List of authors
Download:DOCXTXTPDF
Hadji Murad
cushion in the middle, and began their deliberations of the business in hand.

The cases of those accused of crimes were decided according to the Shariat: two thieves were condemned to have a hand cut off, another to have his head cut off for murder, and three were pardoned. They moved on then to the main business to consider what measures should be taken to prevent the Chechens going over to the Russians. In order to halt these defections Jemel-Edin had drawn up the following proclamation:
‘May you have peace everlasting with Almighty God. I hear that the Russians show favors to you and call for your submission. Believe them not, do not submit, but be patient. For this you will be rewarded, if not in this life, then in the life to come. Remember what happened before when your weapons were taken from you.

If then, in 1840, God had not shown you the light, you would now be soldiers and carry bayonets instead of daggers, and your wives would not wear trousers and would be defiled. Judge the future by the past. It is better to die at war with the Russians than to live with the infidels. Be patient, and I shall come with the Koran and the sword to lead you against the Russians. For the present I strictly command you to have neither intention nor even any thought of submitting to the Russians.’
Shamil approved the proclamation, signed it and decreed that it should be dispatched to all parts.

When this business was finished the question of Hadji Murad was discussed. This was a very important matter for Shamil. Although he did not care to admit it, he knew that if Hadji Murad had been on his side, with his skill, daring, and courage what had now happened in Chechnia would never have occurred. It would be good to settle his quarrel with Hadji Murad and make use of him once again; but if that could not be done, he must still ensure that he did not aid the Russians. In either case, therefore, he must send for him and, when he came, kill him. This could be done either by sending a man to Tiflis to kill him there, or by summoning him and putting an end to him here. The only way to do that was to use Hadji Murad_s family, above all his son, whom, as Shamil knew, he adored. It was therefore necessary to work through his son.

When the councilors had talked it over, Shamil closed his eyes and fell silent.
The councilors knew what this meant: Shamil was now listening to the voice of the Prophet telling him what should be done. After five minutes’ solemn silence Shamil opened his eyes, screwing them more tightly than before and said:
‘Fetch me the son of Hadji Murad.’
‘He is here,’ said Jemel-Edin.

Indeed, Yusuf, thin, pale, ragged, and stinking, still handsome though in face and figure, and with the same fiery black eyes as Patimat, his grandmother, was standing at the gate of the outer courtyard waiting to be summoned.

Yusuf did not feel about Shamil as his father did. He did not know all that had happened in the past, or if he knew, it was only at second-hand, and he could not understand why his father was so doggedly opposed to Shamil. Yusuf only wanted to go on living the easy, rakish life that he, as son of the naib, had led in Khunzakh, and he could see no point in being at odds with Shamil. In defiant opposition to his father he greatly admired Shamil and regarded him with the fervent veneration that was generally felt for him in the mountains. He experienced a particular feeling of awe and reverence for the Imam now as he entered the guest-room. He stopped at the door and was fixed by Shamil’s screwed up eyes. He stood for a few moments, then went up to Shamil and kissed his large white hand with long fingers.

‘You are the son of Hadji Murad?’ ‘Yes, Imam.’
‘You know what he has done?’
‘I know, Imam, and am sorry for it.’
‘Do you know how to write?’
‘I was studying to be a mullah.’

‘Then write to your father and say that if he returns to me now, before Bairam, I will pardon him and all will be as of old. But if he will not and remains with the Russians, then . . ,’ — Shamil frowned menacingly— ‘I shall give your grandmother and mother to be used in the villages, and I shall cut off your head.’
Not a muscle twitched on Yusuf’s face. He bowed his head to signify he had understood what Shamil said.
‘Write that and give it to my messenger.’
Shamil was then silent and took a long look at Yusuf
‘Write that I have decided to spare you. I will not kill you but will have your eyes put out, the same as I do to all traitors. Go.’
Yusuf appeared to be calm while in the presence of Shamil, but when he was led out of the guest-room he threw himself on his escort, snatched his dagger from its sheath and tried to kill himself But he was seized by the arms, bound and taken back to the pit.

That evening when the evening prayers were over and dusk fell, Shamil put on a white fur top-coat and passed through the fence into the part of the courtyard where his wives lived. He went straight to Aminet’s room. But Aminet was not there; she was with the older wives. Trying to keep out of sight, Shamil stood behind the door of her room to wait for her. But Aminet was angry with Shamil because he had given some silk to Zaidet and not to her. she saw him come out and go to look for her in her room and she deliberately did not return to her room. she stood a long time in Zaidet’s doorway, laughing quietly as she watched the white figure go in and out of her room. It was nearly time for the midnight prayers when Shamil, after waiting in vain, went back to his own quarters.

CHAPTER XX

Hadji Murad had been a week at the fort living in the house of Ivan Matveevich. Although Marya Dmitrievna had quarreled with the shaggy-haired Khanefi (Hadji Murad had with him only two men: Khanefi and Eldar) and had several times ejected him from her kitchen — for which he nearly cut her throat — she evidently felt a particular respect and sympathetic concern for Hadji Murad. She no longer served him his dinner, a task she had passed on to Eldar, but she took every opportunity to see him and do anything she could to please him. she also took a very keen interest in the negotiations about his family; she knew how many wives he had, how many children and what ages they were, and each time a scout came she asked whom she could to discover how the negotiations were going.

In the course of this week Butler had become firm friends with Hadji Murad. Sometimes Hadji Murad would call on him in his room, at other times Butler would visit him. They sometimes conversed through an interpreter, otherwise they used their own resources — signs and, particularly, smiles. Hadji Murad had evidently taken a liking to Butler. This was clear from the way that Butler was treated by Eldar. Whenever Butler came into Hadji Murad_s room Eldar greeted him, flashing his teeth in a cheerful grin, hastened to put cushions on his seat and helped him off with his sword if he was wearing

Butler also got on good terms with the shaggy-haired Khanefi, who was Hadji Murad_s sworn brother. Khanefi knew many songs of the mountains and sang them well. To please Butler Hadji Murad would summon Khanefi and tell him to sing, mentioning the songs he thought good. Khanefi had a high tenor voice and sang with great clarity and expression. There was one song Hadji Murad was particularly fond of and Butler was much struck by its solemn, sad refrain. Butler asked the interpreter to tell him the words in Russian and wrote it down.

The song was about vengeance — the vengeance that Khanefi and Hadji Murad had pledged to each other.
It went as follows:
‘The earth will dry on my grave, and you, my own mother, will forget me. Grave grass will grow over the graveyard and will deaden your grief, my old father. The tears will dry in my sister_s eyes and sorrow will fly from her heart.

‘But you, my elder brother, will not forget me till you have avenged my death. You, my second brother, will not forget me till you lie by my side.
‘Bullet, you are hot and the bearer of death, but were you not my faithful slave? Black earth, you will cover me, but did I not trample you beneath my horse’s hoofs? Death, you are cold, but I was your master. The earth shall take my body, and heaven my soul.’
Hadji Murad always listened to this song with his eyes closed, and, as its last lingering note faded away, he would say in Russian:
‘Good song, wise song.’

With the arrival of Hadji Murad and his close acquaintance with him and his murids, Butler was even more captivated by the poetry of the peculiar, vigorous life led by the mountaineers. He got himself a jacket, cherkeska and leggings, and he felt he was a mountaineer too, living the same life as these people.

On the day Hadji Murad was to leave Ivan Matveevich gathered a few of the officers to

Download:DOCXTXTPDF

cushion in the middle, and began their deliberations of the business in hand. The cases of those accused of crimes were decided according to the Shariat: two thieves were condemned