9
1 Don’t rejoice, Israel, to jubilation like the nations;
for you were unfaithful to your God.
You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
2 The threshing floor and the wine press won’t feed them,
and the new wine will fail her.
3 They won’t dwell in the LORD’s land;
but Ephraim will return to Egypt,
and they will eat unclean food in Assyria.
4 They won’t pour out wine offerings to the LORD,
neither will they be pleasing to him.
Their sacrifices will be to them like the bread of mourners;
all who eat of it will be polluted;
for their bread will be for their appetite.
It will not come into the LORD’s house.
5 What will you do in the day of solemn assembly,
and in the day of the feast of the LORD?
6 For, behold, when they flee destruction,
Egypt will gather them up.
Memphis will bury them.
Nettles will possess their pleasant things of silver.
Thorns will be in their tents.
7 The days of visitation have come.
The days of reckoning have come.
Israel will consider the prophet to be a fool,
and the man who is inspired to be insane,
because of the abundance of your sins,
and because your hostility is great.
8 A prophet watches over Ephraim with my God.
A fowler’s snare is on all of his paths,
and hostility in the house of his God.
9 They have deeply corrupted themselves,
as in the days of Gibeah.
He will remember their iniquity.
He will punish them for their sins.
10 I found Israel like grapes in the wilderness.
I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season;
but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing,
and became abominable like that which they loved.
11 As for Ephraim, their glory will fly away like a bird.
There will be no birth, no one with child, and no conception.
12 Though they bring up their children,
yet I will bereave them, so that not a man shall be left.
Indeed, woe also to them when I depart from them!
13 I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place;
but Ephraim will bring out his children to the murderer.
14 Give them—LORD what will you give?
Give them a miscarrying womb and dry breasts.
15 “All their wickedness is in Gilgal;
for there I hated them.
Because of the wickedness of their deeds, I will drive them out of my house!
I will love them no more.
All their princes are rebels.
16 Ephraim is struck.
Their root has dried up.
They will bear no fruit.
Even though they give birth, yet I will kill the beloved ones of their womb.”
17 My God will cast them away, because they didn’t listen to him;
and they will be wanderers amongst the nations.
10
1 Israel is a luxuriant vine that produces his fruit.
According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars.
As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.
2 Their heart is divided.
Now they will be found guilty.
He will demolish their altars.
He will destroy their sacred stones.
3 Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear the LORD;
and the king, what can he do for us?”
4 They make promises, swearing falsely in making covenants.
Therefore judgement springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
5 The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven,
for its people will mourn over it,
along with its priests who rejoiced over it,
for its glory, because it has departed from it.
6 It also will be carried to Assyria for a present to a great king.
Ephraim will receive shame,
and Israel will be ashamed of his own counsel.
7 Samaria and her king float away
like a twig on the water.
8 The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed.
The thorn and the thistle will come up on their altars.
They will tell the mountains, “Cover us!” and the hills, “Fall on us!”
9 “Israel, you have sinned from the days of Gibeah.
There they remained.
The battle against the children of iniquity doesn’t overtake them in Gibeah.
10 When it is my desire, I will chastise them;
and the nations will be gathered against them
when they are bound to their two transgressions.
11 Ephraim is a trained heifer that loves to thresh,
so I will put a yoke on her beautiful neck.
I will set a rider on Ephraim.
Judah will plough.
Jacob will break his clods.
12 Sow to yourselves in righteousness,
reap according to kindness.
Break up your fallow ground,
for it is time to seek the LORD,
until he comes and rains righteousness on you.
13 You have ploughed wickedness.
You have reaped iniquity.
You have eaten the fruit of lies,
for you trusted in your way, in the multitude of your mighty men.
14 Therefore a battle roar will arise amongst your people,
and all your fortresses will be destroyed,
as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle.
The mother was dashed in pieces with her children.
15 So Bethel will do to you because of your great wickedness.
At daybreak the king of Israel will be destroyed.
11
1 “When Israel was a child, then I loved him,
and called my son out of Egypt.
2 They called to them, so they went from them.
They sacrificed to the Baals,
and burnt incense to engraved images.
3 Yet I taught Ephraim to walk.
I took them by their arms,
but they didn’t know that I healed them.
4 I drew them with cords of a man, with ties of love;
and I was to them like those who lift up the yoke on their necks;
and I bent down to him and I fed him.
5 “They won’t return into the land of Egypt;
but the Assyrian will be their king,
because they refused to repent.
6 The sword will fall on their cities,
and will destroy the bars of their gates,
and will put an end to their plans.
7 My people are determined to turn from me.
Though they call to the Most High,
he certainly won’t exalt them.
8 “How can I give you up, Ephraim?
How can I hand you over, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I make you like Zeboiim?
My heart is turned within me,
my compassion is aroused.
9 I will not execute the fierceness of my anger.
I will not return to destroy Ephraim,
for I am God, and not man—the Holy One amongst you.
I will not come in wrath.
10 They will walk after the LORD,
who will roar like a lion;
for he will roar, and the children will come trembling from the west.
11 They will come trembling like a bird out of Egypt,
and like a dove out of the land of Assyria;
and I will settle them in their houses,” says the LORD.
12 Ephraim surrounds me with falsehood,
and the house of Israel with deceit.
Judah still strays from God,
and is unfaithful to the Holy One.
12
1 Ephraim feeds on wind,
and chases the east wind.
He continually multiplies lies and desolation.
They make a covenant with Assyria,
and oil is carried into Egypt.
2 The LORD also has a controversy with Judah,
and will punish Jacob according to his ways;
according to his deeds he will repay him.
3 In the womb he took his brother by the heel,
and in his manhood he contended with God.
4 Indeed, he struggled with the angel, and prevailed;
he wept, and made supplication to him.
He found him at Bethel, and there he spoke with us—
5 even the LORD, the God of Armies.
The LORD is his name of renown!
6 Therefore turn to your God.
Keep kindness and justice,
and wait continually for your God.
7 A merchant has dishonest scales in his hand.
He loves to defraud.
8 Ephraim said, “Surely I have become rich.
I have found myself wealth.
In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.”
9 “But I am the LORD your God from the land of Egypt.
I will yet again make you dwell in tents,
as in the days of the solemn feast.
10 I have also spoken to the prophets,
and I have multiplied visions;
and by the ministry of the prophets I have used parables.
11 If Gilead is wicked,
surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls.
Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.
12 Jacob fled into the country of Aram.
Israel served to get a wife.
For a wife he tended flocks and herds.
13 By a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt,
and by a prophet he was preserved.
14 Ephraim has bitterly provoked anger.
Therefore his blood will be left on him,
and his Lord† will repay his contempt.
13
1 When Ephraim spoke, there was trembling.
He exalted himself in Israel,
but when he became guilty through Baal, he died.
2 Now they sin more and more,
and have made themselves molten images of their silver,
even idols according to their own understanding,
all of them the work of the craftsmen.
They say of them, ‘They offer human sacrifice and kiss the calves.’
3 Therefore they will be like the morning mist,
like the dew that passes away early,
like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor,
and like the smoke out of the chimney.
4 “Yet I am the LORD your God from the land of Egypt;
and you shall