List of authors
Download:TXTPDFDOCX
The Short Stories
sit at meat with him; and he read how the woman that was a sinner anointed his feet, and washed them with her tears, and how he forgave her. He reached the forty-fourth verse, and began to read: “And he turned to the woman, and said unto Simon, ‘Seest thou this woman?

I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head. Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.’” He finished reading these verses, and thought to himself, “Thou gavest me no water for my feet, thou gavest me no kiss. My head with oil thou didst not anoint.”

And again Martuin took off his spectacles, put them down upon the book, and again he became lost in thought.
“It seems that Pharisee must have been such a man as I am. I, too, apparently have thought only of myself-how I might have my tea, be warm and comfortable, but never to think about my guest. He thought about himself, but there was not the least care taken of the guest. And who was his guest? The Lord himself. If he had come to me, should I have done the same way?”
Martuin rested his head upon both his arms, and did not notice how he fell asleep.

“Martuin!” suddenly seemed to sound in his ears.
Martuin started from his sleep: “Who is here?”
He turned around, glanced toward the door-no one.
Again he fell into a doze. Suddenly he plainly hears-”Martuin! Ah, Martuin! look tomorrow on the street. I am coming.”

Martuin awoke, rose from the chair, began to rub his eyes. He himself does not know whether he heard those words in his dream, or in reality. He turned down his lamp, and went to bed.
At daybreak next morning, Martuin rose, made his prayer to God, lighted the stove, put on the cabbage soup and the gruel, put the water in the samovar, put on his apron, and sat down by the window to work.

Martuin is working, and at the same time thinking about all that had happened yesterday. He thinks both ways: now he thinks it was a dream, and now he thinks he really heard a voice. “Well,” he thinks, “such things have been.”

Martuin is sitting by the window, and does not work as much as he looks through the window: when any one passes by in boots that he does not know, he bends down, looks out of the window, in order to see, not only the feet, but also the face. The house porter passed by; the water-carrier passed by; then came alongside of the window an old soldier of Nicholas’ time, in an old pair of laced felt boots, with a shovel in his hands. Martuin recognized him by his felt boots. The old man’s name was Stepanuitch; and a neighboring merchant, out of charity, gave him a home with him. He was required to assist the house porte.

Stepanuitch began to shovel away the snow from in front of Martuin’s window. Martuin glanced at him, and took up his work again.
“Pshaw! I must be getting crazy in my old age,” said Martuin, and laughed at himself. “Stepanuitch is clearing away the snow, and I imagine that Christ is coming to see me. I was entirely out of my mind, old dotard that I am!” Martuin sewed about a dozen stitches, and then felt impelled to look through the window again. He looked out again through the window, and sees Stepanuitch has leaned his shovel against the wall, and is either warming himself, or resting.

He is an old, broken-down man: evidently he has not strength enough, even to shovel the snow. Martuin said to himself, “I will give him some tea: by the way, the samovar must be boiling by this time.” Martuin laid down his awl, rose from his seat, put the samovar on the table, made the tea, and tapped with his finger at the glass. Stepanuitch turned around, and came to the window. Martuin beckoned to him, and went to open the door.

“Come in, warm yourself a little,” he said. “You must be cold.”
“May Christ reward you for this! my bones ache,” said Stepanuitch.
Stepanuitch came in and shook off the snow, tried to wipe his feet, so as not to soil the floor, but staggered.

“Don’t trouble to wipe your feet. I will clean it up myself: we are used to such things. Come in and sit down,” said Martuin. “Drink a cup of tea.”
And Martuin filled two glasses, and handed one to his guest; while he himself poured tea into a saucer, an began to blow it.
Stepanuitch finished drinking his glass of tea, turned the glass upside down, put upon it the half-eaten lump of sugar, and began to express his thanks. But it was evident he wanted some more.

“Have some more,” said Martuin, filling both his own glass and his guest’s. Martuin drinks his tea, but from time to time keeps glancing out into the street.
“Are you expecting any one?” asked his guest.
“Am I expecting any one? I am ashamed even to tell whom I expect. I am, and I am not, expecting some one, but one word has impressed itself upon my heart. Whether it is a dream, or something else, I do not know. Don’t you see, brother, I was reading yesterday the gospel about Christ, the Little Father; how he suffered, how he walked on the earth. I suppose you have heard about it?”
“Indeed I have,” replied Stepanuitch: “but we are people in darkness; we can’t read.”

“Well, now, I was reading about that very thing-how he walked upon the earth: I read, you know, how he comes to the Pharisee, and the Pharisee did not treat him hospitably. Well, and so, my brother, I was reading, yesterday, about this very thing, and was thinking to myself how he did not receive Christ with honor. If, for example, he should come to me, or any one else, I think to myself, I should not even know how to receive him. And he gave him no reception at all. Well! while I was thus thinking, I fell asleep, brother, and I hear some one call me by name. I got up: the voice, just as though some one whispered, says, ‘Be on the watch: I shall come tomorrow.’ And this happened twice. Well! would you believe it, it got into my head? I scold myself-and yet I am expecting him.”

Stepanuitch shook his head, and said nothing: he finished drinking his glass of tea, and put it on the side; but Martuin picked up the glass again, and filled it once more. “Drink some more for your good health. You see, I have an idea, that, when the Savior went about on this earth, he disdained no one, and had more to do with the simple people. He always went to see the simple people. He picked out his disciples more from among our brethren, sinners like ourselves from the working-class. He, says he, who exalts himself, shall be humbled, and he who is humbled shall become exalted. You, says he, call me Lord, and I, says he, wash your feet. Whoever wishes, says he, to be the first, the same shall be a servant to all. Because, says he blessed are the poor, the humble, the kind, the generous.” And Stepanuitch forgot about his tea: he was an old man, and easily moved to tears. He is sitting listening, and the tears are rolling down his face.

“Come, now, have some more tea,” said Martuin; but Stepanuitch made the sign of the cross, thanked him, turned up his glass, and arose.
“Thanks to you,” he says, “Martuin, for treating me kindly, and satisfying me, soul and body.”
“You are welcome; come in again: always glad to see a friend,” said Martuin.

Stepanuitch deParted; and Martuin poured out the rest of the tea, drank it up, put away the dishes, and sat down again by the window to work, to stitch on a patch. He is stitching, and at the same time looking through the window. He is expecting Christ, and is all the while thinking of him and his deeds, and his head is filled with the different speeches of Christ.

Two soldiers passed by: one wore boots furnished by the Crown, and the other one, boots that he had made; then the master of the next house, passed by in shining galoshes; then a baker with a basket passed by. All passed by; and now there came also by the window a woman in woolen stockings and wooden shoes. She passed by the window, and stood still near the window-case.
Martuin looked up at her from the window, sees it is a strange woman poorly clad, and with a child: she was standing by the wall with her back to the wind, trying to wrap up the child, and she has nothing to wrap it up in. The woman was dressed in shabby summer clothes: and from behind the frame, Martuin hears the child crying, and the woman trying to pacify it; but she is not able to pacify it. Martuin got up, went to the door, ascended the steps, and cried, “Hey! my good woman!” The woman heard him and turned around.

“Why are you standing in the cold with the child? Come into my room, where it is warm: you can

Download:TXTPDFDOCX

sit at meat with him; and he read how the woman that was a sinner anointed his feet, and washed them with her tears, and how he forgave her. He