I don’t mind telling you frankly that, all this time, the idea that an innocent man might be undergoing the most degrading punishment had never even entered my mind. But, starting from this idea of illegality, I began to study what I had always declined to read, and then the possibility not, this time, of illegal procedure but of the prisoner’s innocence began to haunt me. I did not feel that I could talk about it to the Princess. Heaven knows that she has become just as French as myself. You may say what you like, from the day of our marriage, I took such pride in shewing her our country in all its beauty, and what to me is the most splendid thing in it, our Army, that it would have been too painful to me to tell her of my suspicions, which involved, it is true, a few officers only.
But I come of a family of soldiers, I did not like to think that officers could be mistaken. I discussed the case again with Beaucerfeuil, he admitted that there had been culpable intrigues, that the bordereau was possibly not in Dreyfus’s writing, but that an overwhelming proof of his guilt did exist. This was the Henry document. And, a few days later, we learned that it was a forgery. After that, without letting the Princess see me, I began to read the Siècle and the Aurore every day; soon I had no doubt left, it kept me awake all night.
I confided my distress to our friend, the abbé Poiré, who, I was astonished to find, held the same conviction, and I got him to say masses for the intention of Dreyfus, his unfortunate wife and their children. Meanwhile, one morning as I was going to the Princess’s room, I saw her maid trying to hide something from me that she had in her hand. I asked her, chaffingly, what it was, she blushed and refused to tell me. I had the fullest confidence in my wife, but this incident disturbed me considerably (and the Princess too, no doubt, who must have heard of it from her woman), for my dear Marie barely uttered a word to me that day at luncheon.
I asked the abbé Poiré whether he could say my mass for Dreyfus on the following morning….’ And so much for that!” exclaimed Swann, breaking off his narrative. I looked up, and saw the Duc de Guermantes bearing down upon us. “Forgive me for interrupting you, boys. My lad,” he went on, addressing myself, “I am instructed to give you a message from Oriane. Marie and Gilbert have asked her to stay and have supper at their table with only five or six other people: the Princess of Hesse, Mme. de Ligné, Mme. de Tarente, Mme. de Chevreuse, the Duchesse d’Arenberg. Unfortunately, we can’t wait, we are going on to a little ball of sorts.” I was listening, but whenever we have something definite to do at a given moment, we depute a certain person who is accustomed to that sort of duty to keep an eye on the clock and warn us in time.
This indwelling servant reminded me, as I had asked him to remind me a few hours before, that Albertine, who at the moment was far from my thoughts, was to come and see me immediately after the theatre. And so I declined the invitation to supper. This does not mean that I was not enjoying myself at the Princesse de Guermantes’s. The truth is that men can have several sorts of pleasure. The true pleasure is that for which they abandon the other. But the latter, if it is apparent, or rather if it alone is apparent, may put people off the scent of the other, reassure or mislead the jealous, create a false impression.
And yet, all that is needed to make us sacrifice it to the other is a little happiness or a little suffering. Sometimes a third order of pleasures, more serious but more essential, does not yet exist for us, in whom its potential existence is indicated only by its arousing regrets, discouragement. And yet it is to these pleasures that we shall devote ourselves in time to come. To give an example of quite secondary importance, a soldier in time of peace will sacrifice a social existence to love, but, once war is declared (and without there being any need to introduce the idea of a patriotic duty), will sacrifice love to the passion, stronger than love, for fighting.
It was all very well Swann’s saying that he enjoyed telling me his story, I could feel that his conversation with me, because of the lateness of the hour, and because he himself was too ill, was one of those fatigues at which those who know that they are killing themselves by sitting up late, by overexerting themselves, feel when they return home an angry regret, similar to that felt at the wild extravagance of which they have again been guilty by the spendthrifts who will not, for all that, be able to restrain themselves to-morrow from throwing money out of the windows. After we have passed a certain degree of enfeeblement, whether it be caused by age or by ill health, all pleasure taken at the expense of sleep, in departure from our habits, every breach of the rules becomes a nuisance.
The talker continues to talk, out of politeness, from excitement, but he knows that the hour at which he might still have been able to go to sleep has already passed, and he knows also the reproaches that he will heap upon himself during the insomnia and fatigue that must ensue. Already, moreover, even the momentary pleasure has come to an end, body and brain are too far drained of their strength to welcome with any readiness what seems to the other person entertaining. They are like a house on the morning before a journey or removal, where visitors become a perfect plague, to be received sitting upon locked trunks, with our eyes on the clock.
“At last we are alone,” he said; “I quite forget where I was. Oh yes, I had just told you, hadn’t I, that the Prince asked the abbé Poiré if he could say his mass next day for Dreyfus.
‘No, the abbé informed me’ (I say me to you,” Swann explained to me, “because it is the Prince who is speaking, you understand?), ‘for I have another mass that I have been asked to say for him to-morrow as well.—What, I said to him, is there another Catholic as well as myself who is convinced of his innocence?–It appears so.—But this other supporter’s conviction must be of more recent growth than mine.—Maybe, but this other was making me say masses when you still believed Dreyfus guilty.—Ah, I can see that it is not anyone in our world.—On the contrary!–Indeed! There are Dreyfusists among us, are there? You intrigue me; I should like to unbosom myself to this rare bird, if I know him.—You do know him.—His name?–The Princesse de Guermantes.
While I was afraid of shocking the Nationalist opinions, the French faith of my dear wife, she had been afraid of alarming my religious opinions, my patriotic sentiments. But privately she had been thinking as I did, though for longer than I had. And what her maid had been hiding as she went into her room, what she went out to buy for her every morning, was the Aurore. My dear Swann, from that moment I thought of the pleasure that I should give you when I told you how closely akin my views upon this matter were to yours; forgive me for not having done so sooner. If you bear in mind that I had never said a word to the Princess, it will not surprise you to be told that thinking the same as yourself must at that time have kept me farther apart from you than thinking differently. For it was an extremely painful topic for me to approach. The more I believe that an error, that crimes even have been committed, the more my heart bleeds for the Army.
It had never occurred to me that opinions like mine could possibly cause you similar pain, until I was told the other day that you were emphatically protesting against the insults to the Army and against the Dreyfusists for consenting to ally themselves with those who insulted it. That settled it, I admit that it has been most painful for me to confess to you what I think of certain officers, few in number fortunately, but it is a relief to me not to have to keep at arms’ length from you any longer, and especially that you should quite understand that if I was able to entertain other sentiments, it was because I had not a shadow of doubt as to the soundness of the verdict. As soon as my doubts began, I could wish for