List of authors
Download:DOCXPDFTXT
Regrets, Reveries the Color of Time
absence—a mask quickly removed by kisses—would apparently suffice to show me your true face and satisfy the strivings of my love.

I had to leave; I had to remain far away from you, sad and icy! But what sudden magic is causing the familiar dreams of my happiness to start rising again (a thick smoke over a bright and burning flame), rising joyously and continuously in my mind? In my hand, warmed under the bed covers, the fragrance of the rose-scented cigarettes that you got me to smoke has reawakened. With my lips pressed against my hand, I keep inhaling their perfume, which, in the warmth of memory, exhales dense billows of tenderness, happiness, and “you.”

Ah, my darling beloved! The instant that I can get along without you, that I swim, joyful, in my memory of you (which now fills the room), without struggling against your insurmountable body, I tell you absurdly, I tell you irresistibly: I cannot live without you. It is your presence that gives my life that fine, warm, melancholy hue, like the pearls that spend the night on your body. Like them, I live from and sadly draw my tinges from your warmth, and, like them, if you did not keep me close to you, I would die.

The Shores of Oblivion
“They say that Death embellishes its victims and exaggerates their virtues, but in general it is actually life that wronged them. Death, that pious and irreproachable witness, teaches us, in both truth and charity, that in each man there is usually more good than evil.”

What Michelet says here about death may be even more applicable to the death that follows a great and unhappy love. If, after making us suffer so deeply, a person now means nothing to us, does it suffice to say that, according to the popular expression, he is “dead for us”? We weep for the dead, we still love them, we submit at length to the irresistible appeal of the magic that survives them and that so frequently draws us back to their graves.

But the person who, on the contrary, made us experience everything, and with whose essence we were saturated, can no longer cause us even a hint of pain or joy. He is more than dead for us. After regarding him as the only precious thing in this world, after cursing him, after scorning him, we cannot possibly judge him, for his features barely take shape before our memory’s eyes, which are exhausted from focusing far too long on his face. However, this judgment on the beloved person—a judgment that has varied so greatly, sometimes torturing our blind hearts with its acumen, sometimes also blinding itself so as to end this cruel discord—this judgment has to carry out a final variation.

Like those landscapes that we discover only from peaks, it is solely from the heights of forgiveness that she appears before you in her true worth—the woman who was more than dead to you after being your very life. All we knew was that she did not requite our love, but now we understand that she felt genuine friendship for us. It is not memory that embellishes her; it is love that wronged her. For the man who wants everything, and for whom everything, if he obtained it, would never suffice, receiving a little merely seems like an absurd cruelty.

Now we understand that it was a generous gift from the woman, who was not discouraged by our despair, our irony, our perpetual tyranny. She was always kind. Several remarks of hers, quoted for us today, sound indulgently precise and enchanting, several remarks made by the woman whom we thought incapable of understanding us because she did not love us. We, on the contrary, spoke about her with so much unjust egotism, so much severity. Do we not, incidentally, owe her a great deal?

If that great tide of love has ebbed forever, we nevertheless can, when strolling inside ourselves, gather strange and beguiling shells, and, when holding them to one ear, we can, with a mournful pleasure and without suffering, hear the immense roaring of the past. Then, deeply moved, we think about the woman, who, to our misfortune, was loved more than she loved. No longer is she “more than dead” for us. She is a dead person whom we remember affectionately. Justice would have us revise our opinion of her. And by the all-powerful virtue of justice, she can be mentally resurrected in our hearts so as to appear for that last judgment that we render far away from her, render calmly and tearfully.

Physical Presence
We loved each other in the Engadine, in some remote village with a doubly sweet name: the reverie of German sonorities languished in the voluptuousness of Italian syllables. All around, three unbelievably verdant lakes reflected the fir forests. Peaks and glaciers closed off the horizon. In the evening the delicacy of the light was intensified by the variety of those perspectives. Will we ever forget the lakeside strolls in Sils-Maria, at six o’clock in the fading afternoon? The larches, so darkly serene when bordering on the dazzling snow, stretched their branches, of a sleek and radiant green, into the pale-blue, nearly mauve water.

One evening, the hour was especially favorable to us: within moments the setting sun brought out all possible nuances in the water and brought our souls all possible delights. Suddenly we gave a start: we had just seen a small, rosy butterfly, then two, then five, leaving the flowers on our shore and fluttering over the lake. Soon they looked like an impalpable rosy dust sweeping along the surface; then they reached the flowers on the opposite shore, fluttered back, and gently resumed their adventurous passage, stopping at times, as if yielding to temptation upon this preciously tinged water like a huge, fading blossom.

This was too much, and our eyes filled with tears. In fluttering over the lake, these small butterflies flickered to and fro across our souls (our souls, which were tense with agitation at the sight of so many beauties and about to vibrate) and passed again and again like the voluptuous bow of a violin. Their slight flittering did not graze the water, but it did caress our eyes, our hearts, and we nearly fainted with each quiver of the tiny, rosy wings.

When we spotted them returning from the opposite shore, thereby revealing that they were playing and freely strolling on the surface, a delightful harmony resounded for us; they, however, returned slowly by way of a thousand whimsical detours, which varied the original harmony as a bewitching and fanciful melody. Our souls, now sonorous, listening to the silent flight, heard a music of enchantment and freedom and all the sweet and intense harmonies of the lake, the woods, the sky, and our own lives accompanied it with a magical delicacy that made us burst into tears.

I had never spoken to you, and I had even lost sight of you that year. But how deeply we loved each other in the Engadine! I never had enough of you; I never left you at home. You came along on my strolls, ate at my table, slept in my bed, dreamed in my soul.

One day (could not a sure instinct, as a mysterious messenger, have notified you about that childishness in which you were so intricately involved, which you, too, experienced, yes, truly experienced, so profound was your “physical presence” in me?), one day (neither of us had ever before seen Italy), we were amazed at what we were told about Alp Grün: “From there you can see all the way to Italy.”

We left for Alp Grün, imagining that in the spectacle stretching out beyond the peak, there where Italy began, the hard, physical scenery would halt brusquely, and an utterly blue valley would open up in the depths of a dream. En route it struck us that a border does not alter the soil and that even if it did, the change would be too subtle for us to perceive it all at once. Though a bit disappointed, we laughed at ourselves for being so childish.

However, upon reaching the summit, we were dazzled. Our juvenile imaginings had come true before our very eyes. At our side, glaciers sparkled.

At our feet, torrents cut through a savage, dark-green Engadine landscape. Then a slightly mysterious hill; and beyond it, mauve slopes kept half-revealing and concealing in turns a truly blue region, a radiant avenue to Italy. The names were no longer the same; they instantly harmonized with this new softness.

We were shown the Lago di Poschiavo, the Pizzo di Verona, the Val Viola. Next we went to an extraordinarily savage and solitary place, where the desolation of nature and the certainty that we were utterly inaccessible, as well as invisible and invincible, would have increased the voluptuousness of our loving each other there, intensified it into a delirium. I now truly and deeply felt my sadness at not having you with me in your material form, not merely in the apparel of my regret, but in the reality of my desire.

I then descended a bit lower to the still towering spot where tourists came for the view. An isolated inn has an album in which they sign their names. I wrote mine and, next to it, a combination of letters alluding to your name, because it was impossible for me not to supply material proof of the reality of your spiritual presence. By putting a trace of you in that album I felt relieved of the compulsive weight with which you were suffocating my soul.

And

Download:DOCXPDFTXT

absence—a mask quickly removed by kisses—would apparently suffice to show me your true face and satisfy the strivings of my love. I had to leave; I had to remain far