The Guermantes Way
as much the grandson of a member of the Revolutionary Tribunal, with this difference, that Carnot was a brave man and Philippe Egalité a wretched scoundrel.” “Excuse my interrupting you to explain that I did send the photograph,” said Swann. “I can’t understand how it hasn’t reached you.” “It doesn’t altogether surprise me,” said the Duchess, “my servants tell me only what they think fit. They 381probably do not approve of the Order of Saint John.” And she rang the bell. “You know, Oriane, that when I used to go to Chantilly it was without enthusiasm.” “Without enthusiasm, but with a nightshirt in a bag, in case the Prince asked you to stay, which for that matter he very rarely did, being a perfect cad like all the Orléans lot. Do you know who else are to be dining at Mme. de Saint-Euverte’s?” Mme. de Guermantes asked her husband. “Besides the people you know already, she’s asked at the last moment King Theodosius’s brother.” At these tidings the Duchess’s features breathed contentment and her speech boredom. “Oh, good heavens, more princes!” “But that one is well-mannered and intelligent,” Swann suggested. “Not altogether, though,” replied the Duchess, apparently seeking for words that would give more novelty to the thought expressed. “Have you ever noticed with princes that the best-mannered among them are not really well-mannered? They must always have an opinion about everything. Then, as they have none of their own, they spend the first half of their lives asking us ours and the other half serving it up to us second-hand. They positively must be able to say that one piece has been well played and the next not so well. When there is no difference. Listen, this little Theodosius junior (I forget his name) asked me what one called an orchestral motif. I replied,” said the Duchess, her eyes sparkling while a laugh broke from her beautiful red lips: “‘One calls it an orchestral motif.’ I don’t think he was any too well pleased, really. Oh, my dear Charles,” she went on, “what a bore it can be, dining out. There are evenings when one would sooner die! It is true that dying may be perhaps just 382as great a bore, because we don’t know what it’s like.” A servant appeared. It was the young lover who used to have trouble with the porter, until the Duchess, in her kindness of heart, brought about an apparent peace between them. “Am I to go up this evening to inquire for M. le Marquis d’Osmond?” he asked. “Most certainly not, nothing before to-morrow morning. In fact I don’t want you to remain in the house to-night. The only thing that will happen will be that his footman, who knows you, will come to you with the latest report and send you out after us. Get off, go anywhere you like, have a woman, sleep out, but I don’t want to see you here before to-morrow morning.” An immense joy overflowed from the footman’s face. He would at last be able to spend long hours with his lady-love, whom he had practically ceased to see ever since, after a final scene with the porter, the Duchess had considerately explained to him that it would be better, to avoid further conflicts, if he did not go out at all. He floated, at the thought of having an evening free at last, in a happiness which the Duchess saw and guessed its reason. She felt, so to speak, a tightening of the heart and an itching in all her limbs at the sight of this happiness which an amorous couple were snatching behind her back, concealing themselves from her, which left her irritated and jealous. “No, Basin, let him stay here; I say, he’s not to stir out of the house.” “But, Oriane, that’s absurd, the house is crammed with servants, and you have the costumier’s people coming as well at twelve to dress us for this show. There’s absolutely nothing for him to do, and he’s the only one who’s a friend of Mama’s footman; I would a thousand times rather get him right 383away from the house.” “Listen, Basin, let me do what I want, I shall have a message for him to take in the evening, as it happens, I can’t tell yet at what time. In any case you’re not to go out of the house for a single instant, do you hear?” she said to the despairing footman. If there were continual quarrels, and if servants did not stay long with the Duchess, the person to whose charge this guerrilla warfare was to be laid was indeed irremovable, but it was not the porter; no doubt for the rougher tasks, for the martyrdoms that it was more tiring to inflict, for the quarrels which ended in blows, the Duchess entrusted the heavier instruments to him; but even then he played his part without the least suspicion that he had been cast for it. Like the household servants, he admired the Duchess for her kindness of heart; and footmen of little discernment who came back, after leaving her service, to visit Françoise used to say that the Duke’s house would have been the finest “place” in Paris if it had not been for the porter’s lodge. The Duchess “played” the lodge on them, just as at different times clericalism, freemasonry, the Jewish peril have been played on the public. Another footman came into the room. “Why have not they brought up the package that M. Swann sent here? And, by the way (you’ve heard, Charles, that Mama is seriously ill?), Jules went up to inquire for news of M. le Marquis d’Osmond: has he come back yet?” “He’s just come this instant, M. le Duc. They’re waiting from one moment to the next for M. le Marquis to pass away.” “Ah! He’s alive!” exclaimed the Duke with a sigh of relief. “That’s all right, that’s all right: sold again, Satan! While there’s life there’s hope,” the Duke announced to us with a joyful 384air. “They’ve been talking about him as though he were dead and buried. In a week from now he’ll be fitter than I am.” “It’s the Doctors who said that he wouldn’t last out the evening. One of them wanted to call again during the night. The head one said it was no use. M. le Marquis would be dead by then; they’ve only kept him alive by injecting him with camphorated oil.” “Hold your tongue, you damned fool,” cried the Duke in a paroxysm of rage. “Who the devil asked you to say all that? You haven’t understood a word of what they told you.” “It wasn’t me they told, it was Jules.” “Will you hold your tongue!” roared the Duke, and, turning to Swann, “What a blessing he’s still alive! He will regain his strength gradually, don’t you know. Still alive, after being in such a critical state, that in itself is an excellent sign. One mustn’t expect everything at once. It can’t be at all unpleasant, a little injection of camphorated oil.” He rubbed his hands. “He’s alive; what more could anyone want? After going through all that he’s gone through, it’s a great step forward. Upon my word, I envy him having such a temperament. Ah! these invalids, you know, people do all sorts of little things for them that they don’t do for us. Now to-day there was a devil of a cook who sent me up a leg of mutton with béarnaise sauce—it was done to a turn, I must admit, but just for that very reason I took so much of it that it’s still lying on my stomach. However, that doesn’t make people come to inquire for me as they do for dear Amanien. We do too much inquiring. It only tires him. We must let him have room to breathe. They’re killing the poor fellow by sending round to him all the time.” “Well,” said the Duchess to the footman as he was leaving the room, “I 385gave orders for the envelope containing a photograph which M. Swann sent me to be brought up here.” “Madame la Duchesse, it is so large that I didn’t know if I could get it through the door. We have left it in the hall. Does Madame la Duchesse wish me to bring it up?” “Oh, in that case, no; they ought to have told me, but if it’s so big I shall see it in a moment when I come downstairs.” “I forgot to tell Mme. la Duchesse that Mme. la Comtesse Molé left a card this morning for Mme. la Duchesse.” “What, this morning?” said the Duchess with an air of disapproval, feeling that so young a woman ought not to take the liberty of leaving cards in the morning. “About ten o’clock, Madame la Duchesse.” “Shew me the cards.” “In any case, Oriane, when you say that it was a funny idea on Marie’s part to marry Gilbert,” went on the Duke, reverting to the original topic of conversation, “it is you who have an odd way of writing history. If either of them was a fool, it was Gilbert, for having married of all people a woman so closely related to the King of the Belgians, who has usurped the name of Brabant which belongs to us. To put it briefly, we are of the same blood as the Hesses, and of the elder branch. It is always stupid to talk about oneself,” he apologised to me, “but