Messianic Bible
let’s follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up. 20 Don’t overthrow God’s work for food’s sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating. 21 It is
good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
22 Do you have
faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn’t judge himself in that which he approves. 23 But he who doubts is condemned if he eats, because it isn’t of
faith; and whatever is not of
faith is sin.
24 Now to him who is able to establish you according to my
Good News and the proclaiming of Yeshua the Messiah, according to the
revelation of the mystery which has been kept secret through long ages, 25 but now is revealed, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known for obedience of
faith to all the nations; 26 to the only wise God, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever! Amen.†
15
1 Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves. 2 Let each one of us please his neighbor for that which is
good, to be building him up. 3 For even Messiah didn’t please himself. But, as it is written, “The reproaches of those who reproached you fell on me.”* 4 For whatever things were written before were written for our learning, that through perseverance and through encouragement of the Scriptures we might have hope. 5 Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same
mind with one another according to Messiah Yeshua, 6 that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah.
7 Therefore accept one another, even as Messiah also accepted you,† to the glory of God. 8 Now I say that Messiah has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises
given to the fathers, 9 and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written,
“Therefore I
will give praise to you among the Gentiles
and sing to your name.”*
10 Again he says,
“Rejoice, you Gentiles, with his people.”*
11 Again,
“Praise the Lord, all you Gentiles!
Let all the peoples praise him.”*
12 Again, Isaiah says,
“There
will be the root of Jesse,
he who arises to rule over the Gentiles;
in him the Gentiles
will hope.”*
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope in the
power of the Holy
Spirit.
14 I myself am also persuaded about you, my brothers,‡ that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others. 15 But I write the
more boldly to you in part as reminding you, because of the grace that was
given to me by God, 16 that I should be a servant of Messiah Yeshua to the Gentiles, serving as a priest of the
Good News of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy
Spirit. 17 I have therefore my boasting in Messiah Yeshua in things pertaining to God. 18 For I
will not dare to speak of any things except those which Messiah worked through me for the obedience of the Gentiles, by word and deed, 19 in the
power of signs and wonders, in the
power of God’s
Spirit; so that from Jerusalem and around as far as to Illyricum, I have fully preached the
Good News of Messiah; 20 yes, making it my aim to proclaim the
Good News, not where Messiah was already named, that I might not build on another’s foundation. 21 But, as it is written,
“They
will see, to whom no news of him came.
They who haven’t heard
will understand.”*
22 Therefore also I was hindered these many times from coming to you, 23 but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you, 24 whenever I travel to Spain, I
will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while. 25 But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the holy ones. 26 For it has been the
good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the holy ones who are at Jerusalem. 27 Yes, it has been their
good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in material things. 28 When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I
will go on by way of you to Spain. 29 I know that when I come to you, I
will come in the fullness of the blessing of the
Good News of Messiah.
30 Now I beg you, brothers, by our Lord Yeshua the Messiah and by the love of the
Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me, 31 that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the holy ones, 32 that I may come to you in joy through the
will of God, and together with you, find rest. 33 Now the God of peace be with you all. Amen.
16
1 I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant† of the assembly that is at Cenchreae, 2 that you receive her in the Lord in a way worthy of the holy ones, and that you assist her in whatever
matter she may need from you, for she herself also has been a helper of many, and of my own self.
3 Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Messiah Yeshua, 4 who risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles. 5 Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Messiah. 6 Greet Miriam, who labored much for us. 7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the emissaries, who were also in Messiah before me. 8 Greet Amplias, my beloved in the Lord. 9 Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys, my beloved. 10 Greet Apelles, the approved in Messiah. Greet those who are of the household of Aristobulus. 11 Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord. 12 Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord. 13 Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine. 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers‡ who are with them. 15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the holy ones who are with them. 16 Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Messiah greet you.
17 Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them. 18 For those who are such don’t serve our Lord Yeshua the Messiah, but their own belly; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the innocent. 19 For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is
good, but innocent in that which is evil. 20 And the God of peace
will quickly crush Satan under your feet.
The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you.
21 Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives. 22 I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord. 23
Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother. 24 The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you all! Amen. 25 §
† 1:1 “Messiah” means “Anointed One”.
‡ 1:3 or, seed
* 1:17 Habakkuk 2:4
* 2:6 Psalms 62:12; Proverbs 24:12
* 2:24 Isaiah 52:5; Ezekiel 36:22
* 3:4 Psalms 51:4
* 3:12 Psalms 14:1-3; 53:1-3; Ecclesiastes 7:20
* 3:13 Psalms 5:9
* 3:13 Psalms 140:3
* 3:14 Psalms 10:7
* 3:17 Isaiah 59:7-8
* 3:18 Psalms 36:1
† 3:25 or, a propitiation
* 4:3 Genesis 15:6
* 4:8 Psalms 32:1-2
* 4:17 Genesis 17:5
* 4:18 Genesis 15:5
* 4:22 Genesis 15:6
† 7:1 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
* 7:7 Exodus 20:17; Deuteronomy 5:21
† 8:1 NU omits “who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit”
‡ 8:15 Abba is an Aramaic word for “Father” or “Daddy”, which can be used affectionately and respectfully in prayer to our Father in heaven.
§ 8:29 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
* 8:36 Psalms 44:22
* 9:7 Genesis 21:12
* 9:9 Genesis 18:10,14
† 9:11 NU puts the phrase