List of authors
Download:TXTDOCXPDF
In Search of Lost Time (Remembrance of Things Past)
unique moments in which a woman’s good nature, or her caprice, or mere chance, bring to our desires, in perfect coincidence, the same words, the same actions as if we were really loved.

The wiser course would have been to consider with curiosity, to possess with delight that little parcel of happiness failing which I should have died without ever suspecting what it could mean to hearts less difficult to please or more highly favoured; to suppose that it formed part of a vast and enduring happiness of which this fragment only was visible to me, and—lest the next day should expose this fiction—not to attempt to ask for any fresh favour after this, which had been due only to the artifice of an exceptional moment.

I ought to have left Balbec, to have shut myself up in solitude, to have remained so in harmony with the last vibrations of the voice which I had contrived to render amorous for an instant, and of which I should have asked nothing more than that it might never address another word to me; for fear lest, by an additional word which now could only be different, it might shatter with a discord the sensitive silence in which, as though by the pressure of a pedal, there might long have survived in me the throbbing chord of happiness.

Soothed by my explanation with Albertine, I began once again to live in closer intimacy with my mother. She loved to talk to me gently about the days in which my grandmother had been younger. Fearing that I might reproach myself with the sorrows with which I had perhaps darkened the close of my grandmother’s life, she preferred to turn back to the years when the first signs of my dawning intelligence had given my grandmother a satisfaction which until now had always been kept from me. We talked of the old days at Combray.

My mother reminded me that there at least I used to read, and that at Balbec I might well do the same, if I was not going to work. I replied that, to surround myself with memories of Combray and of the charming coloured plates, I should like to read again the Thousand and One Nights. As, long ago at Combray, when she gave me books for my birthday, so it was in secret, as a surprise for me, that my mother now sent for both the Thousand and One Nights of Galland and the Thousand Nights and a Night of Mardrus.

But, after casting her eye over the two translations, my mother would have preferred that I should stick to Galland’s, albeit hesitating to influence me because of the respect that she felt for intellectual liberty, her dread of interfering with my intellectual life and the feeling that, being a woman, on the one hand she lacked, or so she thought, the necessary literary equipment, and on the other hand ought not to condemn because she herself was shocked by it the reading of a young man. Happening upon certain of the tales, she had been revolted by the immorality of the subject and the crudity of the expression.

But above all, preserving, like precious relics, not only the brooch, the sunshade, the cloak, the volume of Madame de Sévigné, but also the habits of thought and speech of her mother, seeking on every occasion the opinion that she would have expressed, my mother could have no doubt of the horror with which my grandmother would have condemned Mardrus’s book. She remembered that at Combray while before setting out for a walk, Méséglise way, I was reading Augustin Thierry, my grandmother, glad that I should be reading, and taking walks, was indignant nevertheless at seeing him whose name remained enshrined in the hemistich: ‘Then reignèd Mérovée’ called Merowig, refused to say ‘Carolingians’ for the ‘Carlovingians’ to which she remained loyal.

And then I told her what my grandmother had thought of the Greek names which Bloch, following Leconte de Lisle, gave to the gods of Homer, going so far, in the simplest matters, as to make it a religious duty, in which he supposed literary talent to consist, to adopt a Greek system of spelling. Having occasion, for instance, to mention in a letter that the wine which they drank at his home was real nectar, he would write ‘real nektar,’ with a k, which enabled him to titter at the mention of Lamartine.

And if an Odyssey from which the names of Ulysses and Minerva were missing was no longer the Odyssey to her, what would she have said upon seeing corrupted even upon the cover the title of her Thousand and One Nights, upon no longer finding, exactly transcribed as she had all her life been in the habit of pronouncing them, the immortally familiar names of Scheherazade, of Dinarzade, in which, debaptised themselves (if one may use the expression of Musulman tales), the charming Caliph and the powerful Genies were barely recognisable, being renamed, he the ‘Khalifat’ and they the ‘Gennis.’ Still, my mother handed over both books to me, and I told her that I would read them on the days when I. felt too tired to go out.

These days were not very frequent, however. We used to go out picnicking as before in a band, Albertine, her friends and myself, on the cliff or to the farm called Marie-Antoinette. But there were times when Albertine bestowed on me this great pleasure. She would say to me: “To-day I want to be alone with you for a little, it will be nicer if we are just by ourselves.”

Then she would give out that she was busy, not that she need furnish any explanation, and so that the others, if they went all the same, without us, for an excursion and picnic, might not be able to find us, we would steal away like a pair of lovers, all by ourselves to Bagatelle or the Cross of Heulan, while the band, who would never think of looking for us there and never went there, waited indefinitely, in the hope of seeing us appear, at Marie-Antoinette.

I recall the hot weather that we had then, when from the brow of each of the farm-labourers toiling in the sun a drop of sweat would fall, vertical, regular, intermittent, like the drop of water from a cistern, and alternate with the fall of the ripe fruit dropping from the tree in the adjoining ‘closes’; they have remained, to this day, with that mystery of a woman’s secret, the most substantial part of every love that offers itself to me.

A woman who has been mentioned to me and to whom I would not give a moment’s thought—I upset all my week’s engagements to make her acquaintance, if it is a week of similar weather, and I am to meet her in some isolated farmhouse. It is no good my knowing that this kind of weather, this kind of assignation are not part of her, they are still the bait, which I know all too well, by which I allow myself to be tempted and which is sufficient to hook me.

I know that this woman, in cold weather, in a town, I might perhaps have desired, but without the accompaniment of a romantic sentiment, without becoming amorous; my love for her is none the less keen as soon as, by force of circumstances, it has enthralled me—it is only the more melancholy, as in the course of life our sentiments for other people become, in proportion as we become more clearly aware of the ever smaller part that they play in our life and that the new love which we would like to be so permanent, cut short in the same moment as life itself, will be the last.

There were still but a few people at Balbec, hardly any girls. Sometimes I saw some girl resting upon the beach, devoid of charm, and yet apparently identified by various features as one whom I had been in despair at not being able to approach at the moment when she emerged with her friends from the riding school or gymnasium. If it was the same (and I took care not to mention the matter to Albertine), then the girl that I had thought so exciting did not exist.

But I could not arrive at any certainty, for the face of any one of these girls did not fill any space upon the beach, did not offer a permanent form, contracted, dilated, transformed as it was by my own observation, the uneasiness of my desire or a sense of comfort that was self-sufficient, by the different clothes that she was wearing, the rapidity of her movements or her immobility. All the same, two or three of them seemed to me adorable.

Whenever I saw one of these, I longed to take her away along the Avenue des Tamaris, or among the sandhills, better still upon the cliff. But, albeit into desire, as opposed to indifference, there enters already that audacity which is a first stage, if only unilateral, towards realisation, all the same, between my desire and the action that my request to be allowed to kiss her would have been, there was all the indefinite blank of hesitation, of timidity. Then I went into the pastrycook’s bar, I drank, one after another, seven or eight glasses of port wine.

At once, instead of the impassable gulf between my desire and action, the effect of the alcohol traced a line that joined them together. No longer was there any room for hesitation or fear. It seemed

Download:TXTDOCXPDF

unique moments in which a woman’s good nature, or her caprice, or mere chance, bring to our desires, in perfect coincidence, the same words, the same actions as if we