List of authors
Download:DOCXTXTPDF
The World English Bible with Deuterocanon (British Edition)
opposite the tomb.
62 Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate, 63 saying, “Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: ‘After three days I will rise again.’ 64 Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;’ and the last deception will be worse than the first.”
65 Pilate said to them, “You have a guard. Go, make it as secure as you can.” 66 So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.
28
1 Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb. 2 Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky and came and rolled away the stone from the door and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothing white as snow. 4 For fear of him, the guards shook, and became like dead men. 5 The angel answered the women, “Don’t be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified. 6 He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying. 7 Go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.’ Behold, I have told you.”
8 They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. 9 As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!”
They came and took hold of his feet, and worshipped him.
10 Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go tell my brothers † that they should go into Galilee, and there they will see me.”
11 Now while they were going, behold, some of the guards came into the city and told the chief priests all the things that had happened. 12 When they were assembled with the elders and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers, 13 saying, “Say that his disciples came by night and stole him away while we slept. 14 If this comes to the governor’s ears, we will persuade him and make you free of worry.” 15 So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad amongst the Jews, and continues until today.
16 But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had sent them. 17 When they saw him, they bowed down to him; but some doubted. 18 Jesus came to them and spoke to them, saying, “All authority has been given to me in heaven and on earth. 19 Go‡ and make disciples of all nations, baptising them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.

† 1:1: Messiah (Hebrew) and Christ (Greek) both mean “Anointed One”

‡ 1:6: NU omits “the king”.

§ 1:16: “Jesus” means “Salvation”.

† 1:20: “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

‡ 1:21: “Jesus” means “Salvation”.

  • 1:23: Isaiah 7:14

† 2:1: The word for “wise men” (magoi) can also mean teachers, scientists, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, or sorcerers.

  • 2:6: Micah 5:2
  • 2:15: Hosea 11:1
  • 2:18: Jeremiah 31:15
  • 3:3: Isaiah 40:3

† 3:11: TR and NU add “and with fire”

‡ 3:13: i.e., the Jordan River

  • 4:4: Deuteronomy 8:3
  • 4:6: Psalms 91:11-12
  • 4:7: Deuteronomy 6:16

† 4:10: TR and NU read “Go away” instead of “Get behind me”

  • 4:10: Deuteronomy 6:13
  • 4:16: Isaiah 9:1-2

‡ 4:18: TR reads “Jesus” instead of “he”

  • 5:3: Isaiah 57:15; 66:2
  • 5:4: Isaiah 61:2; 66:10,13

† 5:5: or, land.

  • 5:5: Psalms 37:11

‡ 5:18: literally, iota

§ 5:18: or, serif

  • 5:21: Exodus 20:13

† 5:22: NU omits “without a cause”.

‡ 5:22: “Raca” is an Aramaic insult, related to the word for “empty” and conveying the idea of empty-headedness.

§ 5:22: or, Hell

† 5:26: literally, kodrantes. A kodrantes was a small copper coin worth about 2 lepta (widow’s mites)—not enough to buy very much of anything.

‡ 5:27: TR adds “to the ancients”.

  • 5:27: Exodus 20:14

§ 5:29: or, Hell

† 5:30: or, Hell

  • 5:31: Deuteronomy 24:1
  • 5:33: Numbers 30:2; Deuteronomy 23:21; Ecclesiastes 5:4
  • 5:38: Exodus 21:24; Leviticus 24:20; Deuteronomy 19:21
  • 5:43: Leviticus 19:18

‡ 5:43: not in the Bible, but see Qumran Manual of Discipline Ix, 21-26

§ 5:47: NU reads “Gentiles” instead of “tax collectors”.

† 6:1: NU reads “acts of righteousness” instead of “charitable giving”

‡ 6:13: NU omits “For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.”

§ 6:27: literally, cubit

† 7:14: TR reads “Because” instead of “How”

† 8:15: TR reads “them” instead of “him”

  • 8:17: Isaiah 53:4

‡ 8:28: NU reads “Gadarenes”

  • 9:13: Hosea 6:6

† 9:13: NU omits “to repentance”.

‡ 9:20: or, tassel

§ 9:36: TR reads “weary” instead of “harassed”

† 10:3: NU omits “Lebbaeus, who was also called”

‡ 10:8: TR adds “raise the dead,”

§ 10:25: Literally, Lord of the Flies, or the devil

† 10:28: or, Hell.

‡ 10:29: An assarion is a small coin worth one tenth of a drachma or a sixteenth of a denarius. An assarion is approximately the wages of one half hour of agricultural labour.

  • 10:36: Micah 7:6
  • 11:5: Isaiah 35:5
  • 11:5: Isaiah 61:1-4
  • 11:10: Malachi 3:1

† 11:12: or, plunder it.

‡ 11:19: NU reads “actions” instead of “children”

§ 11:23: or, Hell

  • 12:4: 1 Samuel 21:3-6
  • 12:7: Hosea 6:6
  • 12:21: Isaiah 42:1-4

† 12:35: TR adds “of the heart

  • 13:15: Isaiah 6:9-10

† 13:25: darnel is a weed grass (probably bearded darnel or lolium temulentum) that looks very much like wheat until it is mature, when the difference becomes very apparent.

‡ 13:33: literally, three sata. Three sata is about 39 litres or a bit more than a bushel

  • 13:35: Psalms 78:2

§ 13:49: or, end of the age.

† 13:55: or, Judah

† 14:25: The night was equally divided into four watches, so the fourth watch is approximately 3:00 a.m. to sunrise.

  • 14:25: See Job 9:8

‡ 14:27: or, I AM!

§ 14:36: or, tassel

  • 15:4: Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16
  • 15:4: Exodus 21:17; Leviticus 20:9
  • 15:9: Isaiah 29:13

† 16:18: Peter’s name, Petros in Greek, is the word for a specific rock or stone.

‡ 16:18: Greek, petra, a rock mass or bedrock.

§ 16:18: or, Hell

† 17:2: or, transfigured

‡ 17:21: NU omits verse 21.

§ 17:24: A didrachma is a Greek silver coin worth 2 drachmas, about as much as 2 Roman denarii, or about 2 days’ wages. It was commonly used to pay the half-shekel temple tax, because 2 drachmas were worth one half shekel of silver. A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

† 17:27: A stater is a silver coin equivalent to four Attic or two Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the half-shekel temple tax for two people. A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, usually in the form of a silver coin.

† 18:9: or, Hell

‡ 18:11: NU omits verse 11.

  • 18:16: Deuteronomy 19:15

§ 18:24: Ten thousand talents (about 300 metric tonnes of silver) represents an extremely large sum of money, equivalent to about 60,000,000 denarii, where one denarius was typical of one day’s wages for agricultural labour.

† 18:28: 100 denarii was about one sixtieth of a talent, or about 500 grams (1.1 pounds) of silver.

  • 19:4: Genesis 1:27
  • 19:5: Genesis 2:24

† 19:17: So MT and TR. NU reads “Why do you ask me about what is good?”

  • 19:19: Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20
  • 19:19: Leviticus 19:18

† 20:2: A denarius is a silver Roman coin worth 1/25th of a Roman aureus. This was a common wage for a day of farm labour.

‡ 20:3: Time was measured from sunrise to sunset, so the third hour would be about 9:00 a.m.

§ 20:5: noon and 3:00 p.m.

† 20:6: 5:00 p.m.

‡ 20:26: TR reads “let him be” instead of “shall be”

† 21:1: TR & NU read “Bethphage” instead of “Bethsphage”

  • 21:5: Zechariah 9:9

‡ 21:9: “Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.

  • 21:9: Psalms 118:26
  • 21:13: Isaiah 56:7
  • 21:13: Jeremiah 7:11
  • 21:16: Psalms 8:2
  • 21:42: Psalms 118:22-23

† 22:24: or, seed

  • 22:32: Exodus 3:6
  • 22:37: Deuteronomy 6:5
  • 22:39: Leviticus 19:18
  • 22:44: Psalms 110:1

† 23:5: phylacteries (tefillin in Hebrew) are small leather pouches that some Jewish men wear on their forehead and arm in prayer. They are used to carry a small scroll with some Scripture in it. See Deuteronomy 6:8.

‡ 23:5: or, tassels

§ 23:7: NU omits the second “Rabbi”.

† 23:14: Some Greek texts reverse the order of verses 13 and 14, and some omit verse 13, numbering verse 14 as 13. NU omits verse 14.

‡ 23:15: or, Hell

§ 23:21: NU reads “lives”

† 23:23: cumin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in flavour and appearance. It is used as a spice.

‡ 23:25: TR reads “self-indulgence” instead of “unrighteousness”

§ 23:33: or, Hell

  • 23:39: Psalms 118:26
  • 24:15: Daniel 9:27; 11:31; 12:11

† 24:21: or, oppression

‡ 24:28: or, eagles

§ 24:29: or, oppression

  • 24:29: Isaiah 13:10; 34:4

† 24:34: The word for “generation” (genea) can also be translated as “race.”

‡ 24:36: NU adds “nor the son”

† 25:7: The end of the wick of an oil lamp needs to be cut off periodically to avoid having it become clogged with carbon deposits. The wick height is also adjusted so that the flame burns evenly and gives good light without producing a lot of smoke.

‡ 25:15: A talent is about 30 kilograms or 66 pounds (usually used to weigh

Download:DOCXTXTPDF

opposite the tomb.62 Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate, 63 saying, “Sir,