List of authors
Download:TXTPDF
The Plague
be put into force immediately?»

«If you insist on my having a View,’ that conveys it accurately enough.» The doctors confabulated. Richard was their spokesman:
«It comes to this. We are to take the responsibility of acting as though the epidemic were plague.»
This way of putting it met with general approval.

«It doesn’t matter to me,» Rieux said, «how you phrase it. My point is that we should not act as if there were no likelihood that half the population would be wiped out; for then it would be.»

Followed by scowls and protestations, Rieux left the committee-room. Some minutes later, as he was driving down a back street redolent of fried fish and urine, a woman screaming in agony, her groin dripping blood, stretched out her arms toward him.

ON the day after the committee meeting the fever notched another small advance.
It even found its way into the papers, but discreetly; only a few brief references to it were made. On the following day, however, Rieux observed that small official notices had been just put up about the town, though in places where they would not attract much attention. It was hard to find in these notices any indication that the authorities were facing the situation squarely.

The measures enjoined were far from Draconian and one had the feeling that many concessions had been made to a desire not to alarm the public. The instructions began with a bald statement that a few cases of a malignant fever had been reported in Oran; it was not possible as yet to say if this fever was contagious. The symptoms were not so marked as to be really perturbing and the authorities felt sure they could rely on the townspeople to treat the situation with composure.

None the less, guided by a spirit of prudence that all would appreciate, the Prefect was putting into force some precautionary measures. If these measures were carefully studied and properly applied, they would obviate any risk of an epidemic. This being so, the Prefect felt no doubt that everybody in his jurisdiction would wholeheartedly second his personal efforts.

The notice outlined the general program that the authorities had drawn up. It included a systematic extermination of the rat population by injecting poison gas into the sewers, and a strict supervision of the water-supply. The townspeople were advised to practice extreme cleanliness, and any who found fleas on their persons were directed to call at the municipal dispensaries.

Also heads of households were ordered promptly to report any fever case diagnosed by their doctors and to permit the isolation of sick members of their families in special wards at the hospital. These wards, it was explained, were equipped to provide patients with immediate treatment and ensure the maximum prospect of recovery. Some supplementary regulations enjoined compulsory disinfection of the sickroom and of the vehicle in which the patient traveled.

For the rest, the Prefect confined himself to advising all who had been in contact with the patient to consult the sanitary inspector and strictly to follow his advice.
Dr. Rieux swung round brusquely from the poster and started back to his surgery. Grand, who was awaiting him there, raised his arms dramatically when the doctor entered.

«Yes,» Rieux said, «I know. The figures are rising.»
On the previous day ten deaths had been reported. The doctor told Grand that he might be seeing him in the evening, as he had promised to visit Cottard.
«An excellent idea,» Grand said. «You’ll do him good. As a matter of fact, I find him greatly changed.»

«In what way?»
«He’s become amiable.» «Wasn’t he amiable before?»
Grand seemed at a loss. He couldn’t say that Cottard used to be unamiable; the term wouldn’t have been correct. But Cottard was a silent, secretive man, with something

about him that made Grand think of a wild boar. His bedroom, meals at a cheap restaurant, some rather mysterious comings and goings, these were the sum of Cottard’s days. He described himself as a traveling salesman in wines and spirits. Now and then he was visited by two or three men, presumably customers.

Sometimes in the evening he would go to a movie across the way. In this connection Grand mentioned a detail he had noticed, that Cottard seemed to have a preference for gangster films. But the thing that had struck him most about the man was his aloofness, not to say his mistrust of everyone he met.
And now, so Grand said, there had been a complete change.

«I don’t quite know how to put it, but I must say I’ve an impression that he is trying to make himself agreeable to all and sundry, to be in everybody’s good books. Nowadays he often talks to me, he suggests we should go out together, and I can’t bring myself to refuse. What’s more, he interests me, and of course I saved his life.»

Since his attempt at suicide Cottard had had no more visitors. In the streets, in shops, he was always trying to strike up friendships. To the grocer he was all affability; no one could take more pains than he to show his interest in the tobacconist’s gossip.

«This particular tobacconist, a woman, by the way,» Grand explained, «is a holy terror. I told Cottard so, but he replied that I was prejudiced and she had plenty of good points, only one had to find them out.»

On two or three occasions Cottard had invited Grand to come with him to the luxury restaurants and cafes of the town, which he had recently taken to patronizing.
«There’s a pleasant atmosphere in them,» he explained, «and then one’s in good company.»

Grand noticed that the staff made much of Cottard and he soon discovered why, when he saw the lavish tips his companion gave. The traveling salesman seemed greatly to appreciate the amiability shown him in return for his largesse. One day when the head waiter had escorted him to the door and helped him into his overcoat, Cottard said to Grand:
«He’s a nice fellow, and he’d make a good witness.» «A witness? I don’t follow.»
Cottard hesitated before answering.

«Well, he could say I’m not really a bad kind of man.»
But his humor had its ups and downs. One day when the grocer had shown less affability, he came home in a tearing rage.
«He’s siding with the others, the swine!» «With what others?»
«The whole damned lot of them.»

Grand had personally witnessed an odd scene that took place at the tobacconist’s. An animated conversation was in progress and the woman behind the counter started airing her views about a murder case that had created some stir in Algiers. A young commercial employee had killed an Algerian on a beach.

«I always say,» the woman began, «if they clapped all that scum in jail, decent folks could breathe more freely.»
She was too much startled by Cottard’s reaction, he dashed out of the shop without a word of excuse, to continue. Grand and the woman gazed after him, dumbfounded.

Subsequently Grand reported to the doctor other changes in Cottard’s character. Cottard had always professed very liberal ideas, as his pet dictum on economic
questions, «Big fish eat little fish,» implied. But now the only Oran newspaper he bought was the conservative organ, and one could hardly help suspecting that he made a point of reading it in public places.

Somewhat of the same order was a request he made to Grand shortly before he left his sick-bed; Grand mentioned he was going to the post office and Cottard asked him to be kind enough to dispatch a money order for a hundred francs to a sister living at a distance, mentioning that he sent her this sum every month. Then, just when Grand was leaving the room, he called him back.

«No, send her two hundred francs. That’ll be a nice surprise for her. She believes I never give her a thought. But actually I’m devoted to her.»
Not long after this he made some curious remarks to Grand in the course of conversation. He had badgered Grand into telling him about the somewhat mysterious «private work» to which Grand gave his evenings.

«I know!» Cottard exclaimed. «You’re writing a book, aren’t you?» «Something of the kind. But it’s not so simple as that.»
«Ah!» Cottard sighed. «I only wish I had a knack for writing.»

When Grand showed his surprise, Cottard explained with some embarrassment that being a literary man must make things easier in lots of ways.
«Why?» Grand asked.

«Why, because an author has more rights than ordinary people, as everybody knows. People will stand much more from him.»
«It looks,» said Rieux to Grand on the morning when the official notices were posted, «as if this business of the rats had addled his brain, as it has done for so many other people. That’s all it is. Or perhaps he’s scared of the ‘fever.'»

«I doubt it, doctor. If you want to know my opinion, he?»
He paused; with a machine-gun rattle from its exhaust the «deratization» van was clattering by. Rieux kept silent until it was possible to make himself audible, then asked, without much interest, what Grand’s opinion was.

«He’s a man with something pretty serious on his conscience,» Grand said gravely. The doctor shrugged his shoulders. As the inspector had said, he’d other fish to
fry.

That afternoon Rieux had another talk with Castel. The serum had not yet come. «In any case,» Rieux said, «I wonder if it will be much use. This bacillus is such a
queer one.»

«There,» Castel said, «I don’t agree with you. These little brutes always have an air of originality. But,

Download:TXTPDF

be put into force immediately?" "If you insist on my having a View,' that conveys it accurately enough." The doctors confabulated. Richard was their spokesman:"It comes to this. We are