“No,” Brichot went on, “it was not here that Swann met his future wife, or rather it was here only in the very latest period, after the disaster that partially destroyed Mme. Verdurin’s former home.”
Unfortunately, in my fear of displaying before the eyes of Brichot an extravagance which seemed to me out of place, since the professor had no share in its enjoyment, I had alighted too hastily from the carriage and the driver had not understood the words I had flung at him over my shoulder in order that I might be well clear of the carriage before Brichot caught sight of me. The consequence was that the driver followed us and asked me whether he was to call for me later; I answered hurriedly in the affirmative, and was regarded with a vastly increased respect by the professor who had come by omnibus.
“Ah! So you were in a carriage,” he said in solemn tones. “Only by the purest accident. I never take one as a rule. I always travel by omnibus or on foot. However, it may perhaps entitle me to the great honour of taking you home to-night if you will oblige me by consenting to enter that rattletrap; we shall be packed rather tight. But you are always so considerate to me.” Alas, in making him this offer, I am depriving myself of nothing (I reflected) since in any case I shall be obliged to go home for Albertine’s sake. Her presence in my house, at an hour when nobody could possibly call to see her, allowed me to dispose as freely of my time as I had that afternoon, when, seated at the piano, I knew that she was on her way back from the Trocadéro and that I was in no hurry to see her again. But furthermore, as also in the afternoon, I felt that I had a woman in the house and that on returning home I should not taste the fortifying thrill of solitude.
“I accept with great good will,” replied Brichot. “At the period to which you allude, our friends occupied in the Rue Montalivet a magnificent ground floor apartment with an upper landing, and a garden behind, less sumptuous of course, and yet to my mind preferable to the old Venetian Embassy.” Brichot informed me that this evening there was to be at ‘Quai Conti’ (thus it was that the faithful spoke of the Verdurin drawing-room since it had been transferred to that address) a great musical ‘tow-row-row’ got up by M. de Charlus. He went on to say that in the old days to which I had referred, the little nucleus had been different, and its tone not at all the same, not only because the faithful had then been younger. He told me of elaborate jokes played by Elstir (what he called ‘pure buffooneries’), as for instance one day when the painter, having pretended to fail at the last moment, had come disguised as an extra waiter and, as he handed round the dishes, whispered gallant speeches in the ear of the extremely proper Baroness Putbus, crimson with anger and alarm; then disappearing before the end of dinner he had had a hip-bath carried into the drawing-room, out of which, when the party left the table, he had emerged stark naked uttering fearful oaths; and also of supper parties to which the guests came in paper costumes, designed, cut out and coloured by Elstir, which were masterpieces in themselves, Brichot having worn on one occasion that of a great nobleman of the court of Charles VII, with long turned-up points to his shoes, and another time that of Napoleon I, for which Elstir had fashioned a Grand Cordon of the Legion of Honour out of sealing-wax. In short Brichot, seeing again with the eyes of memory the drawing-room of those days with its high windows, its low sofas devoured by the midday sun which had had to be replaced, declared that he preferred it to the drawing-room of to-day.
Of course, I quite understood that by ‘drawing-room’ Brichot meant—as the word church implies not merely the religious edifice but the congregation of worshippers—not merely the apartment, but the people who visited it, the special pleasures that they came to enjoy there, to which, in his memory, those sofas had imparted their form upon which, when you called to see Mme. Verdurin in the afternoon, you waited until she was ready, while the blossom on the horse chestnuts outside, and on the mantelpiece carnations in vases seemed, with a charming and kindly thought for the visitor expressed in the smiling welcome of their rosy hues, to be watching anxiously for the tardy appearance of the lady of the house. But if the drawing-room seemed to him superior to what it was now, it was perhaps because our mind is the old Proteus who cannot remain the slave of any one shape and, even in the social world, suddenly abandons a house which has slowly and with difficulty risen to the pitch of perfection to prefer another which is less brilliant, just as the ‘touched-up’ photographs which Odette had had taken at Otto’s, in which she queened it in a ‘princess’ gown, her hair waved by Lenthéric, did not appeal to Swann so much as a little ‘cabinet picture’ taken at Nice, in which, in a cloth cape, her loosely dressed hair protruding beneath a straw hat trimmed with pansies and a bow of black ribbon, instead of being twenty years younger (for women as a rule look all the older in a photograph, the earlier it is), she looked like a little servant girl twenty years older than she now was. Perhaps too he derived some pleasure from praising to me what I myself had never known, from shewing me that he had tasted delights that I could never enjoy.
If so, he was successful, for merely by mentioning the names of two or three people who were no longer alive and to each of whom he imparted something mysterious by his way of referring to them, to that delicious intimacy, he made me ask myself what it could have been like; I felt that everything that had been told me about the Verdurins was far too coarse; and indeed, in the case of Swann whom I had known, I reproached myself with not having paid him sufficient attention, with not having paid attention to him in a sufficiently disinterested spirit, with not having listened to him properly when he used to entertain me while we waited for his wife to come home for luncheon and he shewed me his treasures, now that I knew that he was to be classed with the most brilliant talkers of the past. Just as we were coming to Mme. Verdurin’s doorstep, I caught sight of M. de Charlus, steering towards us the bulk of his huge body, drawing unwillingly in his wake one of those blackmailers or mendicants who nowadays, whenever he appeared, sprang up without fail even in what were to all appearance the most deserted corners, by whom this powerful monster was, evidently against his will, invariably escorted, although at a certain distance, as is the shark by its pilot, in short contrasting so markedly with the haughty stranger of my first visit to Balbec, with his stern aspect, his affectation of virility, that I seemed to be discovering, accompanied by its satellite, a planet at a wholly different period of its revolution, when one begins to see it full, or a sick man now devoured by the malady which a few years ago was but a tiny spot which was easily concealed and the gravity of which was never suspected.
Although the operation that Brichot had undergone had restored a tiny portion of the sight which he had thought to be lost for ever, I do not think he had observed the ruffian following in the Baron’s steps. Not that this mattered, for, ever since la Raspelière, and notwithstanding the professor’s friendly regard for M. de Charlus, the sight of the latter always made him feel ill at ease. No doubt to every man the life of every other extends along shadowy paths which he does not suspect. Falsehood, however, so often treacherous, upon which all conversation is based, conceals less perfectly a feeling of hostility, or of sordid interest, or a visit which we wish to look as though we had not paid, or an escapade with the mistress of a day which we are anxious to keep from our wife, than a good reputation covers up—so as not to let their existence be guessed—evil habits. They may remain unknown to us for a lifetime; an accidental encounter upon a pier, at night, will disclose them; even then this accidental discovery is frequently misunderstood and we