† 1:1 “Messiah” means “Anointed One”.
‡ 1:1 or, messenger (here and wherever angel is mentioned)
* 1:6 Exodus 19:6; Isaiah 61:6
§ 1:7 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
† 1:8 TR adds “the Beginning and the End”
‡ 1:8 TR omits “God”
§ 1:11 TR adds “I am the Alef and the Tav, the First and the Last.”
† 1:11 TR adds “which are in Asia”
* 1:13 Daniel 7:13
‡ 1:18 or, Hell
§ 1:20 or, messengers (here and wherever angels are mentioned)
† 2:3 TR adds “have labored and”
‡ 2:15 TR reads “which I hate” instead of “likewise”
§ 2:17 Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9.
† 2:20 TR, NU read “that” instead of “your”
* 2:27 Psalms 2:9
† 3:2 NU & TR read “which were about to die” instead of “which you were about to throw away”.
‡ 3:14 or, Source, or Head
† 4:8 Hodges/Farstad MT reads “holy” 9 times instead of 3.
‡ 4:11 TR omits “and God, the Holy One,”
† 5:13 TR omits “Amen!”
‡ 5:14 TR adds “twenty-four”
§ 5:14 TR adds “the one living forever and ever”
† 6:6 A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter (a little more than a quart).
‡ 6:8 or, Hell
§ 6:11 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
† 7:14 or, oppression
† 8:2 or, trumpets
‡ 8:6 or, trumpets
§ 8:7 TR omits “One third of the earth was burned up”
† 8:13 TR reads “angel” instead of “eagle”
‡ 8:13 or, trumpets
† 9:2 TR adds “great”
‡ 9:11 “Abaddon” is a Hebrew word that means “ruin”, “destruction”, or “the place of destruction”
§ 9:11 “Apollyon” means “Destroyer”.
† 9:16 literally, “ten thousands of ten thousands”
‡ 9:21 The word for “sorceries” (pharmakeia) also implies the use of potions, poisons, and drugs
† 10:11 TR reads “He” instead of “They”
† 11:17 TR adds “and who is coming”
† 12:17 or, seed
† 13:1 NU reads he stood
‡ 13:10 TR reads “If anyone leads into captivity, into captivity he goes. If anyone will kill with the sword, he must be killed with a sword.” instead of “If anyone is to go into captivity, he will go into captivity. If anyone is to be killed with the sword, he must be killed.”
§ 13:14 NU omits “my own”
† 14:5 TR adds “before the throne of God”
* 14:14 Daniel 7:13
‡ 14:20 1600 stadia = 296 kilometers or 184 miles
† 15:2 TR adds “his mark,”
† 16:12 or, east
‡ 16:21 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.
† 17:8 TR reads “yet is” instead of “shall be present”
* 19:15 Psalms 2:9
† 19:17 TR reads “supper of the great God” instead of “great supper of God”
† 20:2 TR and NU omit “who deceives the whole inhabited earth”.
‡ 20:13 or, Hell
§ 20:14 or, Hell
† 21:8 TR and NU omit “sinners”
‡ 21:8 The word for “sorcerers” here also includes users of potions and drugs.
§ 21:16 12,012 stadia = 2,221 kilometers or 1,380 miles. TR reads 12,000 stadia instead of 12,012 stadia.
† 21:17 144 cubits is about 65.8 meters or 216 feet
‡ 21:19 or, lapis lazuli
† 22:1 TR adds “pure”
‡ 22:14 NU reads “wash their robes” instead of “do his commandments”.
§ 22:19 TR reads “Book” instead of “tree”
The End