown there. Not only that, the Rumanian estimate of Ronsard’s nobility is founded upon an error. Similarly, if in the world of painters and actors M. de Charlus had such an evil reputation, that was due to their confusing him with a certain Comte Leblois de Charlus who was not even related to him (or, if so, the connexion was extremely remote), and who had been arrested, possibly by mistake, in the course of a police raid which had become historic.

In short, all the stories related of our M. de Charlus referred to the other. Many professionals swore that they had had relations with M. de Charlus, and did so in good faith, believing that the false M. de Charlus was the true one, the false one possibly encouraging, partly from an affectation of nobility, partly to conceal his vice, a confusion which to the true one (the Baron whom we already know) was for a long time damaging, and afterwards, when he had begun to go down the hill, became a convenience, for it enabled him likewise to say: “That is not myself.” And in the present instance it was not he to whom the rumours referred.

Finally, what enhanced the falsehood of the reports of an actual fact (the Baron’s tendencies), he had had an intimate and perfectly pure friendship with an author who, in the theatrical world, had for some reason acquired a similar reputation which he in no way deserved. When they were seen together at a first night, people would say: “You see,” just as it was supposed that the Duchesse de Guermantes had immoral relations with the Princesse de Parme; an indestructible legend, for it would be disproved only in the presence of those two great ladies themselves, to which the people who repeated it would presumably never come any nearer than by staring at them through their glasses in the theatre and slandering them to the occupant of the next stall.

Given M. de Charlus’s morals, the sculptor concluded all the more readily that the Baron’s social position must be equally low, since he had no sort of information whatever as to the family to which M. de Charlus belonged, his title or his name. Just as Cottard imagined that everybody knew that the degree of Doctor of Medicine implied nothing, the title of Consultant to a Hospital meant something, so people in society are mistaken when they suppose that everybody has the same idea of the social importance of their name as they themselves and the other people of their set.

The Prince d’Agrigente was regarded as a swindler by a club servant to whom he owed twenty-five louis, and regained his importance only in the Faubourg Saint-Germain where he had three sisters who were Duchesses, for it is not among the humble people in whose eyes he is of small account, but among the smart people who know what is what, that the great nobleman creates an effect. M. de Charlus, for that matter, was to learn in the course of the evening that his host had the vaguest ideas about the most illustrious ducal families.

Certain that the Verdurins were making a grave mistake in allowing an individual of tarnished reputation to be admitted to so ‘select’ a household as theirs, the sculptor felt it his duty to take the Mistress aside. “You are entirely mistaken, besides I never pay any attention to those tales, and even if it were true, I may be allowed to point out that it could hardly compromise me!” replied Mme. Verdurin, furious, for Morel being the principal feature of the Wednesdays, the chief thing for her was not to give any offence to him. As for Cottard, he could not express an opinion, for he had asked leave to go upstairs for a moment to ‘do a little job’ in the buen retiro, and after that, in M. Verdurin’s bedroom, to write an extremely urgent letter for a patient.

A great publisher from Paris who had come to call, expecting to be invited to stay to dinner, withdrew abruptly, quickly, realising that he was not smart enough for the little clan. He was a tall, stout man, very dark, with a studious and somewhat cutting air. He reminded one of an ebony paper-knife.

Mme. Verdurin who, to welcome us in her immense drawing-room, in which displays of grasses, poppies, field-flowers, plucked only that morning, alternated with a similar theme painted on the walls, two centuries earlier, by an artist of exquisite taste, had risen for a moment from a game of cards which she was playing with an old friend, begged us to excuse her for just one minute while she finished her game, talking to us the while. What I told her about my impressions did not, however, seem altogether to please her.

For one thing I was shocked to observe that she and her husband came indoors every day long before the hour of those sunsets which were considered so fine when seen from that cliff, and finer still from the terrace of la Raspelière, and which I would have travelled miles to see. “Yes, it’s incomparable,” said Mme. Verdurin carelessly, with a glance at the huge windows which gave the room a wall of glass. “Even though we have it always in front of us, we never grow tired of it,” and she turned her attention back to her cards. Now my very enthusiasm made me exacting.

I expressed my regret that I could

Download:DOCXTXTPDF

said M. Verdurin, who had gone on ahead of us, and, seeing that we were not following him, had turned back. “Listen,” he said to Brichot, “nothing is gained by