The World English Bible with Deuterocanon (British Edition)
made for our sakes, why don’t we possess our world for an inheritance? How long
will this endure?”
7
1 When I had finished speaking these words, the angel which had been sent to me the nights before was sent to me. 2 He said to me, “Rise, Esdras, and hear the words that I have come to tell you.”
3 I said, “Speak on, my Lord.”
Then he said to me, “There is a sea set in a wide place, that it might be †
broad and vast, 4 but its entrance is set in a narrow place so as to be like a river. 5 Whoever desires to go into the sea to look at it, or to rule it, if he didn’t go through the narrow entrance, how could he come into the
broad part? 6 Another
thing also: There is a city built and set in a plain country, and full of all
good things, 7 but its entrance is narrow, and is set in a dangerous place to fall, having fire on the right hand, and deep water on the left. 8 There is one only path between them both, even between the fire and the water, so that only one person can go there at once. 9 If this city is now
given to a man for an inheritance, if the heir doesn’t pass the danger before him, how
will he receive his inheritance?”
10 I said, “That is so, Lord.”
Then said he to me, “Even so also is Israel’s portion. 11 I made the world for their sakes. What is now done was decreed when Adam transgressed my statutes. 12 Then the entrances of this world were made narrow, sorrowful, and toilsome. They are but few and evil, full of perils, and involved in great toils. 13 For the entrances of the greater world are wide and safe, and produce fruit of
immortality. 14 So if those who live don’t enter these difficult and vain things, they can never receive those that are reserved for them. 15 Now therefore why are you disturbed, seeing you are but a corruptible man? Why are you moved, since you are mortal? 16 Why haven’t you considered in your
mind that which is to come, rather than that which is present?”
17 Then I answered and said, “O sovereign Lord, behold, you have ordained in your law that the righteous
will inherit these things, but that the ungodly
will perish. 18 The righteous therefore
will suffer difficult things, and hope for easier things, but those who have done wickedly have suffered the difficult things, and yet
will not see the easier things.”
19 He said to me, “You are not a judge above God, neither do you have
more understanding than the Most High. 20 Yes, let many perish who now live, rather than that the law of God which is set before them be despised. 21 For God strictly commanded those who came, even as they came, what they should do to live, and what they should observe to avoid
punishment. 22 Nevertheless, they weren’t obedient to him, but spoke against him and imagined for themselves vain things. 23 They made cunning plans of wickedness, and said moreover of the Most High that he doesn’t exist, and they didn’t know his ways. 24 They despised his law and denied his covenants. They haven’t been faithful to his statutes, and haven’t performed his works. 25 Therefore, Esdras, for the empty are empty things, and for the full are the full things. 26 For behold, the time
will come, and it
will be, when these signs of which I told you before
will come to pass, that the bride
will appear, even the city coming forth, and she
will be seen who now is withdrawn from the earth. 27 Whoever is delivered from the foretold evils
will see my wonders. 28 For my son Jesus
will be revealed with those who are with him, and those who remain
will rejoice four hundred years. 29 After these years my son Christ‡
will die, along with all of those who have the breath of life§. 30 Then the world
will be turned into the old silence seven days, like as in the first beginning, so that no human
will remain. 31 After seven days the world that is not yet awake
will be raised up, and what is corruptible
will die. 32 The earth
will restore those who are asleep in it, and the dust those who dwell in it in silence, and the †secret places
will deliver those souls that were committed to them. 33 The Most High
will be revealed on the judgement seat, ‡ and compassion
will pass away, and patience
will be withdrawn. 34 Only judgement
will remain. Truth
will stand.
Faith will grow strong. 35 Recompense
will follow. The reward
will be shown.
Good deeds
will awake, and wicked deeds won’t sleep.§ 36 The †pit of torment
will appear, and near it
will be the place of rest. The furnace of hell‡
will be shown, and near it the paradise of delight. 37 Then the Most High
will say to the nations that are raised from the dead, ‘Look and understand whom you have denied, whom you haven’t served, whose commandments you have despised. 38 Look on this side and on that. Here is delight and rest, and there fire and torments.’ Thus §he
will speak to them in the day of judgement. 39 This is a day that has neither sun, nor moon, nor stars, 40 neither cloud, nor thunder, nor lightning, neither wind, nor water, nor air, neither darkness, nor evening, nor morning, 41 neither summer, nor spring, nor heat, nor† winter, neither frost, nor cold, nor hail, nor rain, nor dew, 42 neither noon, nor night, nor dawn, neither shining, nor brightness, nor light, except only the splendour of the glory of the Most High, by which all
will see the things that are set before them. 43 It
will endure as though it were a week of years. 44 This is my judgement and its prescribed order; but I have only shown these things to you.”
45 I answered, “I said then, O Lord, and I say now: Blessed are those who are now alive and keep your commandments! 46 But what about those for whom I prayed? For who is there of those who are alive who has not sinned, and who of the children of men hasn’t transgressed your covenant? 47 Now I see that the world to come
will bring delight to few, but torments to many. 48 For an evil
heart has grown up in us, which has led us astray from these commandments and has brought us into corruption and into the ways of death. It has shown us the paths of perdition and removed us far from life—and that, not a few only, but nearly all who have been created.”
49 He answered me, “Listen to me, and I
will instruct you. I
will admonish you yet again. 50 For this
reason, the Most High has not made one world, but two. 51 For because you have said that the just are not many, but few, and the ungodly abound, hear the
explanation. 52 If you have just a few precious stones,
will you add them to lead and clay?”
53 I said, “Lord, how could that be?”
54 He said to me, “Not only that, but ask the earth, and she
will tell you. Defer to her, and she
will declare it to you. 55 Say to her, ‘You produce gold, silver, and brass, and also iron, lead, and clay; 56 but silver is
more abundant than gold, and brass than silver, and iron than brass, and lead than iron, and clay than lead.’ 57 Judge therefore which things are precious and to be desired, what is abundant or what is rare?”
58 I said, “O sovereign Lord, that which is plentiful is of less worth, for that which is
more rare is
more precious.”
59 He answered me, “Weigh within yourself the things that you have thought, for he who has what is hard to get rejoices over him who has what is plentiful. 60 So also is the judgement which I have promised; for I
will rejoice over the few that
will be saved, because these are those who have made my glory to prevail now, and through them, my name is now honoured. 61 I won’t grieve over the multitude of those who perish; for these are those who are now like mist, and have become like flame and smoke; they are set on fire and burn hotly, and are extinguished.”
62 I answered, “O earth, why have you produced, if the
mind is made out of dust, like all other created things? 63 For it would have been better that the dust itself had been unborn, so that the
mind might not have been made from it. 64 But now the
mind grows with us, and because of this we are tormented, because we perish and we know it. 65 Let the race of men lament and the animals of the field be glad. Let all who are born lament, but let the four-footed animals and the livestock rejoice. 66 For it is far better with them than with us; for they don’t look forward to judgement, neither do they know of torments or of salvation promised to them after death. 67 For what does it profit us, that we
will be preserved alive, but yet be afflicted with torment? 68 For all who are