Simon stitched a paper measure seventeen inches long, smoothed it out, knelt down, wiped his hand well on his apron so as not to soil the gentleman’s sock, and began to measure. He measured the sole, and round the instep, and began to measure the calf of the leg, but the paper was too short. The calf of the leg was as thick as a beam.
“Mind you don’t make it too tight in the leg.”
Simon stitched on another strip of paper. The gentleman twitched his toes about in his sock, looking round at those in the hut, and as he did so he noticed Michael.
“Whom have you there?” asked he.
“That is my workman. He will sew the boots.”
“Mind,” said the gentleman to Michael, “remember to make them so that they will last me a year.”
Simon also looked at Michael, and saw that Michael was not looking at the gentleman, but was gazing into the corner behind the gentleman, as if he saw some one there. Michael looked and looked, and suddenly he smiled, and his face became brighter.
“What are you grinning at, you fool?” thundered the gentleman. “You had better look to it that the boots are ready in time.”
“They shall be ready in good time,” said Michael.
“Mind it is so,” said the gentleman, and he put on his boots and his fur coat, wrapped the latter round him, and went to the door. But he forgot to stoop, and struck his head against the lintel.
He swore and rubbed his head. Then he took his seat in the carriage and drove away.
When he had gone, Simon said: “There’s a figure of a man for you! You could not kill him with a mallet. He almost knocked out the lintel, but little harm it did him.”
And Matryona said: “Living as he does, how should he not grow strong? Death itself can’t touch such a rock as that.”
Chapter VII
Then Simon said to Michael: “Well, we have taken the work, but we must see we don’t get into trouble over it. The leather is dear, and the gentleman hot-tempered. We must make no mistakes. Come, your eye is truer and your hands have become nimbler than mine, so you take this measure and cut out the boots. I will finish off the sewing of the vamps.”
Michael did as he was told. He took the leather, spread it out on the table, folded it in two, took a knife and began to cut out.
Matryona came and watched him cutting, and was surprised to see how he was doing it. Matryona was accustomed to seeing boots made, and she looked and saw that Michael was not cutting the leather for boots, but was cutting it round.
She wished to say something, but she thought to herself: “Perhaps I do not understand how gentleman’s boots should be made. I suppose Michael knows more about it — and I won’t interfere.”
When Michael had cut up the leather, he took a thread and began to sew not with two ends, as boots are sewn, but with a single end, as for soft slippers.
Again Matryona wondered, but again she did not interfere. Michael sewed on steadily till noon. Then Simon rose for dinner, looked around, and saw that Michael had made slippers out of the gentleman’s leather.
“Ah,” groaned Simon, and he thought, “How is it that Michael, who has been with me a whole year and never made a mistake before, should do such a dreadful thing? The gentleman ordered high boots, welted, with whole fronts, and Michael has made soft slippers with single soles, and has wasted the leather. What am I to say to the gentleman? I can never replace leather such as this.”
And he said to Michael, “What are you doing, friend? You have ruined me! You know the gentleman ordered high boots, but see what you have made!”
Hardly had he begun to rebuke Michael, when “rat-tat” went the iron ring that hung at the door. Some one was knocking. They looked out of the window; a man had come on horseback, and was fastening his horse. They opened the door, and the servant who had been with the gentleman came in.
“Good day,” said he.
Good day,” replied Simon. “What can we do for you?”
“My mistress has sent me about the boots.”
“What about the boots?”
“Why, my master no longer needs them. He is dead.”
“Is it possible?”
“He did not live to get home after leaving you, but died in the carriage. When we reached home and the servants came to help him alight, he rolled over like a sack. He was dead already, and so stiff that he could hardly be got out of the carriage. My mistress sent me here, saying: ‘Tell the bootmaker that the gentleman who ordered boots of him and left the leather for them no longer needs the boots, but that he must quickly make soft slippers for the corpse. Wait till they are ready, and bring them back with you.’ That is why I have come.”
Michael gathered up the remnants of the leather; rolled them up, took the soft slippers he had made, slapped them together, wiped them down with his apron, and handed them and the roll of leather to the servant, who took them and said: “Good-bye, masters, and good day to you!”
Chapter VIII
Another year passed, and another, and Michael was now living his sixth year with Simon. He lived as before. He went nowhere, only spoke when necessary, and had only smiled twice in all those years — once when Matryona gave him food, and a second time when the gentleman was in their hut. Simon was more than pleased with his workman. He never now asked him where he came from, and only feared lest Michael should go away.
They were all at home one day. Matryona was putting iron pots in the oven; the children were running along the benches and looking out of the window; Simon was sewing at one window, and Michael was fastening on a heel at the other.
One of the boys ran along the bench to Michael, leant on his shoulder, and looked out of the window.
“Look, Uncle Michael! There is a lady with little girls! She seems to be coming here. And one of the girls is lame.”
When the boy said that, Michael dropped his work, turned to the window, and looked out into the street.
Simon was surprised. Michael never used to look out into the street, but now he pressed against the window, staring at something. Simon also looked out, and saw that a well-dressed woman was really coming to his hut, leading by the hand two little girls in fur coats and woolen shawls. The girls could hardly be told one from the other, except that one of them was crippled in her left leg and walked with a limp.
The woman stepped into the porch and entered the passage. Feeling about for the entrance she found the latch, which she lifted, and opened the door. She let the two girls go in first, and followed them into the hut.
“Good day, good folk!”
“Pray come in,” said Simon. “What can we do for you?”
The woman sat down by the table. The two little girls pressed close to her knees, afraid of the people in the hut.
“I want leather shoes made for these two little girls for spring.”
“We can do that. We never have made such small shoes, but we can make them; either welted or turnover shoes, linen lined. My man, Michael, is a master at the work.”
Simon glanced at Michael and saw that he had left his work and was sitting with his eyes fixed on the little girls. Simon was surprised. It was true the girls were pretty, with black eyes, plump, and rosy-cheeked, and they wore nice kerchiefs and fur coats, but still Simon could not understand why Michael should look at them like that — just as if he had known them before. He was puzzled, but went on talking with the woman, and arranging the price. Having fixed it, he prepared the measure. The woman lifted the lame girl on to her lap and said: “Take two measures from this little girl. Make one shoe for the lame foot and three for the sound one. They both have the same size feet. They are twins.”
Simon took the measure and, speaking of the lame girl, said: “How did it happen to her? She is such a pretty girl. Was she born so?”
“No, her mother crushed her leg.”
Then Matryona joined in. She wondered who this woman was, and whose the children were, so she said: “Are not you their mother then?”
“No, my good woman; I am neither their mother nor any relation to them. They were quite strangers to me, but I adopted them.”
“They are not your children and yet you are so fond of them?”
“How can I help being fond of them? I fed them both at my own breasts. I had a child of my own, but God took him. I was not so fond of him as I now am of them.”
“Then whose children are they?”
Chapter IX
The woman, having begun talking, told them the whole story.
“It is about six years since their parents died, both in one week: their father was buried on the Tuesday, and their mother died on the Friday. These orphans were born three days after their father’s death, and their mother did not live another day. My husband and I were then living as peasants in the village. We were neighbors of