List of authors
Download:TXTDOCXPDF
War and Peace
to be unpleasant to people! Go and flirt with Berg as much as you please,” she finished quickly.
“I shall at any rate not run after a young man before visitors . . .”

“Well, now you’ve done what you wanted,” put in Nicholas—“said unpleasant things to everyone and upset them. Let’s go to the nursery.”
All four, like a flock of scared birds, got up and left the room.
“The unpleasant things were said to me,” remarked Vera, “I said none to anyone.”
“Madame de Genlis! Madame de Genlis!” shouted laughing voices through the door.
The handsome Vera, who produced such an irritating and unpleasant effect on everyone, smiled and, evidently unmoved by what had been said to her, went to the looking glass and arranged her hair and scarf. Looking at her own handsome face she seemed to become still colder and calmer.
In the drawing room the conversation was still going on.
“Ah, my dear,” said the countess, “my life is not all roses either. Don’t I know that at the rate we are living our means won’t last long? It’s all the Club and his easygoing nature. Even in the country do we get any rest? Theatricals, hunting, and heaven knows what besides! But don’t let’s talk about me; tell me how you managed everything. I often wonder at you, Annette—how at your age you can rush off alone in a carriage to Moscow, to Petersburg, to those ministers and great people, and know how to deal with them all! It’s quite astonishing. How did you get things settled? I couldn’t possibly do it.”
“Ah, my love,” answered Anna Mikhaylovna, “God grant you never know what it is to be left a widow without means and with a son you love to distraction! One learns many things then,” she added with a certain pride. “That lawsuit taught me much. When I want to see one of those big people I write a note: ‘Princess So-and-So desires an interview with So and-So,’ and then I take a cab and go myself two, three, or four times—till I get what I want. I don’t mind what they think of me.”
“Well, and to whom did you apply about Bory?” asked the countess. “You see yours is already an officer in the Guards, while my Nicholas is going as a cadet.7 There’s no one to interest himself for him. To whom did you apply?”

“To Prince Vasili. He was so kind. He at once agreed to everything, and put the matter before the Emperor,” said Princess Anna Mikhaylovna enthusiastically, quite forgetting all the humiliation she had endured to gain her end.
“Has Prince Vasili aged much?” asked the countess. “I have not seen him since we acted together at the Rumyantsovs’ theatricals. I expect he has forgotten me. He paid me attentions in those days,” said the countess, with a smile.
“He is just the same as ever,” replied Anna Mikhaylovna, “overflowing with amiability. His position has not turned his head at all. He said to me, ‘I am sorry I can do so little for you, dear Princess. I am at your command.’ Yes, he is a fine fellow and a very kind relation. But, Nataly, you know my love for my son: I would do anything for his happiness! And my affairs are in such a bad way that my position is now a terrible one,” continued Anna Mikhaylovna, sadly, dropping her voice. “My wretched lawsuit takes all I have and makes no progress. Would you believe it, I have literally not a penny and don’t know how to equip Boris.” She took out her handkerchief and began to cry. “I need five hundred rubles, and have only one twenty-five-ruble note. I am in such a state. . . . My only hope now is in Count Cyril Vladimirovich Bezukhov. If he will not assist his godson—you know he is Bory’s godfather—and allow him something for his maintenance, all my trouble will have been thrown away. . . . I shall not be able to equip him.”

The countess’ eyes filled with tears and she pondered in silence.
“I often think, though, perhaps it’s a sin,” said the princess, “that here lives Count Cyril Vladimirovich Bezukhov so rich, all alone . . . that tremendous fortune . . . and what is his life worth? It’s a burden to him, and Bory’s life is only just beginning. . . .”
“Surely he will leave something to Boris,” said the countess.
“Heaven only knows, my dear! These rich grandees are so selfish. Still, I will take Boris and go to see him at once, and I shall speak to him straight out. Let people think what they will of me, it’s really all the same to me when my son’s fate is at stake.” The princess rose. “It’s now two o’clock and you dine at four. There will just be time.”
And like a practical Petersburg lady who knows how to make the most of time, Anna Mikhaylovna sent someone to call her son, and went into the anteroom with him.
“Good-bye, my dear,” said she to the countess who saw her to the door, and added in a whisper so that her son should not hear, “Wish me good luck.”
“Are you going to Count Cyril Vladimirovich, my dear?” said the count coming out from the dining hall into the anteroom, and he added: “If he is better, ask Pierre to dine with us. He has been to the house, you know, and danced with the children. Be sure to invite him, my dear. We will see how Taras distinguishes himself today. He says Count Orlov never gave such a dinner as ours will be!”8

  1. Natasha Rostova, the most important female character in War and Peace.
  2. Diminutive of Peter.—A.M.
  3. In describing the young Rostovs, Tolstoy made much use of his family traditions and his impressions of his wife’s family, the Behrs. To Nicholas Rostov he has given many of his (Tolstoy’s) father’s features, and has even retained his name (Nicholas Ilych). Sonya is drawn from “Auntie” Tatiana Alexandrovna Érgolski, Tolstoy’s favorite aunt—as family tradition depicted her as having been in her youth. Her relations to Nicholas in the novel are just those of Tatiana Alexandrovna to Tolstoy’s father in real life. Vera is taken from his elder sister-in-law, Lisa Behrs, and Natasha from his younger sister-in-law, Tatiana Behrs, with some admixture of his own wife. The atmosphere of the Rostov family reproduces much that was characteristic of the Behrs’ family circle.—A.M.
  4. In 1805 Salomoni was leading singer and actress in the German troupe in Moscow. “She was born in Russia and only her voice was Italian; she spoke Russian like a native, was admirably educated, played the violin and piano, and danced enchantingly.” —A.M.
  5. It is a Russian custom formally to congratulate people not only on births, engagements, marriages, and other auspicious occasions, but also on holidays, saints’ days (or name days), birthdays, and so on.—A.M.
  6. A French writer of that period, authoress of educational works and novels. Later on, Kutuzov is described as reading a novel of hers on the eve of Borodino. They were stories of good society, refined and correct, but the young Rostovs evidently found them dull, and aptly enough nicknamed Vera “Madame de Genlis” when annoyed by her insistence on the proprieties.—A.M.
  7. A cadet was a volunteer, usually of good family, who had not yet received a commission, hut whose place in the army was with the officers and not in the ranks.—A.M.
  8. This was Count Alexey Orlov. He and his brother Gregory played leading roles in the palace revolution of 1762, which led to the death of Peter III and to Catherine’s securing the throne. After distinguishing himself in the Turkish war of 1774, Alexey Orlov retired and lived in his Neskuchni palace near Moscow, giving luxurious balls and dinners, and amazing everybody by his open-handed hospitality. In the early years of the nineteenth century he was the most popular man in Moscow.—A.M.
  9. Anna Mikháylovna and Borís go to the dying Count Bezúkhov’s

MY DEAR BORIS,” said Princess Anna Mikhaylovna to her son as Countess Rostova’s carriage in which they were seated drove over the straw covered street and turned into the wide courtyard of Count Cyril Vladimirovich Bezukhov’s house. “My dear Boris,” said the mother, drawing her hand from beneath her old mantle and laying it timidly and tenderly on her son’s arm, “be affectionate and attentive to him. Count Cyril Vladimirovich is your godfather after all, your future depends on him. Remember that, my dear, and be nice to him, as you so well know how to be.”

“If only I knew that anything besides humiliation would come of it . . .” answered her son coldly. “But I have promised and will do it for your sake.”
Although the hall porter saw someone’s carriage standing at the entrance, after scrutinizing the mother and son (who without asking to be announced had passed straight through the glass porch between the rows of statues in niches) and looking significantly at the lady’s old cloak, he asked whether they wanted the count or the princesses, and, hearing that they wished to see the count, said his excellency was worse today, and that his excellency was not receiving anyone.
“We may as well go back,” said the son in French.

“My dear!” exclaimed his mother imploringly, again laying her hand on his arm as if that touch might soothe or rouse him.
Boris said no more, but looked inquiringly at his mother without taking off his cloak.
“My friend,” said Anna Mikhaylovna in gentle tones, addressing the hall porter, “I know Count Cyril Vladimirovich is very ill . . . that’s why I have come . .

Download:TXTDOCXPDF

to be unpleasant to people! Go and flirt with Berg as much as you please,” she finished quickly.“I shall at any rate not run after a young man before visitors