And now, after 1800 years, the strange duty has fallen to my lot to discover the sense of Christ’s doctrine as something new.
It was no small discovery that I had to make. I had to do what all those who seek to know God and His law have to do: to find out the eternal law of God from amidst the precepts that men call His law.
Chapter 6
Now it has grown clear to me that Christ’s law is truly His law, and not the mixed Law of Moses and Christ. The claim of His doctrine distinctly repudiates the claim of the Mosaic Law; and, consequently, instead of the obscurity, diffuseness, and inconsistency that I had previously found in the gospels, they now combine to form an indissoluble whole; and the basis, or central maxim, of the entire doctrine is expressed in the simple, clear, and perfectly intelligible five commandments of Christ (Matt. 5:21-48), which I had hitherto failed to apprehend.
Mention is made in all the gospels of the ‘commandments of Christ,’ and their fulfillment is enjoined. All theologians speak of the commandments of Christ, but I never knew what these commandments were.
I supposed the commandment of Christ to be the exhortation to love God, and our neighbor as ourselves. I did not see that this could not be the commandment of Christ, seeing that it was a commandment given to the ancient Hebrews (see Deuteronomy and Leviticus). On reading the words, ‘Whoever, therefore, shall break one of these commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven; but whoever shall do and teach them, the same shall be great in the kingdom of heaven (Matt. 5:19),’ I thought they referred to the Mosaic Law. It never occurred to me that the new commandments of Christ were clearly and distinctly expressed in verses 21-48 of the fifth chapter of St. Matthew. Nor did I notice that by the words, ‘You have heard that is has been said…but I say to you,’ Christ gives us new and most definite commandments; annexed to the five quotations of the Mosaic Law (reckoning the two quotations that refer to adultery as one), we find five new and definite commandments of Christ.
I had often heard about the Beatitudes, and had met with the enumeration and explanation of them in the course of the religious instruction given to me in my youth; but I never heard a word about the commandments of Christ. To my great surprise I had to discover them.
I shall now point out what led me to the discovery. In Matt. 5:21-26, we read, ‘You have heard that it was said to the people long ago, “You shall not kill; and whoever shall kill shall be in danger of the judgment.” (Exodus 20:23) But I say to you, that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, raca, shall be in danger of the judgment; but whoever shall say, “You fool!” shall be in danger of hell-fire. Therefore, if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you; leave your gift there before the altar, and go your way; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest at any time the adversary deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison. Truly I say to you, you shall by no means come out from there until you have paid the last kopeck.’
On a clear comprehension of the doctrine of ‘non-resistance,’ it seemed to me that the text quoted above must have the same application to life as that doctrine. I had formerly considered these words as meaning that we were to avoid all anger against a fellow-creature, that we were never to use abusive language, and that we were to live at peace with all, not excepting any; but there stood a clause in the text which excluded all possibility of thus understanding it. It is said, ‘whoever is angry with his brother without a cause,’ and the idea of unconditional peace is annulled by the last, italicized words. They puzzled me. I sought for a solution of my doubts in theological commentaries; but to my surprise I found that the interpretation of the Fathers of the Church were especially directed toward defining the cases in which anger may be excused and cannot be excused. Laying particular stress on the words ‘without a cause,’ commentators tell us the meaning of the text is that we are never to wound a man’s feelings causelessly, nor use abusive language; but add that anger is not always unjust, and in support of that opinion they cite instances of the anger of the apostles and the saints.
I was obliged to acknowledge that, though contrary to the whole spirit of the gospel, the interpretation of the Fathers, by which anger is accounted justifiable when, to use their own expression, it is ‘ to the glory of God,’ was consistent, being based on the words ‘without a cause,’ which we find in verse 22. This clause entirely altered the sense of the saying.
Do not be angry without a cause. Christ exhorts us to forgive all, to forgive without end; Christ Himself forgave, and when led away to be crucified, reproved Peter for defending Him against Malchus; and yet it would seem that Peter had good cause for anger.
And the same Christ exhorts all men not to be angry without a cause, thus justifying anger if there is a reason for it, if it is not causeless! Isn’t it as if Christ, who came to preach peace to all simple-minded men, had, on second thoughts, added the words ‘without a cause’ to show that this precept did not apply to all cases indiscriminately – that anger might sometimes be justifiable? Commentators tell us that anger may be justifiable. ‘But,’ I said to myself, ‘can any man be a fit judge of the reasonableness of his anger? Never yet have I seen an angry man who did not consider himself perfectly just in his anger. Each thinks his anger both lawful and necessary.’ The words ‘without a cause’ seemed entirely to destroy the meaning of the text. But they were in the gospel, and I could not set them aside. And yet it came to much the same as if, to the saying ‘Love your neighbor,’ were added the words ‘your neighbor who pleases you.’
The words ‘without a cause’ destroyed the significance of the whole text for me. Verses 23 and 24, in which we read that before praying we must be at peace with him who has something against us, which would have had a direct, obligatory sense without the words ‘without a cause,’ now acquired a conditional meaning.
It seemed to me that Christ must have meant to forbid all anger, all ill-will, and in order to suppress it, had enjoined each person, before he brings his gift to the altar – i.e., before he draws near to God – to think upon whether there is any man who is angry with him. And if there is someone, he must be reconciled to him first, and then he may bring his gift to the altar or pray. It seemed thus to me, but, according to all commentaries, the sense of the passage was conditional.
In all commentaries we are told that we must try to be at peace with all men; but if that is impossible, on account of the perversity of our adversary, we must be at peace with him in mind, in our thoughts, and then his enmity will be no barrier to our prayer. Moreover, the words that declare that whoever shall say ‘raca,’ or ‘you fool,’ commits a great sin, always seemed most strange and unintelligible to me. If the words forbid abusive language, why are such weak epithets chosen, which can hardly be reckoned terms of abuse? And why was there so awful a threat against one who might, perhaps inadvertently, use as inoffensive a word as raca – i.e., a worthless fellow? This seemed incomprehensible to me.
I felt sure that there was the same misunderstanding here as I had found in the words ‘do not judge.’ I felt sure that a simple, definite, and highly important commandment, which all have it in their power to fulfill, had been perverted, as in the preceding instance, into something almost incomprehensible. I felt sure that Christ had not used the words, ‘be reconciled to your brother,’ in the sense now given to them by our commentators: ‘be reconciled to your brother in mind.’
Reconciled in mind! What can that mean? I thought that Christ meant exactly what He expressed in the words of the prophet, ‘I will have mercy’ – i.e., love to all men – ‘and not sacrifice.’ And therefore, if you wish to find favor in God’s sight, before repeating your morning and evening prayer, or