List of authors
Download:PDFTXTDOCX
The Master and Margarita
calls, to tell what had happened, to ask for help, lie his way out of it, heap everything on Likhodeev, cover up for himself, and so on. Pah, the devil!

Twice the upset director put his hand on the receiver, and twice he drew it back. And suddenly, in the dead silence of the office, the telephone burst out ringing by itself right in the findirector’s face, and he gave a start and went cold. ‘My nerves are really upset, though!’ he thought, and picked up the receiver. He recoiled from it instantly and turned whiter than paper. A soft but at the same time insinuating and lewd female voice whispered into the receiver:
‘Don’t call anywhere, Rimsky, it’ll be bad …’

The receiver straight away went empty. With goose-flesh prickling on his back, the findirector hung up the telephone and for some reason turned to look at the window behind him. Through the scant and still barely greening branches of a maple, he saw the moon racing in a transparent cloud. His eyes fixed on the branches for some reason, Rimsky went on gazing at them, and the longer he gazed, the more strongly he was gripped by fear.

With great effort, the findirector finally turned away from the moonlit window and stood up. There could no longer be any question of phone calls, and now the findirector was thinking of only one thing — getting out of the theatre as quickly as possible.

He listened: the theatre building was silent. Rimsky realized that he had long been the only one on the whole second floor, and a childish, irrepressible fear came over him at this thought. He could not think without shuddering of having to walk alone now along the empty corridors and down the stairs. Feverishly he seized the hypnotist’s banknotes from the table, put them in his briefcase, and coughed so as to cheer himself up at least a little. The cough came out slightly hoarse, weak.

And here it seemed to him that a whiff of some putrid dankness was coming in under the office door. Shivers ran down the findirector’s spine. And then the clock also rang out unexpectedly and began to strike midnight. And even its striking provoked shivers in the findirector. But his heart definitively sank when he heard the English key turning quietly in the lock.

Clutching his briefcase with damp, cold hands, the findirector felt that if this scraping in the keyhole were to go on any longer, he would break down and give a piercing scream.
Finally the door yielded to someone’s efforts, opened, and Varenukha noiselessly entered the office. Rimsky simply sank down into the armchair where he stood, because his legs gave way. Drawing a deep breath, he smiled an ingratiating smile, as it were, and said quietly:
‘God, you frightened me …’

Yes, this sudden appearance might have frightened anyone you like, and yet at the same time it was a great joy: at least one little end peeped out in this tangled affair.
‘Well, tell me quickly! Well? Well?’ Rimsky wheezed, grasping at this little end. ‘What does it all mean?!’
‘Excuse me, please,’ the entering man replied in a hollow voice, closing the door, ‘I thought you had already left.’
And Varenukha, without taking his cap off, walked to the armchair and sat on the other side of the desk.

It must be said that Varenukha’s response was marked by a slight oddity which at once needled the findirector, who could compete in sensitivity with the seismograph of any of the world’s best stations. How could it be? Why did Varenukha come to the findirector’s office if he thought he was not there? He had his own office, first of all. And second, whichever entrance to the building Varenukha had used, he would inevitably have met one of the night-watchmen, to all of whom it had been announced that Grigory Danilovich was staying late in his office. But the findirector did not spend long pondering this oddity – he had other problems.

‘Why didn’t you call? What are all these shenanigans about Yalta?’
‘Well, it’s as I was saying,’ the administrator replied, sucking as if he were troubled by a bad tooth. ‘He was found in the tavern in Pushkino.’
‘In Pushkino?! You mean just outside Moscow?! What about the telegrams from Yalta?!’

‘The devil they’re from Yalta! He got a telegrapher drunk in Pushkino, and the two of them started acting up, sending telegrams marked “Yalta”, among other things.’

‘Aha … aha … Well, all right, all right…’ Rimsky did not say but sang out. His eyes lit up with a yellow light. In his head there formed the festive picture of Styopa’s shameful dismissal from his job. Deliverance ! The findirector’s long-awaited deliverance from this disaster in the person of Likhodeev! And maybe Stepan Bogdanovich would achieve something worse than dismissal… ‘The details!’ said Rimsky, banging the paperweight on the desk.

And Varenukha began giving the details. As soon as he arrived where the findirector had sent him, he was received at once and given a most attentive hearing. No one, of course, even entertained the thought that Styopa could be in Yalta. Everyone agreed at once with Varenukha’s suggestion that Likhodeev was, of course, at the Yalta in Pushkino.
‘Then where is he now?’ the agitated findirector interrupted the administrator.

‘Well, where else could he be?’ the administrator replied, grinning crookedly. ‘In a sobering-up cell, naturally!’
‘Well, well. How nice!’

Varenukha went on with his story, and the more he told, the more vividly there unfolded before the findirector the long chain of Likhodeev’s boorish and outrageous acts, and every link in this chain was worse than the one before. The drunken dancing in the arms of the telegrapher on the lawn in front of the Pushkino telegraph office to the sounds of some itinerant barrel-organ was worth something! The chase after some female citizens shrieking with terror! The attempt at a fight with the barman in the Yalta itself! Scattering green onions all over the floor of the same Yalta. Smashing eight bottles of dry white Ai-Danil. Breaking the meter when the taxi-driver refused to take Styopa in his cab. Threatening to arrest the citizens who attempted to stop Styopa’s obnoxiousness … In short, black horror!

Styopa was well known in Moscow theatre circles, and everyone knew that the man was no gift. But all the same, what the administrator was telling about him was too much even for Styopa. Yes, too much. Even much too much …

Rimsky’s needle-sharp glance pierced the administrator’s face from across the desk, and the longer the man spoke, the grimmer those eyes became. The more lifelike and colourful the vile details with which the administrator furnished his story, the less the findirector believed the storyteller. And when Varenukha told how Styopa had let himself go so far as to try to resist those who came to bring him back to Moscow, the findirector already knew firmly that everything the administrator who had returned at midnight was telling him, everything, was a lie! A lie from first word to last!

Varenukha never went to Pushkino, and there was no Styopa in Pushkino. There was no drunken telegrapher, there was no broken glass in the tavern, Styopa did not get tied up with ropes … none of it happened.

As soon as the findirector became firmly convinced that the administrator was lying to him, fear crept over his body, starting from the legs, and twice again the findirector fancied that a putrid malarial dankness was wafting across the floor. Never for a moment taking his eyes off the administrator — who squirmed somehow strangely in his armchair, trying not to get out of the blue shade of the desk lamp, and screening himself with a newspaper in some remarkable fashion from the bothersome light – the findirector was thinking of only one thing: what did it all mean? Why was he being lied to so brazenly, in the silent and deserted building, by the administrator who was so late in coming back to him?

And the awareness of danger, an unknown but menacing danger, began to gnaw at Rimsky’s soul. Pretending to ignore Varenukha’s dodges and tricks with the newspaper, the findirector studied his face, now almost without listening to the yarn Varenukha was spinning. There was something that seemed still more inexplicable than the calumny invented, God knows why, about adventures in Pushkino, and that something was the change in the administrator’s appearance and manners.

No matter how the man pulled the duck-like visor of his cap over his eyes, so as to throw a shadow on his face, no matter how he fidgeted with the newspaper, the findirector managed to make out an enormous bruise on the right side of his face just by the nose.

Besides that, the normally full-blooded administrator was now pale with a chalk-like, unhealthy pallor, and on this stifling night his neck was for some reason wrapped in an old striped scarf. Add to that the repulsive manner the administrator had acquired during the time of his absence of sucking and smacking, the sharp change in his voice, which had become hollow and coarse, and the furtiveness and cowardliness in his eyes, and one could boldly say that Ivan Savelyevich Varenukha had become unrecognizable.

Something else burningly troubled the findirector, but he was unable to grasp precisely what it was, however much he strained his feverish mind, however hard he peered at Varenukha. One thing he could affirm, that there was something unprecedented, unnatural in this combination of the administrator and the familiar armchair.
‘Well, we finally overpowered him, loaded him into the car,’ Varenukha boomed, peeking from behind the paper

Download:PDFTXTDOCX

calls, to tell what had happened, to ask for help, lie his way out of it, heap everything on Likhodeev, cover up for himself, and so on. Pah, the devil!