“Is it possible? Dear me, I shall never forgive myself for having disturbed you in such a way!” said the count, letting the monocle fall from his eye in proof of the sincerity of his feelings. “If I had known that I was troubling you … “
“It’s no trouble! On the contrary I am very glad: uncle’s is such a charming room, so bright, and the window is so low. I shall sit there till I fall asleep, or else I shall climb out into the garden and walk about a bit before going to bed.”
“What a splendid girl!” thought the count, replacing his eyeglass and looking at her and trying to touch her foot with his own while pretending to seat himself more comfortably on the window-sill. “And how cleverly she has let me know that I may see her in the garden at the window if I like!” Lisa even lost much of her charm in his eyes-the conquest seemed too easy.
“And how delightful it must be,” he said, looking thoughtfully at the dark avenue of trees, “to spend a night like this in the garden with a beloved one.”
Lisa was embarrassed by these words and by the repeated, seemingly accidental touch of his foot. Anxious to hide her confusion she said without thinking, “Yes, it is nice to walk in the moonlight.” She was beginning to feel rather uncomfortable. She had tied up the jar out of which she had taken the mushrooms and was going away from the window, when the cornet joined them and she felt a wish to see what kind of man he was.
“What a lovely night!” he said.
“Why, they talk of nothing but the weather,” thought Lisa.
“What a wonderful view!” continued the cornet. “But I suppose you are tired of it,” he added, having a curious propensity to say rather unpleasant things to people he liked very much.
“Why do you think so? The same kind of food or the same dress one may get tired of, but not of a beautiful garden if one is fond of walking-especially when the moon is still higher. From uncle’s window the whole pond can be seen. I shall look at it tonight.”
“But I don’t think you have any nightingales?” said the count, much dissatisfied that the cornet had come and prevented his ascertaining more definitely the terms of the rendezvous.
“No, but there always were until last year when some sportsman caught one, and this year one began to sing beautifully only last week but the police-officer came here and his carriage-bells frightened it away. Two years ago uncle and I used to sit in the covered alley and listen to them for two hours or more at a time.”
“What is this chatterbox telling you?” said her uncle, coming up to them. “Won’t you come and have something to eat?”
After supper, during which the count by praising the food and by his appetite has somewhat dispelled the hostess’s ill humour, the officers said good-night and went into their room. The count shook hands with the uncle and to Anna Fedorovna’s surprise shook her hand also without kissing it, and even shook Lisa’s, looking straight into her eyes the while and slightly smiling his pleasant smile. This look again abashed the girl.
“He is very good-looking,” she thought, “but he thinks too much of himself.”
XIV
“I say, aren’t you ashamed of yourself?” said Polozov when they were in their room. “I purposely tried to lose and kept touching you under the table. Aren’t you ashamed? The old lady was quite upset, you know.”
The count laughed very heartily.
“She was awfully funny, that old lady. … How offended she was! … “
And he again began laughing so merrily that even Johann, who stood in front of him, cast down his eyes and turned away with a slight smile.
“And with the son of a friend of the family! Ha-ha-ha! … “ the count continued to laugh.
“No, really it was too bad. I was quite sorry for her,” said the cornet.
“What nonsense! How young you still are! Why, did you wish me to lose? Why should one lose? I used to lose before I knew how to play! Ten rubles may come in useful, my dear fellow. You must look at life practically or you’ll always be left in the lurch.”
Polozov was silenced; besides, he wished to be quiet and to think about Lisa, who seemed to him an unusually pure and beautiful creature. He undressed and lay down in the soft clean bed prepared for him.
“What nonsense all this military honour and glory is!” he thought, looking at the window curtained by the shawl through which the white moonbeams stole in. “It would be happiness to live in a quiet nook with a dear, wise, simple-hearted wife-yes, that is true and lasting happiness!”
But for some reason he did not communicate these reflections to his friend and did not even refer to the country lass, though he was convinced that the count too was thinking of her.
“Why don’t you undress?” he asked the count who was walking up and down the room.
“I don’t feel sleepy yet, somehow. You can put out the candle if you like. I shall lie down as I am.”
And he continued to pace up and down.
“Don’t feel sleepy yet somehow,” repeated Polozov, who after this last evening felt more dissatisfied than ever with the count’s influence over him and was inclined to rebel against it. “I can imagine,” he thought, addressing himself mentally to Turbin, “what is now passing through that well-brushed head of yours! I saw how you admired her. But you are not capable of understanding such a simple honest creature: you want a Mina and a colonel’s epaulettes. … I really must ask him how he liked her.”
And Polozov turned towards him-but changed his mind. He felt he would not be able to hold his own with the count, if the latter’s opinion of Lisa were what he supposed it to be, and that he would even be unable to avoid agreeing with him, so accustomed was he to bow to the count’s influence, which he felt more and more every day to be oppressive and unjust.
“Where are you going?” he asked, when the count put on his cap and went to the door.
“I’m going to see if things are all right in the stables.”
“Strange!” thought the cornet, but put out the candle and turned over on his other side, trying to drive away the absurdly jealous and hostile thoughts that crowded into his head concerning his former friend.
Anna Fedorovna meanwhile, having as usual kissed her brother, daughter, and ward and made the sign of the cross over each of them, had also retired to her room. It was long since the old lady had experienced so many strong impressions in one day and she could not even pray quietly: she could not rid herself of the sad and vivid memories of the deceased count and of the young dandy who had plundered her so unmercifully. However, she undressed as usual, drank half a tumbler of kvas that stood ready for her on a little table by her bed, and lay down. Her favourite cat crept softly into the room. Anna Fedorovna called her up and began to stroke her and listen to her purring but could not fall asleep.
“It’s the cat that keeps me awake,” she thought and drove her away. The cat fell softly on the floor and gently moving her bushy tail leapt onto the stove. And now the maid, who always slept in Anna Fedorovna’s room, came and spread the piece of felt that served her for a mattress, put out the candle, and lit the lamp before the icon. At last the maid began to snore, but still sleep would not come to soothe Anna Fedorovna’s excited imagination. When she closed her eyes the hussar’s face appeared to her, and she seemed to see it in the room in various guises when she opened her eyes and by the dim light of the lamp looked at the chest of drawers, the table, or a white dress that was hanging up. Now she felt very hot on the feather bed, now her watch ticked unbearably on the little table, and the maid snored unendurably through her nose. She woke her up and told her not to snore. Again thoughts of her daughter, of the old count and the young one, and of the
preference*, became curiously mixed in her head. Now she saw herself
waltzing with the old count, saw her own round white shoulders, felt someone’s kisses on them, and then saw her daughter in the arms of the young count. Ustyushka again began to snore.
“No, people are not the same nowadays. The other one was ready to leap into the fire for me-and not without cause. But this one is sleeping like a fool, no fear, glad to have won-no love-making about him. … How the other one said on his knees, ‘What do you wish me to do? I’ll kill myself on the