But when she appeared in the room, with a large lily in her hand, and wearing a costume copied from the Ancilia Domini, which she had persuaded Saint-Loup was an absolute “vision of beauty”, her entrance had been greeted, in that assemblage of club men and duchesses, with smiles which the monotonous tone of her chantings, the oddity of certain words and their frequent recurrence had changed into fits of laughter, stifled at first but presently so uncontrollable that the wretched reciter had been unable to go on. Next day Saint-Loup’s aunt had been universally censured for having allowed so grotesque an actress to appear in her drawing-room. A well-known duke made no bones about telling her that she had only herself to blame if she found herself criticised. “Damn it all, people really don’t come to see ‘turns’ like that! If the woman had talent, even; but she has none and never will have any. ‘Pon my soul, Paris is not such a fool as people make out. Society does not consist exclusively of imbeciles. This little lady evidently believed that she was going to take Paris by surprise. But Paris is not so easily surprised as all that, and there are still some things that they can’t make us swallow.”
As for the actress, she left the house with Saint-Loup, exclaiming:
“What do you mean by letting me in for those geese, those uneducated bitches, those dirty corner-boys? I don’t mind telling you, there wasn’t a man in the room who didn’t make eyes at me or squeeze my foot, and it was because I wouldn’t look at them that they were out for revenge.”
Words which had changed Robert’s antipathy for people in society into a horror that was at once deep and distressing, and was provoked in him most of all by those who least deserved it, devoted kinsmen who, on behalf of the family, had sought to persuade Saint-Loup’s lady to break with him, a move which she represented to him as inspired by their passion for her. Robert, although he had at once ceased to see them, used to imagine when he was parted from his mistress as he was now, that they or others like them were profiting by his absence to return to the charge and had possibly prevailed over her. And when he spoke of the sensualists who were disloyal to their friends, who sought to seduce their friends’ wives, tried to make them come to houses of assignation, his whole face would glow with suffering and hatred.
“I would kill them with less compunction than I would kill a dog, which is at least a well-behaved beast, and loyal and faithful. There are men who deserve the guillotine if you like, far more than poor wretches who have been led into crime by poverty and by the cruelty of the rich.”
He spent the greater part of his time in sending letters and telegrams to his mistress. Every time that, while still preventing him from returning to Paris, she found an excuse to quarrel with him by post, I read the news at once in his evident discomposure. Inasmuch as his mistress never told him what fault she found with him, suspecting that possibly if she did not tell him it was because she did not know herself, and simply had had enough of him, he would still have liked an explanation and used to write to her: “Tell me what I have done wrong; I am quite ready to acknowledge my faults,” the grief that overpowered him having the effect of persuading him that he had behaved badly.
But she kept him waiting indefinitely for her answers which, when they did come, were meaningless. And so it was almost always with a furrowed brow, and often with empty hands that I would see Saint-Loup returning from the post office, where, alone in all the hotel, he and Françoise went to fetch or to hand in letters, he from a lover’s impatience, she with a servant’s mistrust of others. (His telegrams obliged him to take a much longer journey.)
When, some days after our dinner with the Blochs, my grandmother told me with a joyful air that Saint-Loup had just been asking her whether, before he left Balbec, she would not like him to take a photograph of her, and when I saw that she had put on her nicest dress on purpose, and was hesitating between several of her best hats, I felt a little annoyed by this childishness, which surprised me coming from her. I even went the length of asking myself whether I had not been mistaken in my grandmother, whether I did not esteem her too highly, whether she was as unconcerned as I had always supposed in the adornment of her person, whether she had not indeed the very weakness that I believed most alien to her temperament, namely coquetry.
Unfortunately, this displeasure that I derived from the prospect of a photographic “sitting”, and more particularly from the satisfaction with which my grandmother appeared to be looking forward to it, I made so apparent that Françoise remarked it and did her best, unintentionally, to increase it by making me a sentimental, gushing speech, by which I refused to appear moved.
“Oh, Master; my poor Madame will be so pleased at having her likeness taken, she is going to wear the hat that her old Françoise has trimmed for her, you must allow her, Master.”
I acquired the conviction that I was not cruel in laughing at Françoise’s sensibility, by reminding myself that my mother and grandmother, my models in all things, often did the same. But my grandmother, noticing that I seemed cross, said that if this plan of her sitting for her photograph offended me in any way she would give it up. I would not let her; I assured her that I saw no harm in it, and left her to adorn herself, but, thinking that I shewed my penetration and strength of mind, I added a few stinging words of sarcasm, intended to neutralise the pleasure which she seemed to find in being photographed, so that if I was obliged to see my grandmother’s magnificent hat, I succeeded at least in driving from her face that joyful expression which ought to have made me glad; but alas, it too often happens, while the people we love best are still alive, that such expressions appear to us as the exasperating manifestation of some unworthy freak of fancy rather than as the precious form of the happiness which we should dearly like to procure for them. My ill-humour arose more particularly from the fact that, during the last week, my grandmother had appeared to be avoiding me, and I had not been able to have her to myself for a moment, either by night or day. When I came back in the afternoon to be alone with her for a little I was told that she was not in the hotel; or else she would shut herself up with Françoise for endless confabulations which I was not permitted to interrupt. And when, after being out all evening with Saint-Loup, I had been thinking on the way home of the moment at which I should be able to go to my grandmother and to kiss her, in vain might I wait for her to knock on the partition between us the three little taps which would tell me to go in and say good night to her; I heard nothing; at length I would go to bed, a little resentful of her for depriving me, with an indifference so new and strange in her, of a joy on which I had so much counted, I would lie still for a while, my heart throbbing as in my childhood, listening to the wall which remained silent, until I cried myself to sleep.
*
SEASCAPE,
WITH FRIEZE OF GIRLS
That day, as for some days past, Saint-Loup had been obliged to go to Doncières, where, until his leave finally expired, he would be on duty now until late every afternoon. I was sorry that he was not at Balbec. I had seen alight from carriages and pass, some into the ball-room of the Casino, others into the ice-cream shop, young women who at a distance had seemed to me lovely. I was passing through one of those periods of our youth, unprovided with any one definite love, vacant, in which at all times and in all places—as a lover the woman by whose charms he is smitten—we desire, we seek, we see Beauty. Let but a single real feature—the little that one distinguishes of a woman seen from afar or from behind—enable us to project the form of beauty before our eyes, we imagine that we have seen her before, our heart beats, we hasten in pursuit, and will always remain half-persuaded that it was she, provided that the woman has vanished: it is only if we manage to overtake her that we realise our mistake.
Besides, as I grew more and more delicate, I was inclined to overrate the simplest pleasures because of the difficulties that sprang up in the way of my attaining them. Charming women I seemed to see all round me, because I was too tired, if it was on the beach, too shy if it was in the Casino or at a pastry-cook’s, to