List of authors
Download:PDFTXT
La Fiammetta
with virtue, and it little matters whether our bodies be clad in silk or sackcloth. If we come here to please men, as the greater part of them are blinded by false opinions, and judge of internal sentiment by outward show, I confess that the ornaments worn by you, and by me formerly, may be deemed necessary.

But I no longer care for such matters. Nay, rather, grieving over my past vanities, and desirous to amend and sanctify my life in the eyes of God, while asking His pardon for past sins, I wish to render myself as despicable as I can in your eyes.”
And, when I had spoken, I could no longer restrain my tears, which gushed forth from my eyes and bathed my whole face; and I spoke, but voicelessly, within myself:

“O God, searcher of hearts, let not the untrue words I have just uttered be imputed to me as a sin, seeing that they were not uttered with intent to deceive, but rather because necessity constrained me to hide my anguish from those women; nay, impute it to me even as a merit, inasmuch as, instead of giving a wicked example to Thy creatures, I have given a good one. It is a most grievous punishment to me to have to tell a lie, and it is most distasteful to my soul to have to support it. But I cannot help this.”

Then the women chided me again, reproving me for my excessive tears, and saying:

“O Fiammetta, what kind of behavior is this? Dost thou despair of God’s mercy? Dost thou not believe that He is compassionate enough to forgive thee all thy little trespasses without so much weeping on thy part? By this that thou art doing thou wouldst seem to be seeking death rather than pardon. Rise! dry thy tears, and heed piously the sacrifice offered to Jove supreme by our priests.”

At these words I raised my head, after thrusting back my tears; but I did not turn and gaze around, as I was wont to do. Why should I care to do so now, when I knew that I should not see my Panfilo? And I no longer cared whether others were looking at me, or who were looking at me, or to read in their eyes the opinions the spectators had of me. On the contrary, altogether mindful of Him who gave His life for our salvation, I prayed most piteously for my Panfilo and for his return, using these words:

“O Almighty Ruler of the highest heavens and universal Umpire over the whole world, bring to an end my grievous woes, give me some relief from my heavy afflictions. Behold, no day is for me secure. The ending of one calamity is but the beginning of another. I, who lately declared myself happy, not knowing the misery in store for me, first confess that I have offended Thee, though unwittingly, in my youth, by excessive and vain adornment, albeit nature had already adorned me more than was my due.

For this offense Thou hast, by way of a penance, subjected me to this ungovernable love which tortures me; Thou hast also. filled my mind, not used to such cares, with fresh anxieties, and to crown all, Thou hast separated me from him whom I love more than myself, wherefore infinite perils have flown in upon my life.

If the wretched are sometimes heard by Thee, lend Thy merciful ears to my prayers, and, without glancing at the manifold faults I have committed against Thee, graciously regard only my few good deeds, if any I have ever done, and, as a reward for these, deign to grant my humble requests: a very slight thing for Thee to do, but to me an occasion of exceeding content, if Thou doest it. I do not ask Thee to restore to me my Panfilo. Oim! well I can discern that such prayer, in the eyes of Thee, O most righteous judge, would be unrighteous. But even Thy justice must move thee to prefer a lesser evil to a greater.

It is manifest to Thee, from whom nothing is hidden, that it is altogether impossible for me to drive this exquisite love from my mind. Nothing can do so—not even those past calamities, especially those at the time of his departure, and afterward. These have been so numerous and so overwhelming that I have a thousand times called upon death to release me from them. But I have had always some slender hope that Thou mightest relent and take pity on me.

Therefore, if the return of my tender lover is the lesser evil, return him, I beseech Thee, and give him back to me. Let living sinners, who may yet repent and know Thee, be dearer to Thee than dead sinners, who are without hope of redemption.

Above all, decide to lose only a part, rather than the whole, of the creatures by Thee created. And, if this be too great a boon to be granted to me, at least grant me that boon which is the ultimate end of every misery; for if thou dost not, I, unable any longer to bear the crushing burden of my anguish, am resolved to seize upon it with mine own hands. May these my words reach Thy presence; but, if they cannot move Thee, or any other of the gods who hold supreme power over the celestial regions, yet shall I appeal to such of the deities as once dwelt on earth and experienced the same amorous fires which I experience now.

Do ye receive my orisons, and present them to him who would not take them from me. So, when ye have obtained for me this grace, may I be able to live joyously; at first, for a time here below, and afterward yonder above with Thee, when has closed for me this earthly life. Then, too, will it be a pleasure for me to show sinners that I, too, can pardon and help them.”

When these words were said, I laid odorous incense and goodly offerings on the altars, to the end that I might obtain the graces for which I asked in my prayers, and also that God might give health and happiness to my Panfilo. When the sacred ceremonies were concluded, I left with the other ladies, and returned to my gloomy palace.

Chapter VI

Wherein Madonna Fiammetta, having heard that Panfilo has not married, but is in love with another lady, and will not return, shows how, all her hopes being crushed, she resolves to kill herself.

As you must have clearly understood, most compassionate ladies, from the things mentioned before, my life has been, and still is, most luckless in the field of love. Yet, if the past be compared with what was to follow, those who will consider it with due seriousness must regard my life before the period I am about to describe as relatively happy.

I shrink with terror from describing the pass to which love ultimately conducted me, and I was inclined to put off depicting it, both because I was ashamed of my madness, and because, even though I be inclined to dwell on things less grievous and avoid the thought of it, yet does the madness ever seem to return when I write. Still, now that I can no longer avoid the subject, I will try to arrange my thoughts in some sort of order and enter into such details as are necessary for a complete understanding of my case.

But do thou, O most holy Pity, soft tenant of the hearts of ladies, keep a tighter rein on their compassion than thou hast done until now, lest, indulging in it overmuch, they may be so blinded by their tears as not to be able to read that which I purpose setting down.

The sun had again returned to that part of the heavens once so badly scorched when his presumptuous son dared to guide the father’s steeds; and I knew that just a year had elapsed since the time of my parting from Panfilo. Miserable as I felt, I had from long usance become somewhat accustomed to the endurance of my woes, and my grief was less immoderate than it was wont to be. So overwhelming were the calamities I had suffered that I had concluded it to be impossible for any more to be added to these, when Fortune, not satisfied with the ills wherewith she had visited me, decided to prove that she had still more bitter poisons in store for me.

It betided that a most faithful servitor of our house had just returned from the country where Panfilo was now dwelling; he was by all our household, and especially by me, most graciously received. After he had related all his adventures, some of them prosperous and others the reverse, it chanced that he remembered something that had occurred in connection with Panfilo. Him he praised exceedingly, and spoke gratefully of the high honors which my lover had paid him.

I was so delighted at listening to these praises that only the strong control exerted by my reason prevented me from running up and embracing the speaker, and putting further questions to him, and even revealing the affection I felt for my Panfilo. I learned a great deal about Panfilo’s present situation, his health and well being, from the answers our servitor gave to the numerous inquiries made by the others. Then, with feigned carelessness and gayety, I asked what he was doing at present, and whether he had any intention of returning. To these my questions he thus replied:

“Madonna,

Download:PDFTXT

with virtue, and it little matters whether our bodies be clad in silk or sackcloth. If we come here to please men, as the greater part of them are blinded