List of authors
Download:TXTPDF
The Guermantes Way
and so contented herself with letting her eyelids droop over her closing eyes.

“I believe she’s asleep,” said Bloch to the librarian who, feeling that he had the support of the Marquise, assumed an indignant air. “Good-bye, madame,” shouted Bloch.

The old lady made the slight movement with her lips of a dying woman who wants to open her mouth but whose eye can no longer recognise people. Then she 341turned, overflowing with a restored vitality, to M. d’Argencourt, while Bloch left the room, convinced that she must be “soft” in the head. Full of curiosity and anxious to have more light thrown upon so strange an incident, he came to see her again a few days later. She received him in the most friendly fashion, because she was a good-natured woman, because the librarian was not there, because she had in mind the little play which Bloch was going to produce for her, and finally because she had acted once and for all the little scene of the indignant lady that she had wished to act, a scene that had been universally admired and discussed the same evening in various drawing-rooms, but in a version which had already ceased to bear any resemblance to the truth.

“You were speaking just now of the Seven Princesses, Duchess; you know (not that it’s anything to be proud of) that the author of that—what shall I call it?—that production is a compatriot of mine,” said M. d’Argencourt with a fine scorn blended with satisfaction at knowing more than anyone else in the room about the author of a work which had been under discussion. “Yes, he’s a Belgian, by nationality,” he went on.

“Indeed! No, we don’t accuse you of any responsibility for the Seven Princesses. Fortunately for yourself and your compatriots you are not like the author of that absurdity. I know several charming Belgians, yourself, your King, who is inclined to be shy, but full of wit, my Ligne cousins, and heaps of others, but you, I am thankful to say, do not speak the same language as the author of the Seven Princesses. Besides, if you want to know, it’s not worth talking about, because really there is absolutely nothing in it. You know the sort of people who are always 342trying to seem obscure, and even plan to make themselves ridiculous to conceal the fact that they have not an idea in their heads. If there was anything behind it all, I may tell you that I’m not in the least afraid of a little daring,” she added in a serious tone, “provided that there is some idea in it. I don’t know if you’ve seen Borelli’s piece. Some people seem to have been shocked by it, but I must say, even if they stone me through the streets for saying it,” she went on, without stopping to think that she ran no very great risk of such a punishment, “I found it immensely interesting. But the Seven Princesses! It’s all very well, one of them having a fondness for my nephew, I cannot carry family feeling quite….”

The Duchess broke off abruptly, for a lady came in who was the Comtesse de Marsantes, Robert’s mother. Mme. de Marsantes was regarded in the Faubourg Saint-Germain as a superior being, of a goodness, a resignation that were positively angelic. So I had been told, and had had no particular reason to feel surprised, not knowing at the same time that she was the sister of the Duc de Guermantes. Later, I have always been taken aback, whenever I have learned that such women, melancholy, pure, victimised, venerated like the ideal forms of saints in church windows, had flowered from the same genealogical stem as brothers brutal debauched and vile. Brothers and sisters, when they are closely alike in features as were the Duc de Guermantes and Mme. de Marsantes, ought (I felt) to have a single intellect in common, the same heart, as a person would have who might vary between good and evil moods but in whom one could not, for all that, expect to find a vast breadth of outlook if he had a narrow mind, or a sublime abnegation if his heart was hard.

343Mme. de Marsantes attended Brunetière’s lectures. She fascinated the Faubourg Saint-Germain and, by her saintly life, edified it as well. But the morphological link of handsome nose and piercing gaze led one, nevertheless, to classify Mme. de Marsantes in the same intellectual and moral family as her brother the Duke. I could not believe that the mere fact of her being a woman, and perhaps those of her having had an unhappy life and won everyone’s sympathy could make a person be so different from the rest of her family, as in the old romances, where all the virtues and graces are combined in the sister of wild and lawless brothers. It seemed to me that nature, less unconventional than the old poets, must make use almost exclusively of the elements common to the family, and I was unable to credit her with enough power of invention to construct, out of materials analogous to those that composed a fool and clod, a lofty mind without the least strain of clownishness, a saint unsoiled by any brutality. Mme. de Marsantes was wearing a gown of white surah embroidered with large palms, on which stood out flowers of a different material, these being black. This was because, three weeks earlier, she had lost her cousin, M. de Montmorency, a bereavement which did not prevent her from paying calls or even from going to small dinners, but always in mourning. She was a great lady. Atavism had filled her with the frivolity of generations of life at court, with all the superficial, rigorous duties that that implies. Mme. de Marsantes had not had the strength of character to regret for any length of time the death of her father and mother, but she would not for anything in the world have appeared in colours in the month following that of a cousin. She was more than pleasant to me, 344both because I was Robert’s friend and because I did not move in the same world as he. This pleasantness was accompanied by a pretence of shyness, by that sort of intermittent withdrawal of the voice, the eyes, the mind which a woman draws back to her like a skirt that has indiscreetly spread, so as not to take up too much room, to remain stiff and erect even in her suppleness, as a good upbringing teaches. A good upbringing which must not, however, be taken too literally, many of these ladies passing very swiftly into a complete dissolution of morals without ever losing the almost childlike correctness of their manners. Mme. de Marsantes was a trifle irritating in conversation since, whenever she had occasion to speak of a plebeian, as for instance Bergotte or Elstir, she would say, isolating the word, giving it its full value, intoning it on two different notes with a modulation peculiar to the Guermantes: “I have had the honour, the great hon-our of meeting Monsieur Bergotte,” or “of making the acquaintance of Monsieur Elstir,” whether that her hearers might marvel at her humility or from the same tendency that Mme. de Guermantes shewed to revert to the use of obsolete forms, as a protest against the slovenly usages of the present day, in which people never professed themselves sufficiently “honored”. Whichever of these was the true reason, one felt that when Mme. de Marsantes said: “I have had the honour, the great hon-our,” she felt she was playing an important part and shewing that she could take in the names of distinguished men as she would have welcomed the men themselves at her home in the country, had they happened to be in the neighbourhood. On the other hand, as her family connexion was numerous, as she was devoted to all her relatives, as, slow in speech 345and fond of explaining things at length, she was always trying to make clear the exact degree of kinship, she found herself (without any desire to create an effect and without really caring to talk about anyone except touching peasants and sublime gamekeepers) referring incessantly to all the mediatised houses in Europe, a failing which people less brilliantly connected than herself could not forgive, and, if they were at all intellectual, derided as a sign of stupidity.

In the country, Mme. de Marsantes was adored for the good that she did, but principally because the purity of a strain of blood into which for many generations there had flowed only what was greatest in the history of France had taken from her manner everything that the lower orders call “manners”, and had given her a perfect simplicity. She never shrank from kissing a poor woman who was in trouble, and would tell her to come up to the castle for a cartload of wood. She was, people said, the perfect Christian. She was determined to find an immensely rich wife for Robert. Being a great lady means playing the great lady, that is to say, to a certain extent, playing at simplicity. It is a pastime which costs an extremely high price, all the more because simplicity charms people only on condition that they know that you are not bound to live simply, that is to say that you are very rich. Some one said to me afterwards, when I had told him of my meeting her: “You saw of course that she must have been lovely as a young

Download:TXTPDF

and so contented herself with letting her eyelids droop over her closing eyes. “I believe she’s asleep,” said Bloch to the librarian who, feeling that he had the support of