The Guermantes Way (Le côté de Guermantes)
morning.” An immense joy overflowed from the footman’s face. He would at last be able to spend long hours with his ladylove, whom he had practically ceased to see ever since, after a final scene with the porter, the Duchess had considerately explained to him that it would be better, to avoid further conflicts, if he did not go out at all. He floated, at the thought of having an evening free at last, in a happiness which the Duchess saw and guessed its reason. She felt, so to speak, a tightening of the heart and an itching in all her limbs at the sight of this happiness which an amorous couple were snatching behind her back, concealing themselves from her, which left her irritated and jealous. “No, Basin, let him stay here; I say, he’s not to stir out of the house.” “But, Oriane, that’s
absurd, the house is crammed with servants, and you have the costumier’s people coming as well at twelve to dress us for this show. There’s absolutely nothing for him to do, and he’s the only one who’s a friend of Mama’s footman; I would a thousand times rather get him right away from the house.” “Listen, Basin, let me do what I want, I shall have a message for him to take in the evening, as it happens, I can’t tell yet at what time. In any case you’re not to go out of the house for a single instant, do you hear?” she said to the despairing footman. If there were continual quarrels, and if servants did not stay long with the Duchess, the person to whose charge this guerrilla warfare was to be laid was indeed irremovable, but it was not the porter; no doubt for the rougher tasks, for the martyrdoms that it was more tiring to inflict, for the quarrels which ended in blows, the Duchess entrusted the heavier instruments to him; but even then he played his part without the least suspicion that he had been cast for it. Like the household servants, he admired the Duchess for her kindness of heart; and footmen of little discernment who came back, after leaving her service, to visit Françoise used to say that the Duke’s house would have been the finest ‘place’ in Paris if it had not been for the porter’s lodge. The Duchess ‘played’ the lodge on them, just as at different times clericalism, freemasonry, the Jewish peril have been played on the public. Another footman came into the room. “Why have not they brought up the package that M. Swann sent here? And, by the way (you’ve heard, Charles, that Mama is seriously ill?), Jules went up to inquire for news of M. le Marquis d’Osmond: has he come back yet?” “He’s just come this instant, M. le Duc. They’re waiting from one moment to the next for M. le Marquis to pass away.” “Ah! He’s alive!” exclaimed the Duke with a sigh of relief. “That’s all right, that’s all right: sold again, Satan! While there’s life there’s hope,” the Duke announced to us with a joyful air. “They’ve been talking about him as though he were dead and buried. In a week from now he’ll be fitter than I am.” “It’s the Doctors who said that he wouldn’t last out the evening. One of them wanted to call again during the night. The head one said it was no use. M. le Marquis would be dead by then; they’ve only kept him alive by injecting him with camphorated oil.” “Hold your tongue, you damned fool,” cried the Duke in a paroxysm of rage. “Who the devil asked you to say all that? You haven’t understood a word of what they told you.” “It wasn’t me they told, it was Jules.” “Will you hold your tongue!” roared the Duke, and, turning to Swann, “What a blessing he’s still alive! He will regain his strength gradually, don’t you know. Still alive, after being in such a critical state, that in itself is an excellent sign. One mustn’t expect everything at once. It can’t be at all unpleasant, a little injection of camphorated oil.” He rubbed his hands. “He’s alive; what more could anyone want? After going through all that he’s gone through, it’s a great step forward. Upon my word, I envy him having such a temperament. Ah! these invalids, you know, people do all sorts of little things for them that they don’t do for us. Now to-day there was a devil of a cook who sent me up a leg of mutton with béarnaise sauce — it was done to a turn, I must admit, but just for that very reason I took so much of it that it’s still lying on my stomach. However, that doesn’t make people come to inquire for me as they do for dear Amanien. We do too much inquiring. It only tires him. We must let him have room to breathe. They’re killing the poor fellow by sending round to him all the time.” “Well,” said the Duchess to the footman as he was leaving the room, “I gave orders for the envelope containing a photograph which M. Swann sent me to be brought up here.” “Madame la Duchesse, it is so large that I didn’t know if I could get it through the door. We have left it in the hall. Does Madame la Duchesse wish me to bring it up?” “Oh, in that case, no; they ought to have told me, but if it’s so big I shall see it in a moment when I come downstairs.” “I forgot to tell Mme. la Duchesse that Mme. la Comtesse Mole left a card this morning for Mme. la Duchesse.” “What, this morning?” said the Duchess with an air of disapproval, feeling that so young a woman ought not to take the liberty of leaving cards in the morning. “About ten o’clock, Madame la Duchesse.” “Shew me the cards.” “In any case, Oriane, when you say that it was a funny idea on Marie’s part to marry Gilbert,” went on the Duke, reverting to the original topic of conversation, “it is you who have an odd way of writing history. If either of them was a fool, it was Gilbert, for having married of all people a woman so closely related to the King of the Belgians, who has usurped the name of Brabant which belongs to us. To put it briefly, we are of the same blood as the Hesses, and of the elder branch. It is always stupid to talk about oneself,” he apologised to me, “but after all, whenever we have been not only at Darmstadt, but even at Cassel and all over Electoral Hesse, the Landgraves have always, all of them, been most courteous in giving us precedence as being of the elder branch.” “But really, Basin, you don’t mean to tell me that a person who was a Major in every regiment in her country, who had been engaged to the King of Sweden …” “Oriane, that is too much; anyone would think that you didn’t know that the King of Sweden’s grandfather was tilling the soil at Pau when we had been ruling the roost for nine hundred years throughout the whole of Europe.” “That doesn’t alter the fact that if somebody were to say in the street: ‘Hallo, there’s the King of Sweden,’ everyone would at once rush to see him as far as the Place de la Concorde, and if he said: ‘There’s M. de Guermantes,’ nobody would know who M. de Guermantes was.” “What an argument!” “Besides, I never can understand how, once the title of Duke of Brabant has passed to the Belgian Royal Family, you can continue to claim it.”
The footman returned with the Comtesse Mole’s card, or rather what she had left in place of a card. Alleging that she had none on her, she had taken from her pocket a letter addressed to herself, and keeping the contents had handed in the envelope which bore the inscription: ‘La Comtesse Mole.’ As the envelope was rather large, following the fashion in notepaper which prevailed that year, this manuscript ‘card’ was almost twice the size of an ordinary visiting card. “That is what people call Mme. Mole’s ‘simplicity,’” said the Duchess ironically. “She wants to make us think that she had no cards on her, and to shew her originality. But we know all about that, don’t we, my little Charles, we are quite old enough and quite original enough ourselves to see through the tricks of a little lady who has only been going about for four years. She is charming, but she doesn’t seem to me, all the same, to be quite ‘big’ enough to imagine that she can take the world by surprise with so little effort as merely leaving an envelope instead of a card and leaving it at ten o’clock in the morning. Her old mother mouse will shew her that she knows a thing or two about that.” Swann could not help smiling at the thought that the Duchess, who was, incidentally, a trifle jealous of Mme. Mole’s success, would find it quite in accordance with the ‘Guermantes wit’ to make some impertinent retort to her visitor. “So far as the title of Duc de Brabant is concerned, I’ve told you a hundred times, Oriane…” the Duke continued, but the Duchess, without listening, cut him short.
“But, my little Charles, I’m longing to see your photograph.” “Ah! Extinctor draconis latrator Anubis,” said Swann. “Yes,