List of authors
Download:TXTDOCXPDF
Lucerne
signify that I was, nevertheless, a fine young man.
“Je ne vous dis que ça,” he said in conclusion.

In this fashion the minstrel and I continued to drink and converse; and the waiters continued to stare at us unceremoniously, and, as it seemed, to ridicule us.
In spite of the interest which our conversation aroused in me, I could not avoid taking notice of their behavior; and I confess I began to grow more and more angry.
One of the waiters arose, came up to the little man, and, looking at the top of his head, began to smile. I was already full of wrath against the inmates of the hotel, and had not yet had a chance to pour it out on any one; and now I confess I was in the highest degree irritated by this audience of waiters.

The Swiss, not removing his hat, came into the room, and sat down near me, leaning his elbows on the table. This last circumstance, which was so insulting to my dignity or my vainglory, completely enraged me, and gave an outlet for all the wrath which the whole evening long had been boiling within me. Why had he so humbly bowed when he had met me before, and now, because I was sitting with the traveling minstrel, did he come and take his place near me so rudely? I was entirely overmastered by that boiling, angry indignation which I enjoy in myself, which I sometimes endeavor to stimulate when it comes over me, because it has an exhilarating effect on me, and gives me, if only for a short time, a certain extraordinary flexibility, energy, and strength in all my physical and moral faculties.

I leaped to my feet.
“Whom are you laughing at?” I screamed at the waiter; and I felt my face turn pale, and my lips involuntarily set together.
“I am not laughing, I only … “ replied the waiter, moving away from me.
“Yes, you are; you are laughing at this gentleman. And what right have you to come, and to take a seat here, when there are guests? Don’t you dare to sit down!” The Swiss, muttering something, got up and turned to the door.

“What right have you to make sport of this gentleman, and to sit down by him, when he is a guest, and you are a waiter? Why didn’t you laugh at me this evening at dinner, and come and sit down beside me? Because he is meanly dressed, and sings in the streets? Is that the reason? and because I have better clothes? He is poor, but he is a thousand times better than you are; that I am sure of, because he has never insulted any one, but you have insulted him.”
“I didn’t mean anything,” replied my enemy, the waiter. “Did I disturb him by sitting doen?”
The waiter did not understand me, and my German was wasted on him. The rude Swiss was about to take the waiter’s Part; but I fell upon him so impetuously that the Swiss pretended not to understand me, and waved his hand.

The hunchbacked dish-washer, either because she perceived my wrathful state, and feared a scandal, or possibly because she shared my views, took my Part, and, trying to force her way between me and the porter, told him to hold his tongue, saying that I was right, but at the same time urging me to calm myself.
“Der Herr hat Recht; Sie haben Recht,” she said over and over again. The minstrel’s face presented a most pitiable, terrified expression; and evidently he did not understand why I was angry, and what I wanted; and he urged me to let him go away as soon as possible.
But the eloquence of wrath burned within me more and more. I understood it all, — the throng that had made merry at his expense, and his auditors who had not given him anything; and not for all the world would I have held my peace.

I believe that, if the waiters and the Swiss had not been so submissive, I should have taken delight in having a brush with them, or striking the defenseless English girl on the head with a stick. If at that moment I had been at Sevastopol, I should have taken delight in devoting myself to slaughtering and killing in the English trench.

“And why did you take this gentleman and me into this room, and not into the other? What?” I thundered at the swiss, seizing him by the arm so that he could not escape from me. “What right had you to judge by his appearance that this gentleman must be served in this room, and not in that? Have not all guests who pay equal rights in hotels? Not only in a republic, but in all the world! Your scurvy republic! … Equality, indeed! You would not dare to take an Englishman into this room, not even those Englishmen who have heard this gentleman free of cost; that is, who have stolen from him, each one of them, the few centimes which ought to have been given to him. How did you dare to take us to this room?”

“That room is closed,” said the porter.
“No,” I cried, “that isn’t true; it isn’t closed.”
“Then you know best.”
“I know … I know that you are lying.”
The Swiss turned his back on me.
“Eh! What is to be said?” he muttered.
“What is to be said?” I cried. “Now conduct us instantly into that room!”

In spite of the dish-washer’s warning, and the entreaties of the minstrel, who would have preferred to go home, I insisted on seeing the head waiter, and went with my guest into the big dining-room. The head waiter, hearing my angry voice, and seeing my menacing face, avoided a quarrel, and, with contemptuous servility, said that I might go wherever I pleased. I could not prove to the Swiss that he had lied, because he had hastened out of sight before I went into the hall.

The dining-room was, in fact, open and lighted; and at one of the tables sat an Englishman and a lady, eating their supper. Although we were shown to a special table, I took the dirty minstrel to the very one where the Englishman was, and bade the waiter bring to us there the unfinished bottle.

The two guests at first looked with surprised, then with angry, eyes at the little man, who, more dead than alive, was sitting near me. They talked together in a low tone; then the lady pushed back her plate, her silk dress rustled, and both of them left the room. Through the glass doors I saw the Englishman saying something in an angry voice to the waiter, and pointing with his hand in our direction. The waiter put his head through the door, and looked at us. I waited with pleasurable anticipation for some one to come and order us out, for then I could have found a full outlet for all my indignation. But fortunately, thought at the time I felt injured, we were left in peace. The minstrel, who before had fought shy of the wine, now eagerly drank all that was left in the bottle, so that he might make his escape as quickly as possible.

He, however, expressed his gratitude with deep feeling, as it seemed to me, for his entertainment. His teary eyes grew still more humid and brilliant, and he made use of a most strange and complicated phrase of gratitude. But still very pleasant to me was the sentence in which he said that if everybody treated artists as I had been doing, it would be very good, and ended by wishing me all manner of happiness. We went out into the hall together. There stood the servants, and my enemy the Swiss apparently airing his grievances against me before them. All of them, I thought, looked at me as if I were a man who had lost his wits. I treated the little man exactly like an equal, before all that audience of servants; and then, with all the respect that I was able to express in my behavior, I took off my hat, and pressed his hand with its dry and hardened fingers.

The servants pretended not to pay the slightest attention to me. Only one of them indulged in a sarcastic laugh. As soon as the minstrel had bowed himself out, and disappeared in the darkness, I went up-stairs to my room, intending to sleep off all these impressions and the foolish, childish anger which had come upon me so unexpectedly. But, finding that I was too much excited to sleep, I once more went down into the street with the intention of walking until I should have recovered my equanimity, and, I must confess, with the secret hope that I might accidentally come across the porter or the waiter or the Englishman, and show them all their rudeness, and, most of all, their unfairness. But beyond the Swiss, who when he saw me turned his back, I met no one; and I began to promenade in absolute solitude back and forth along the quay.

“This is an example of the strange fate of poetry,” said I to myself, having grown a little calmer. “All love it, all are in search of it; it is the only thing in life that men love and seek, and yet no one recognizes its power, no one prizes this best treasure of the world, and those who give it to men are not rewarded. Ask any one you please, ask all these guests of the schweitzerhof, what is the

Download:TXTDOCXPDF

signify that I was, nevertheless, a fine young man.“Je ne vous dis que ça,” he said in conclusion. In this fashion the minstrel and I continued to drink and converse;