Moreover, even when suffering does not supply by its revelation the raw material of our work, it helps us by stimulating us to it. Imagination, thought, may be admirable mechanisms but they can also be inert. Suffering alone sets them going. Thus when Françoise, noticing that Albertine came in by any door of the house that happened to be open as a dog would, spreading disorder wherever she went, ruining me, causing me infinite unhappiness, she said (for at that time I had already done some articles and translations), “Ah, if only monsieur had engaged a well-educated little secretary who would have put all monsieur’s rolls of paper in order instead of that girl who only wastes his time,” perhaps I was wrong in thinking she was talking good sense. Perhaps Albertine had been more useful to me, even from the literary point of view, in making me lose my time and in causing me sorrow than a secretary who would have arranged my papers. But all the same, when a creature is so badly constituted (perhaps in nature that being is man) that he cannot love unless he suffers and that he must suffer to learn truth, the life of such a being becomes in the end very exhausting. The happy years are those that are wasted; we must wait for suffering to drive us to work. The idea of preliminary suffering is associated with that of work, we dread every fresh undertaking because we are thereby reminded of the pain in store for us before we can conceive it. And, realising that suffering is the best thing life has to offer, we think of death without horror and almost as a deliverance. And yet, if that thought was somewhat repellent to me, we have to be sure we have not played with life and profited by other people’s lives to write books but the exact opposite. The case of the noble Werther was, alas, not mine. Without believing an instant in Albertine’s love, twenty times I wanted to kill myself for her; I had ruined myself and destroyed my health for her. When it is a question of writing, we have to be scrupulous, look close and cast out what is not true. But when it is only a question of our own lives, we ruin ourselves, make ourselves ill, kill ourselves for the sake of lies. Of a truth, it is only out of the matrix of those lies (if one is too old to be a poet) that we can extract a little truth. Sorrows are obscure and hated servitors against whom we contend, under whose sway we fall more and more, sinister servitors whom we cannot replace but who by strange and devious ways lead us to truth and to death. Happy those who have encountered the former before the latter and for whom, closely as one may follow the other, the hour of truth sounds before the hour of death.
Furthermore, I realised that the most trivial episodes of my past life had combined to give me the lesson of idealism from which I was now going to profit. Had not my meetings with M. de Charlus, for instance, even before his Germanophilism had given me the same lesson, and better than my love for Mme de Guermantes or for Albertine, better than the love of Saint-Loup for Rachel, proved to me how little material matters, that everything can be made of it by thought, a verity that the phenomenon of sexual inversion, so little understood, so idly condemned, enhances even more than that of love of women, instructive as that is; the latter shows us beauty flying from the woman we no longer love and residing in a face which others consider extremely ugly, which indeed might have displeased us and probably will later on; but it is still more remarkable to observe such a face under the cap of an omnibus conductor, receiving all the homage of a grand seigneur, who has for that abandoned a beautiful princesse.
Did not my astonishment each time that I again saw the face of Gilberte, of Mme de Guermantes, of Albertine in the Champs Elysées, in the street, on the shore, prove that a memory can only be prolonged in a direction which diverges from the impression with which it formerly coincided and from which it separates itself more and more. The writer must not mind if the invert gives his heroines a masculine visage. This peculiar aberration is the only means open to the invert of applying generality to what he reads. If M. de Charlus had not given Morel’s face to the unfaithful one over whom Musset sheds tears in the Nuit d’Octobre or in the Souvenir, he would neither have wept nor understood since it was by that road alone, narrow and tortuous though it might be, that he had access to the verities of love. It is only through a custom which owes its origin to the insincere language of prefaces and dedications that a writer says “my reader”. In reality, every reader, as he reads, is the reader of himself. The work of the writer is only a sort of optic instrument which he offers to the reader so that he may discern in the book what he would probably not have seen in himself. The recognition of himself in the book by the reader is the proof of its truth and vice-versa, at least in a certain measure, the difference between the two texts being often less attributable to the author than to the reader. Further, a book may be too learned, too obscure for the simple reader, and thus be only offering him a blurred glass with which he cannot read. But other peculiarities (like inversion) might make it necessary for the reader to read in a certain way in order to read well; the author must not take offence at that but must, on the contrary, leave the reader the greatest liberty and say to him: “Try whether you see better with this, with that, or with another glass.”
If I have always been so much interested in dreams, is it not because, compensating duration with intensity they help us to understand better what is subjective in love? And this by the simple fact that they render real with prodigious speed what is vulgarly called nous mettre une femme dans la peau to the point of falling passionately in love for a few minutes with an ugly one, which in real life would require years of habit, of union and—as though they had been invented by some miraculous doctor—intravenal injections of love as they can also be of suffering; with equal speed the amorous suggestion is dissipated and sometimes not only the nocturnal beloved has ceased to be such and has again become the familiar ugly one but something more precious is also dissipated, a whole picture of ravishing sentiments, of tenderness, of delight, of regrets, vaguely communicated to the mind, a whole shipload of passion for Cythera of which we should take note against the moment of waking up, shades of a beautiful truth which are effaced like a painting too dim to restore. Well, perhaps it was also because of the extraordinary tricks dreams play with time! that they fascinated