List of authors
Download:TXTDOCXPDF
The Sweet Cheat Gone (Albertine disparue)Vol. 6
false, and incomplete, the marriage of the Jupien girl and Legrandin’s nephew being calculated to modify my grandmother’s general ideas of life, no less than the news—had my mother been able to convey it to her—that people had succeeded in solving the problems, which my grandmother had regarded as insoluble, of aerial navigation and wireless telegraphy.

The train reached Paris before my mother and I had finished discussing these two pieces of news which, so that the journey might not seem to me too long, she had deliberately reserved for the latter part of it, not mentioning them until we had passed Milan. And my mother continued the discussion after we had reached home: “Just imagine, that poor Swann who was so anxious that his Gilberte should be received by the Guermantes, how happy he would be if he could see his daughter become a Guermantes!” “Under another name, led to the altar as Mlle. de Forcheville, do you think he would be so happy after all?” “Ah, that is true. I had not thought of it. That is what makes it impossible for me to congratulate the little chit, the thought that she has had the heart to give up her father’s name, when he was so good to her.—Yes, you are right, when all is said and done, it is perhaps just as well that he knows nothing about it.” With the dead as with the living, we cannot tell whether a thing would cause them joy or sorrow. “It appears that the Saint-Loups are going to live at Tansonville.

Old father Swann, who was so anxious to shew your poor grandfather his pond, could he ever have dreamed that the Duc de Guermantes would see it constantly, especially if he had known of his son’s marriage? And you yourself who have talked so often to Saint-Loup about the pink hawthorns and lilacs and irises at Tansonville, he will understand you better. They will be his property.” Thus there developed in our dining-room, in the lamplight that is so congenial to them, one of those talks in which the wisdom not of nations but of families, taking hold of some event, a death, a betrothal, an inheritance, a bankruptcy, and slipping it under the magnifying glass of memory, brings it into high relief, detaches, thrusts back one surface of it, and places in perspective at different points in space and time what, to those who have not lived through the period in question, seems to be amalgamated upon a single surface, the names of dead people, successive addresses, the origins and changes of fortunes, transmissions of property.

Is not this wisdom inspired by the Muse whom it is best to ignore for as long as possible, if we wish to retain any freshness of impressions, any creative power, but whom even those people who have ignored her meet in the evening of their life in the have of the old country church, at the hour when all of a sudden they feel that they are less moved by eternal beauty as expressed in the carvings of the altar than by the thought of the vicissitudes of fortune which those carvings have undergone, passing into a famous private collection, to a chapel, from there to a museum, then returning at length to the church, or by the feeling as they tread upon a marble slab that is almost endowed with thought, that it covers the last remains of Arnault or Pascal, or simply by deciphering (forming perhaps a mental picture of a fair young worshipper) on the brass plate of the wooden prayer-desk, the names of the daughters of country squire or leading citizen? The Muse who has gathered up everything that the more exalted Muses of philosophy and art have rejected, everything that is not founded upon truth, everything that is merely contingent, but that reveals other laws as well, is History.

What I was to learn later on—for I had been unable to keep in touch with all this affair from Venice—was that Mlle. de Forcheville’s hand had been sought first of all by the Prince de Silistrie, while Saint-Loup was seeking to marry Mlle. d’Entragues, the Duc de Luxembourg’s daughter. This is what had occurred. Mlle. de Forcheville possessing a hundred million francs, Mme. de Marsantes had decided that she would be an excellent match for her son. She made the mistake of saying that the girl was charming, that she herself had not the slightest idea whether she was rich or poor, that she did not wish to know, but that even without a penny it would be a piece of good luck for the most exacting of young men to find such a wife. This was going rather too far for a woman who was tempted only by the hundred millions, which blinded her eyes to everything else. At once it was understood that she was thinking of the girl for her own son. The Princesse de Silistrie went about uttering loud cries, expatiated upon the social importance of Saint-Loup, and proclaimed that if he should marry Odette’s daughter by a Jew then there was no longer a Faubourg Saint-Germain. Mme. de Marsantes, sure of herself as she was, dared not advance farther and retreated before the cries of the Princesse de Silistrie, who immediately made a proposal in the name of her own son. She had protested only in order to keep Gilberte for herself. Meanwhile Mme. de Marsantes, refusing to own herself defeated, had turned at once to Mlle. d’Entragues, the Duc de Luxembourg’s daughter. Having no more than twenty millions, she suited her purpose less, but Mme. de Marsantes told everyone that a Saint-Loup could not marry a Mlle. Swann ( there was no longer any mention of Forcheville).

Some time later, somebody having carelessly observed that the Duc de Châtellerault was thinking of marrying Mlle. d’Entragues, Mme. de Marsantes who was the most captious woman in the world mounted her high horse, changed her tactics, returned to Gilberte, made a formal offer of marriage on Saint-Loup’s behalf, and the engagement was immediately announced. This engagement provoked keen comment in the most different spheres. Some old friends of my mother, who belonged more or less to Combray, came to see her to discuss Gilberte’s marriage, which did not dazzle them in the least. “You know who Mlle. de Forcheville is, she is simply Mlle. Swann. And her witness at the marriage, the ‘Baron’ de Charlus, as he calls himself, is the old man who used to keep her mother at one time, under Swann’s very nose, and no doubt to his advantage.” “But what do you mean?” my mother protested. “In the first place, Swann was extremely rich.” “We must assume that he was not as rich as all that if he needed other people’s money.

But what is there in the woman, that she keeps her old lovers like that? She has managed to persuade the third to marry her and she drags out the second when he has one foot in the grave to make him act at the marriage of the daughter she had by the first or by some one else, for how is one to tell who the father was? She can’t be certain herself! I said the third, it is the three hundredth I should have said. But then, don’t you know, if she’s no more a Forcheville than you or I, that puts her on the same level as the bridegroom who of course isn’t noble at all. Only an adventurer would marry a girl like that. It appears he’s just a plain Monsieur Dupont or Durand or something. If it weren’t that we have a Radical mayor now at Combray, who doesn’t even lift his hat to the priest, I should know all about it.

Because, you understand, when they published the banns, they were obliged to give the real name. It is all very nice for the newspapers or for the stationer who sends out the intimations, to describe yourself as the Marquis de Saint-Loup. That does no harm to anyone, and if it can give any pleasure to those worthy people, I should be the last person in the world to object! What harm can it do me? As I shall never dream of going to call upon the daughter of a woman who has let herself be talked about, she can have a string of titles as long as my arm before her servants. But in an official document it’s not the same thing. Ah, if my cousin Sazerat were still deputy-mayor, I should have written to him, and he would certainly have let me know what name the man was registered under.”

Other friends of my mother who had met Saint-Loup in our house came to her ‘day,’ and inquired whether the bridegroom was indeed the same person as my friend. Certain people went so far as to maintain, with regard to the other marriage, that it had nothing to do with the Legrandin Cambremers. They had this on good authority, for the Marquise, née Legrandin, had contradicted the rumour on the very eve of the day on which the engagement was announced. I, for my part, asked myself why M. de Charlus on the one hand, Saint-Loup on the other, each of whom had had occasion to write to me quite recently, had made various friendly plans and proposed expeditions, which must inevitably have clashed with the wedding ceremonies, and had said nothing whatever to me about these.

I came to the conclusion, forgetting the secrecy which

Download:TXTDOCXPDF

false, and incomplete, the marriage of the Jupien girl and Legrandin’s nephew being calculated to modify my grandmother’s general ideas of life, no less than the news—had my mother been

up
down