List of authors
Download:TXTDOCXPDF
In Search of Lost Time (Remembrance of Things Past)
Albertine had returned, it often happened that I met in the courtyard as I came away from her door M. de Charlus and Morel on their way to take tea at Jupien’s, a supreme favour for the Baron. I did not encounter them every day but they went there every day. Here we may perhaps remark that the regularity of a habit is generally in proportion to its absurdity. The sensational things, we do as a rule only by fits and starts. But the senseless life, in which the maniac deprives himself of all pleasure and inflicts the greatest discomforts upon himself, is the type that alters least. Every ten years, if we had the curiosity to inquire, we should find the poor wretch still asleep at the hours when he might be living his life, going out at the hours when there is nothing to do but let oneself be murdered in the streets, sipping iced drinks when he is hot, still trying desperately to cure a cold. A slight impulse of energy, for a single day, would be sufficient to change these habits for good and all. But the fact is that this sort of life is almost always the appanage of a person devoid of energy. Vices are another aspect of these monotonous existences which the exercise of will power would suffice to render less painful. These two aspects might be observed simultaneously when M. de Charlus came every day with Morel to take tea at Jupien’s. A single outburst had marred this daily custom. The tailor’s niece having said one day to Morel: “That’s all right then, come to-morrow and I’ll stand you a tea,” the Baron had quite justifiably considered this expression very vulgar on the lips of a person whom he regarded as almost a prospective daughter-in-law, but as he enjoyed being offensive and became carried away by his own anger, instead of simply saying to Morel that he begged him to give her a lesson in polite manners, the whole of their homeward walk was a succession of violent scenes. In the most insolent, the most arrogant tone: “So your ‘touch’ which, I can see, is not necessarily allied to ‘tact,’ has hindered the normal development of your sense of smell, since you could allow that fetid expression ‘stand a tea’—at fifteen centimes, I suppose—to waft its stench of sewage to my regal nostrils? When you have come to the end of a violin solo, have you ever seen yourself in my house rewarded with a fart, instead of frenzied applause, or a silence more eloquent still, since it is due to exhaustion from the effort to restrain, not what your young woman lavishes upon you, but the sob that you have brought to my lips?”

When a public official has had similar reproaches heaped upon him by his chief, he invariably loses his post next day. Nothing, on the contrary, could have been more painful to M. de Charlus than to dismiss Morel, and, fearing indeed that he had gone a little too far, he began to sing the girl’s praises in detailed terms, with an abundance of good taste mingled with impertinence. “She is charming; as you are a musician, I suppose that she seduced you by her voice, which is very beautiful in the high notes, where she seems to await the accompaniment of your B sharp. Her lower register appeals to me less, and that must bear some relation to the triple rise of her strange and slender throat, which when it seems to have come to an end begins again; but these are trivial details, it is her outline that I admire. And as she is a dressmaker and must be handy with her scissors, you must make her give me a charming silhouette of herself cut out in paper.”

Charlie had paid but little attention to this eulogy, the charms which it extolled in his betrothed having completely escaped his notice. But he said, in reply to M. de Charlus: “That’s all right, my boy, I shall tell her off properly, and she won’t talk like that again.” If Morel addressed M. de Charlus thus as his ‘boy,’ it was not that the good-looking violinist was unaware that his own years numbered barely a third of the Baron’s. Nor did he use the expression as Jupien would have done, but with that simplicity which in certain relations postulates that a suppression of the difference in age has tacitly preceded affection. A feigned affection on Morel’s part. In others, a sincere affection. Thus, about this time M. de Charlus received a letter worded as follows: “My dear Palamède, when am I going to see thee again? I am longing terribly for thee and always thinking of thee. PIERRE.” M. de Charlus racked his brains to discover which of his relatives it could be that took the liberty of addressing him so familiarly, and must consequently know him intimately, although he failed to recognise the handwriting. All the Princes to whom the Almanach de Gotha accords a few lines passed in procession for days on end through his mind. And then, all of a sudden, an address written on the back of the letter enlightened him: the writer was the page at a gambling club to which M. de Charlus sometimes went. This page had not felt that he was being discourteous in writing in this tone to M. de Charlus, for whom on the contrary he felt the deepest respect.

But he thought that it would not be civil not to address in the second person singular a gentleman who had many times kissed one, and thereby—he imagined in his simplicity—bestowed his affection. M. de Charlus was really delighted by this familiarity. He even brought M. de Vaugoubert away from an afternoon party in order to shew him the letter. And yet, heaven knows that M. de Charlus did not care to go about with M. de Vaugoubert. For the latter, his monocle in his eye, kept gazing in all directions at every passing youth. What was worse, emancipating himself when he was with M. de Charlus, he employed a form of speech which the Baron detested. He gave feminine endings to all the masculine words and, being intensely stupid, imagined this pleasantry to be extremely witty, and was continually in fits of laughter. As at the same time he attached enormous importance to his position in the diplomatic service, these deplorable outbursts of merriment in the street were perpetually interrupted by the shock caused him by the simultaneous appearance of somebody in society, or, worse still, of a civil servant. “That little telegraph messenger,” he said, nudging the disgusted Baron with his elbow, “I used to know her, but she’s turned respectable, the wretch! Oh, that messenger from the Galeries Lafayette, what a dream! Good God, there’s the head of the Commercial Department. I hope he didn’t notice anything. He’s quite capable of mentioning it to the Minister, who would put me on the retired list, all the more as, it appears, he’s so himself.” M. de Charlus was speechless with rage. At length, to bring this infuriating walk to an end, he decided to produce the letter and give it to the Ambassador to read, but warned him to be discreet, for he liked to pretend that Charlie was jealous, in order to be able to make people think that he was enamoured. “And,” he added with an indescribable air of benevolence, “we ought always to try to cause as little trouble as possible.” Before we come back to Jupien’s shop, the author would like to say how deeply he would regret it should any reader be offended by his portrayal of such unusual characters. On the one hand (and this is the less important aspect of the matter), it may be felt that the aristocracy is, in these pages, disproportionately accused of degeneracy in comparison with the other classes of society. Were this true, it would be in no way surprising. The oldest families end by displaying, in a red and bulbous nose, or a deformed chin, characteristic signs in which everyone admires ‘blood.’ But among these persistent and perpetually developing features, there are others that are not visible, to wit tendencies and tastes. It would be a more serious objection, were there any foundation for it, to say that all this is alien to us, and that we ought to extract truth from the poetry that is close at hand. Art extracted from the most familiar reality does indeed exist and its domain is perhaps the largest of any. But it is no less true that a strong interest, not to say beauty, may be found in actions inspired by a cast of mind so remote from anything that we feel, from anything that we believe, that we cannot ever succeed in understanding them, that they are displayed before our eyes like a spectacle without rhyme or reason. What eould be more poetic than Xerxes, son of Darius, ordering the sea to be scourged with rods for having engulfed his fleet?

We may be certain that Morel, relying on the influence which his personal attractions give him over the girl, communicated to her, as coming from himself, the Baron’s criticism, for the expression ‘stand you a tea’ disappeared as completely from the tailor’s shop as disappears from a drawing-room some intimate friend who used to call daily, and with whom, for one reason or another, we have quarrelled, or whom we are trying to keep out of sight

Download:TXTDOCXPDF

Albertine had returned, it often happened that I met in the courtyard as I came away from her door M. de Charlus and Morel on their way to take tea