List of authors
Download:PDFTXTDOCX
The Master and Margarita
opened his mouth), and arranged that Woland should come the next morning at ten o‘clock to work out the details … And so Woland came. Having come, he was met by the housekeeper Grunya, who explained that she had just come herself, that she was not a live-in maid, that Berlioz was not home, and that if the visitor wished to see Stepan Bogdanovich, he should go to his bedroom himself. Stepan Bogdanovich was such a sound sleeper that she would not undertake to wake him up. Seeing what condition Stepan Bogdanovich was in, the artiste sent Grunya to the nearest grocery store for vodka and hors d’œuvres, to the druggist’s for ice, and …

‘Allow me to reimburse you,’ the mortified Styopa squealed and began hunting for his wallet.
‘Oh, what nonsense!’ the guest performer exclaimed and would hear no more of it.

And so, the vodka and hors d‘œuvres got explained, but all the same Styopa was a pity to see: he remembered decidedly nothing about the contract and, on his life, had not seen this Woland yesterday. Yes, Khustov had been there, but not Woland.
‘May I have a look at the contract?’ Styopa asked quietly.
‘Please do, please do …’

Styopa looked at the paper and froze. Everything was in place: first of all, Styopa’s own dashing signature … aslant the margin a note in the hand of the findirector4 Rimsky authorizing the payment of ten thousand roubles to the artiste Woland, as an advance on the thirty-five thousand roubles due him for seven performances. What’s more, Woland’s signature was right there attesting to his receipt of the ten thousand!

‘What is all this?!’ the wretched Styopa thought, his head spinning. Was he starting to have ominous gaps of memory? Well, it went without saying, once the contract had been produced, any further expressions of surprise would simply be indecent. Styopa asked his visitor’s leave to absent himself for a moment and, just as he was, in his stocking feet, ran to the front hall for the telephone. On his way he called out in the direction of the kitchen:
‘Grunya!’

But no one responded. He glanced at the door to Berlioz’s study, which was next to the front hall, and here he was, as they say, flabbergasted. On the door-handle he made out an enormous wax seal5 on a string.

‘Hel-lo!’ someone barked in Styopa’s head. ‘Just what we needed!’ And here Styopa’s thoughts began running on twin tracks, but, as always happens in times of catastrophe, in the same direction and, generally, devil knows where. It is even difficult to convey the porridge in Styopa’s head. Here was this devilry with the black beret, the chilled vodka, and the incredible contract … And along with all that, if you please, a seal on the door as well! That is, tell anyone you like that Berlioz has been up to no good — no one will believe it, by Jove, no one will believe it! Yet look, there’s the seal! Yes, sir …

And here some most disagreeable little thoughts began stirring in Styopa’s brain, about the article which, as luck would have it, he had recently inflicted on Mikhail Alexandrovich for publication in his journal. The article, just between us, was idiotic! And worthless. And the money was so little …

Immediately after the recollection of the article, there came flying a recollection of some dubious conversation that had taken place, he recalled, on the twenty-fourth of April, in the evening, right there in the dining room, while Styopa was having dinner with Mikhail Alexandrovich. That is, of course, this conversation could not have been called dubious in the full sense of the word (Styopa would not have ventured upon such a conversation), but it was on some unnecessary subject. He had been quite free, dear citizens, not to begin it. Before the seal, this conversation would undoubtedly have been considered a perfect trifle, but now, after the seal …

‘Ah, Berlioz, Berlioz!’ boiled up in Styopa’s head. ‘This is simply too much for one head!’
But it would not do to grieve too long, and Styopa dialled the number of the office of the Variety’s findirector, Rimsky. Styopa’s position was ticklish: first, the foreigner might get offended that Styopa was checking on him after the contract had been shown, and then to talk with the findirector was also exceedingly difficult. Indeed, he could not just ask him like that: ‘Tell me, did I sign a contract for thirty-five thousand roubles yesterday with a professor of black magic?’ It was no good asking like that!

‘Yes!’ Rimsky’s sharp, unpleasant voice came from the receiver.
‘Hello, Grigory Danilovich,’ Styopa began speaking quietly, ‘it’s Likhodeev. There’s a certain matter … hm … hm … I have this … er … artiste Woland sitting here … So you see … I wanted to ask, how about this evening? …’
‘Ah, the black magician?’ Rimsky’s voice responded in the receiver. ‘The posters will be ready shortly.’
‘Uh-huh …’ Styopa said in a weak voice, ‘well, ’bye …‘
‘And you’ll be coming in soon?’ Rimsky asked.

‘In half an hour,’ Styopa replied and, hanging up the receiver, pressed his hot head in his hands. Ah, what a nasty thing to have happen! What was wrong with his memory, citizens? Eh?
However, to go on lingering in the front hall was awkward, and Styopa formed a plan straight away: by all means to conceal his incredible forgetfulness, and now, first off, contrive to get out of the foreigner what, in fact, he intended to show that evening in the Variety, of which Styopa was in charge.

Here Styopa turned away from the telephone and saw distinctly in the mirror that stood in the front hall, and which the lazy Grunya had not wiped for ages, a certain strange specimen, long as a pole, and in a pince-nez (ah, if only Ivan Nikolaevich had been there! He would have recognized this specimen at once!). The figure was reflected and then disappeared. Styopa looked further down the hall in alarm and was rocked a second time, for in the mirror a stalwart black cat passed and also disappeared.

Styopa’s heart skipped a beat, he staggered.
‘What is all this?’ he thought. ‘Am I losing my mind? Where are these reflections coming from?!’ He peeked into the front hall and cried timorously:
‘Grunya! What’s this cat doing hanging around here?! Where did he come from? And the other one?!’

‘Don’t worry, Stepan Bogdanovich,’ a voice responded, not Grunya’s but the visitor‘s, from the bedroom. The cat is mine. Don’t be nervous. And Grunya is not here, I sent her off to Voronezh. She complained you diddled her out of a vacation.’

These words were so unexpected and preposterous that Styopa decided he had not heard right. Utterly bewildered, he trotted back to the bedroom and froze on the threshold. His hair stood on end and small beads of sweat broke out on his brow.

The visitor was no longer alone in the bedroom, but had company: in the second armchair sat the same type he had imagined in the front hall. Now he was clearly visible: the feathery moustache, one lens of the pince-nez gleaming, the other not there. But worse things were to be found in the bedroom: on the jeweller’s wife’s ottoman, in a casual pose, sprawled a third party – namely, a black cat of uncanny size, with a glass of vodka in one paw and a fork, on which he had managed to spear a pickled mushroom, in the other.

The light, faint in the bedroom anyway, now began to grow quite dark in Styopa’s eyes. ‘This is apparently how one loses one’s mind …’ he thought and caught hold of the doorpost.
‘I see you’re somewhat surprised, my dearest Stepan Bogdanovich?’ Woland inquired of the teeth-chattering Styopa. ‘And yet there’s nothing to be surprised at. This is my retinue.’
Here the cat tossed off the vodka, and Styopa’s hand began to slide down the doorpost.

‘And this retinue requires room,’ Woland continued, ‘so there’s just one too many of us in the apartment. And it seems to us that this one too many is precisely you.’
‘Theirself, theirself!’ the long checkered one sang in a goat’s voice, referring to Styopa in the plural. ‘Generally, theirself has been up to some terrible swinishness lately. Drinking, using their position to have liaisons with women, don’t do devil a thing, and can’t do anything, because they don’t know anything of what they’re supposed to do. Pulling the wool over their superiors’ eyes.’

‘Availing hisself of a government car!’ the cat snitched, chewing a mushroom.
And here occurred the fourth and last appearance in the apartment, as Styopa, having slid all the way to the floor, clawed at the doorpost with an enfeebled hand.

Straight from the pier-glass stepped a short but extraordinarily broad-shouldered man, with a bowler hat on his head and a fang sticking out of his mouth, which made still uglier a physiognomy unprecedentedly loathsome without that. And with flaming red hair besides.

‘Generally,’ this new one entered into the conversation, ‘I don’t understand how he got to be a director,’ the redhead’s nasal twang was growing stronger and stronger, ‘he’s as much a director as I’m a bishop.’

‘You don’t look like a bishop, Azazello,’6 the cat observed, heaping his plate with frankfurters.
That’s what I mean,‘ twanged the redhead and, turning to Woland, he added deferentially: ’Allow me, Messire, to chuck him the devil out of Moscow?‘
‘Scat!’ the cat barked suddenly, bristling his fur.

And then the bedroom started spinning around Styopa, he hit his head against the doorpost, and, losing consciousness, thought: ‘I’m dying …’
But he did not die. Opening his eyes slightly, he saw himself

Download:PDFTXTDOCX

opened his mouth), and arranged that Woland should come the next morning at ten o‘clock to work out the details … And so Woland came. Having come, he was met