Catholic Bible
went up to the altar to burn incense.
13
1 Behold, a man of God came out of Judah by the LORD’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. 2 He cried against the altar by the LORD’s word, and said, “Altar! Altar! The LORD says: ‘Behold, a son
will be born to
David’s house, Josiah by name. On you he
will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they
will burn men’s bones on you.’ ” 3 He gave a
sign the same day, saying, “This is the
sign which the LORD has spoken: Behold, the altar
will be split apart, and the ashes that are on it
will be poured out.”
4 When the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam put out his hand from the altar, saying, “Seize him!” His hand, which he put out against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself. 5 The altar was also split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the
sign which the man of God had
given by the LORD’s word. 6 The king answered the man of God, “Now intercede for the favour of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.”
The man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before.
7 The king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I
will give you a reward.”
8 The man of God said to the king, “Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place; 9 for so was it commanded me by the LORD’s word, saying, ‘You shall eat no bread, drink no water, and don’t return by the way that you came.’ ” 10 So he went another way, and didn’t return by the way that he came to Bethel.
11 Now an old prophet lived in Bethel, and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.
12 Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah. 13 He said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him; and he rode on it. 14 He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, “Are you the man of God who came from Judah?”
He said, “I am.”
15 Then he said to him, “Come home with me and eat bread.”
16 He said, “I may not return with you, nor go in with you. I
will not eat bread or drink water with you in this place. 17 For it was said to me by the LORD’s word, ‘You shall eat no bread or drink water there, and don’t turn again to go by the way that you came.’ ”
18 He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the LORD’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’ ” He lied to him.
19 So he went back with him, ate bread in his house, and drank water. 20 As they sat at the table, the LORD’s word came to the prophet who brought him back; 21 and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “The LORD says, ‘Because you have been disobedient to the LORD’s word, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you, 22 but came back, and have eaten bread and drank water in the place of which he said to you, “Eat no bread, and drink no water,” your body
will not come to the tomb of your fathers.’ ”
23 After he had eaten bread and after he drank, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he had gone, a lion met him by the way and killed him. His body was thrown on the path, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. 25 Behold, men passed by and saw the body thrown on the path, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. 26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to the LORD’s word. Therefore the LORD has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the LORD’s word which he spoke to him.” 27 He said to his sons, saying, “Saddle the donkey for me,” and they saddled it. 28 He went and found his body thrown on the path, and the donkey and the lion standing by the body. The lion had not eaten the body nor mauled the donkey. 29 The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him. 30 He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”
31 After he had buried him, he spoke to his sons, saying, “When I am dead, bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones. 32 For the saying which he cried by the LORD’s word against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria,
will surely happen.”
33 After this
thing, Jeroboam didn’t turn from his evil way, but again made priests of the high places from amongst all the people. Whoever wanted to, he consecrated him, that there might be priests of the high places. 34 This
thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the surface of the earth.
14
1 At that time Abijah the son of Jeroboam became sick. 2 Jeroboam said to his wife, “Please get up and disguise yourself, so that you won’t be recognised as Jeroboam’s wife. Go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said that I would be king over this people. 3 Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He
will tell you what
will become of the child.”
4 Jeroboam’s wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to Ahijah’s house. Now Ahijah could not see, for his eyes were set by
reason of his age. 5 The LORD said to Ahijah, “Behold, Jeroboam’s wife is coming to enquire of you concerning her son, for he is sick. Tell her such and such; for it
will be, when she comes in, that she
will pretend to be another woman.”
6 So when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, he said, “Come in, Jeroboam’s wife! Why do you pretend to be another? For I am sent to you with heavy news. 7 Go, tell Jeroboam, ‘The LORD, the God of Israel, says: “Because I exalted you from amongst the people, and made you prince over my people Israel, 8 and tore the kingdom away from
David’s house, and gave it to you; and yet you have not been as my servant
David, who kept my commandments, and who followed me with all his
heart, to do that only which was right in my eyes, 9 but have done evil above all who were before you, and have gone and made for yourself other gods, molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back, 10 therefore, behold, I
will bring evil on the house of Jeroboam, and
will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall,† he who is shut up and he who is left at large in Israel, and
will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung until it is all gone. 11 The dogs
will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky
will eat he who dies in the field, for the LORD has spoken it.” ’ 12 Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child
will die. 13 All Israel
will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam
will come to the grave, because in him there is found some
good thing towards the LORD, the God of Israel, in the house of Jeroboam. 14 Moreover the LORD
will raise up a king for himself over Israel who
will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now. 15 For the LORD
will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he
will root up Israel out of this
good land which he gave