List of authors
Download:DOCXTXTPDF
The Guermantes Way (Le côté de Guermantes) Vol. 3
mistaken. Anyhow, you have Cottard, you’re in excellent hands. Excuse me,” he broke off as a maid came into the room with his coat over her arm. “I told you, I’m dining with the Minister of Commerce, and I have a call to pay first. Ah! Life is not all a bed of roses, as one is apt to think at your age.”

And he graciously offered me his hand. I had shut the door behind me, and a footman was shewing us into the hall when we heard a loud shout of rage. The maid had forgotten to cut and hem the buttonhole for the decorations. This would take another ten minutes. The Professor continued to storm while I stood on the landing gazing at a grandmother for whom there was not the slightest hope. Each of us is indeed alone. We started for home.

The sun was sinking, it burnished an interminable wall along which our cab had to pass before reaching the street in which we lived, a wall against which the shadow cast by the setting sun of horse and carriage stood out in black on a ruddy background, like a funeral car on some Pompeian terra-cotta. At length we arrived at the house. I made the invalid sit at the foot of the staircase in the hall, and went up to warn my mother. I told her that my grandmother had come home feeling slightly unwell, after an attack of giddiness. As soon as I began to speak, my mother’s face was convulsed by the paroxysm of a despair which was yet already so resigned that I realised that for many years she had been holding herself quietly in readiness for an uncalendared but final day. She asked me no question; it seemed that, just as malevolence likes to exaggerate the sufferings of other people, so in her devotion she would not admit that her mother was seriously ill, especially with a disease which might affect the brain. Mamma shuddered, her eyes wept without tears, she ran to give orders for the doctor to be fetched at once; but when Françoise asked who was ill she could not reply, her voice stuck in her throat. She came running downstairs with me struggling to banish from her face the sob that contracted it. My grandmother was waiting below on the sofa in the hall, but, as soon as she heard us coming, drew herself together, stood up, and waved her hand cheerfully at Mamma. I had partially wrapped her head in a white lace shawl, telling her that it was so that she should not catch cold on the stairs. I had hoped that my mother would not notice the change in her face, the distortion of her mouth; my precaution proved unnecessary; my mother went up to my grandmother, kissed her hand as though it were that of her God, raised her up, carried her to the lift with infinite precautions in which there was, with the fear of hurting her by any clumsy movement, the humility of one who felt herself unworthy to touch the most precious thing, to her, in the world, but never once did she raise her eyes, nor look at the sufferer’s face. Perhaps this was in order that my grandmother might not be saddened by the thought that the sight of her could alarm her daughter. Perhaps from fear of a grief so piercing that she dared not face it. Perhaps from reverence, because she did not feel it permissible to herself, without impiety, to remark the trace of any mental weakening on those venerated features. Perhaps to be better able to preserve intact in her memory the image of the true face of my grandmother, radiant with wisdom and goodness. So they went up side by side, my grandmother half hidden by her shawl, my mother turning away her eyes.

Meanwhile there was one person who never took hers from what could be made out of my grandmother’s altered features, at which her daughter dared not look, a person who fastened on them a gaze wondering, indiscreet and of evil omen: this was Françoise. Not that she was not sincerely attached to my grandmother (indeed she had been disappointed and almost scandalised by the coldness shewn by Mamma, whom she would have liked to see fling herself weeping into her mother’s arms), but she had a certain tendency always to look at the worse side of things, she had retained from her childhood two peculiarities which would seem to be mutually exclusive, but which when combined strengthened one another: the want of restraint common among people of humble origin who make no attempt to conceal the impression, in other words the painful alarm, aroused in them by the sight of a physical change which it would be in better taste to appear not to notice, and the unfeeling coarseness of the peasant who begins by tearing the wings off dragon-flies until she is allowed to wring the necks of chickens, and lacks that modesty which would make her conceal the interest that she feels in the sight of suffering flesh.

When, thanks to the faultless ministrations of Françoise, my grandmother had been put to bed, she discovered that she could speak much more easily, the little rupture or obstruction of a blood-vessel which had produced the uraemia having apparently been quite slight. And at once she was anxious not to fail Mamma in her hour of need, to assist her in the most cruel moments through which she had yet had to pass.

“Well, my child,” she began, taking my mother’s hand in one of her own, and keeping the other in front of her lips, so as to account for the slight difficulty which she still found in uttering certain words. “So this is all the pity you shew your mother! You look as if you thought that indigestion was quite a pleasant thing!”
Then for the first time my mother’s eyes gazed passionately into those of my grandmother, not wishing to see the rest of her face, and she replied, beginning the list of those false promises which we swear but are unable to fulfil:
“Mamma, you will soon be quite well again, your daughter will see to that.”

And embodying all her dearest love, all her determination that her mother should recover, in a kiss to which she entrusted them, and which she followed with her mind, with her whole being until it flowered upon her lips, she bent down to lay it humbly, reverently upon the precious brow. My grandmother complained of a sort of alluvial deposit of bedclothes which kept gathering all the time in the same place, over her left leg, and from which she could never manage to free herself. But she did not realise that she was herself the cause of this (so that day after day she accused Françoise unjustly of not ‘doing’ her bed properly). By a convulsive movement she kept flinging to that side the whole flood of those billowing blankets of fine wool, which gathered there like the sand in a bay which is very soon transformed into a beach (unless the inhabitants construct a breakwater) by the successive deposits of the tide.
My mother and I (whose falsehood was exposed before we spoke by the obnoxious perspicacity of Françoise) would not even admit that my grandmother was seriously ill, as though such an admission might give pleasure to her enemies (not that she had any) and it was more loving to feel that she was not so bad as all that, in short from the same instinctive sentiment which had led me to suppose that Andrée was too sorry for Al-bertine to be really fond of her. The same individual phenomena are reproduced in the mass, in great crises. In a war, the man who does not love his country says nothing against it, but regards it as lost, commiserates it, sees everything in the darkest colours.

Françoise was of infinite value to us owing to her faculty of doing without sleep, of performing the most arduous tasks. And if, when she had gone to bed after several nights spent in the sick-room, we were obliged to call her a quarter of an hour after she had fallen asleep, she was so happy to be able to do the most tiring duties as if they had been the simplest things in the world that, so far from looking cross, her face would light up with a satisfaction tinged with modesty. Only when the time came for mass, or for breakfast, then, had my grandmother been in her death agony, still Françoise would have quietly slipped away so as not to make herself late. She neither could nor would let her place be taken by her young footman. It was true that she had brought from Combray an extremely exalted idea of everyone’s duty towards ourselves; she would not have tolerated that any of our servants should ‘fail’ us. This doctrine had made her so noble, so imperious, so efficient an instructor that there had never come to our house any servants, however corrupted who had not speedily modified, purified their conception of life so far as to refuse to touch the usual commissions from tradesmen and to come rushing — however little they might previously have sought to oblige — to take from my hands and not let me tire myself by carrying the smallest package. But at Combray Françoise had contracted also — and had brought with her to Paris — the habit of

Download:DOCXTXTPDF

mistaken. Anyhow, you have Cottard, you’re in excellent hands. Excuse me,” he broke off as a maid came into the room with his coat over her arm. “I told you,