The World English Bible with Deuterocanon (British Edition)
I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ.
11 But I make known to you, brothers, concerning the
Good News which was preached by me, that it is not according to man. 12 For I didn’t receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through
revelation of Jesus Christ. 13 For you have heard of my way of living in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God and ravaged it. 14 I advanced in the Jews’ religion beyond many of my own age amongst my countrymen,
being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers. 15 But when it was the
good pleasure of God, who separated me from my mother’s womb and called me through his grace, 16 to reveal his Son in me, that I might preach him amongst the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood, 17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days. 19 But of the other apostles I saw no one except
James, the Lord’s brother. 20 Now about the things which I write to you, behold,§ before God, I’m not lying. 21 Then I came to the regions of Syria and Cilicia. 22 I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ, 23 but they only heard, “He who once persecuted us now preaches the
faith that he once tried to destroy.” 24 So they glorified God in me.
2
1 Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me. 2 I went up by
revelation, and I laid before them the
Good News which I preach amongst the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain. 3 But not even Titus, who was with me,
being a Greek, was compelled to be circumcised. 4 This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our
liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage, 5 to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the
Good News might continue with you. 6 But from those who were reputed to be important—whatever they were, it makes no
difference to me; God doesn’t show partiality to man—they, I say, who were respected imparted nothing to me, 7 but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the
Good News for the uncircumcised, even as Peter with the
Good News for the circumcised— 8 for he who worked through Peter in the apostleship with the circumcised also worked through me with the Gentiles— 9 and when they perceived the grace that was
given to me,
James and Cephas and John, those who were reputed to be pillars, gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision. 10 They only asked us to remember the poor—which very
thing I was also zealous to do.
11 But when Peter came to Antioch, I resisted him to his face, because he stood condemned. 12 For before some people came from
James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision. 13 And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy. 14 But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the
Good News, I said to Peter before them all, “If you,
being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?
15 “We,
being Jews by nature and not
Gentile sinners, 16 yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through
faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by
faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh
will be justified by the works of the law. 17 But if while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not! 18 For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker. 19 For I through the law died to the law, that I might live to God. 20 I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by
faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me. 21 I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!”
3
1 Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed amongst you as crucified? 2 I just want to learn this from you: Did you receive the
Spirit by the works of the law, or by hearing of
faith? 3 Are you so foolish? Having begun in the
Spirit, are you now completed in the flesh? 4 Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain? 5 He therefore who supplies the
Spirit to you and does miracles amongst you, does he do it by the works of the law, or by hearing of
faith? 6 Even so, Abraham “believed God, and it was counted to him for righteousness.”* 7 Know therefore that those who are of
faith are children of Abraham. 8 The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by
faith, preached the
Good News beforehand to Abraham, saying, “In you all the nations
will be blessed.”* 9 So then, those who are of
faith are blessed with the faithful Abraham.
10 For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, “Cursed is everyone who doesn’t continue in all things that are written in the book of the law, to do them.”* 11 Now that no man is justified by the law before God is evident, for, “The righteous
will live by
faith.”* 12 The law is not of
faith, but, “The man who does them
will live by them.”*
13 Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree,”* 14 that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus, that we might receive the promise of the
Spirit through
faith.
15 Brothers, speaking of human terms, though it is only a man’s covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void or adds to it. 16 Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring.† He doesn’t say, “To descendants‡”, as of many, but as of one, “To your offspring”,* which is Christ. 17 Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect. 18 For if the inheritance is of the law, it is no
more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.
19 Then why is there the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator. 20 Now a mediator is not between one, but God is one.
21 Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law
given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law. 22 But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by
faith in Jesus Christ might be
given to those who believe.
23 But before
faith came, we were kept in custody under the law, confined for the
faith which should afterwards be revealed. 24 So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by
faith. 25 But now that
faith has come, we are no longer under a tutor. 26 For you are all children of God, through
faith in Christ Jesus. 27 For as many of you as were baptised into Christ have put on Christ. 28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. 29 If you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.
4
1 But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all, 2 but is under guardians and stewards until the day appointed by the father. 3 So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.