The Guermantes Way (Le côté de Guermantes) Vol. 3
he wrote to the poet telling him that, a fanatical admirer of his work, he, Morel, had composed a musical setting for one of his sonnets and would be grateful if the author would arrange for its performance at the Comtesse So-and-So’s. This was going a little too fast, and exposing his hand. The poet, taking offence, made no reply.
For the rest, Charles Morel seemed to have, besides his ambition, a strong leaning towards more concrete realities. He had noticed, as he came through the courtyard, Jupien’s niece at work upon a waistcoat, and although he explained to me only that he happened to want a fancy waistcoat at that very moment, I felt that the girl had made a vivid impression on him. He had no hesitation about asking me to come downstairs and introduce him to her, “but not as a connexion of your family, you follow me, I rely on your discretion not to drag in my father, say just a distinguished artist of your acquaintance, you know how important it is to make a good impression on tradespeople.” Albeit he had suggested to me that, not knowing him well enough to call him, he quite realised,’dear friend,’ I might address him, before the girl, in some such terms as “not dear master, of course,.. although… well, if you like, dear distinguished artist,” once in the shop, I avoided ‘qualifying’ him, as Saint-Simon would have expressed it, and contented myself with reiterating his ‘you.’ He picked out from several patterns of velvet one of the brightest red imaginable and so loud that, for all his bad taste, he was never able to wear the waistcoat when it was made. The girl settled down to work again with her two ‘apprentices,’ but it struck me that the impression had been mutual, and that Charles Morel, whom she regarded as of her own ‘station’ (only smarter and richer), had proved singularly attractive to her. As I had been greatly surprised to find among the photographs which his father had sent me one of the portrait of Miss Sacripant (otherwise Odette) by Elstir, I said to Charles Morel as I went with him to the outer gate: “I don’t suppose you can tell me, but did my uncle know this lady well? I don’t see at what stage in his life I can fit her in exactly; and it interests me, because of M. Swann…” “Why, if I wasn’t forgetting to tell you that my father asked me specially to draw your attention to that lady’s picture. As a matter of fact, she was ‘lunching’ with your uncle the last time you ever saw him. My father was in two minds whether to let you in. It seems you made a great impression on the wench, and she hoped to see more of you. But just at that time there was some trouble in the family, by what my father tells me, and you never set eyes on your uncle again.” He broke off with a smile of farewell, across the courtyard, at Jupien’s niece. She was watching him and admiring, no doubt, his thin face and regular features, his fair hair and sparkling eyes. I, as I gave him my hand, was thinking of Mme. Swann and saying to myself with amazement, so far apart, so different were they in my memory, that I should have henceforth to identify her with the ‘Lady in pink.’
M. de Charlus was not long in taking his place by the side of Mme. Swann. At every social gathering at which he appeared and, contemptuous towards the men, courted by the women, promptly attached himself to the smartest of the latter, whose garments he seemed almost to put on as an ornament to his own, the Baron’s frock coat or swallowtails made one think of a portrait by some great painter of a man dressed in black but having by his side, thrown over a chair, the brilliantly coloured cloak which he is about to wear at some costume ball. This partnership, generally with some royal lady, secured for M. de Charlus various privileges which he liked to enjoy. For instance, one result of it was that his hostesses, at theatricals or concerts, allowed the Baron alone to have a front seat, in a row of ladies, while the rest of the men were crowded together at the back of the room. And then besides, completely absorbed, it seemed, in repeating, at the top of his voice, amusing stories to the enraptured lady, M. de Charlus was dispensed from the necessity of going to shake hands with any of the others, was set free, in other words, from all social duties. Behind the scented barrier in which the beauty of his choice enclosed him, he was isolated amid a crowded drawing-room, as, in a crowded theatre or concert-hall, behind the rampart of a box; and when anyone came up to greet him, through, so to speak, the beauty of his companion, it was permissible for him to reply quite curtly and without interrupting his business of conversation with a lady. Certainly Mme. Swann was scarcely of the rank of the people with whom he liked thus to flaunt himself. But he professed admiration for her, friendship for Swann, he knew that she would be flattered by his attentions and was himself flattered at being compromised by the prettiest woman in the room.
Mme. de Villeparisis meanwhile was not too well pleased to receive a visit from M. de Charlus. He, while admitting serious defects in his aunt’s character, was genuinely fond of her. But every now and then, carried away by anger, by an imaginary grievance, he would sit down and write to her without making any attempt to resist his impulse, letters full of the most violent abuse, in which in made the most of trifling incidents which until then he seemed never even to have noticed. Among other examples I may instance the following, which my stay at Balbec brought to my knowledge-Mme. de Villeparisis, fearing that she had not brought enough money with her to Balbec to enable her to prolong her holiday there, and not caring since she was of a thrifty disposition and shrank from unnecessary expenditure, to have money sent to her from Paris, had borrowed three thousand francs from M. de Charlus. A month later, annoyed, for some trivial reason, with his aunt, he asked her to repay him this sum by telegraph. He received two thousand nine hundred and ninety-odd francs. Meeting his aunt a few days later in Paris, in the course of a friendly conversation, he drew her attention, with the utmost politeness, to the mistake that her banker had made when sending the money. “But there was no mistake,” replied Mme. de Villeparisis, “the money order cost six francs seventy-five.” “Oh, of course, if it was intentional, it is all right,” said M. de Charlus, “I mentioned it only in case you didn’t know, because in that case, if the bank had done the same thing with anyone who didn’t know you as well as I do, it might have led to unpleasantness.” “No, no, there was no mistake.” “After all, you were quite right,” M. de Charlus concluded easily, stooping to kiss his aunt’s hand. And in fact he bore no resentment and was only amused at this little instance of her thrift. But some time afterwards, imagining that, in a family matter, his aunt had been trying to get the better of him and had ‘worked up a regular conspiracy’ against him, as she took shelter, foolishly enough, behind the lawyers with whom he suspected her of having plotted to undo him, he had written her a letter boiling over with insolence and rage. “I shall not be satisfied with having my revenge,” he added as a postscript; “I shall take care to make you a laughing-stock. Tomorrow I shall tell everyone the story of the money order and the six francs seventy-five you kept back from me out of the three thousand I lent you; I shall disgrace you publicly.” Instead of so doing, he had gone to his aunt the next day to beg her pardon, having already regretted a letter in which he had used some really terrible language. But apart from this, to whom could he have told the story of the money order? Seeking no longer vengeance but a sincere reconciliation, now was the time for him to keep silence. But already he had repeated the story everywhere, while still on the best of terms with his aunt; he had told it without any malice, as a joke, and because he was the soul of indiscretion. He had repeated the story, but without Mme. de Villeparisis’s knowledge. With the result that, having learned from his letter that he intended to disgrace her by making public a transaction in which he had told her with his own lips that she had acted rightly, she concluded that he had been deceiving her from the first, and had lied when he pretended to be fond of her. This storm had now died down, but neither of them knew what opinion exactly the other had of her or him. This sort of intermittent quarrel is of course somewhat exceptional. Of a different order were the quarrels of Bloch and his friends. Of a dif — ferent order again were those of M. de Charlus, as we shall presently see, with people wholly unlike Mme. de Villeparisis. In spite of which we