List of authors
Download:TXTPDFDOCX
The Plague
characters a finer temper, began, however, by sapping them to the point of futility. For instance, some of our fellow citizens became subject to a curious kind of servitude, which put them at the mercy of the sun and the rain.

Looking at them, you had an impression that for the first time in their lives they were becoming, as some would say, weather-conscious. A burst of sunshine was enough to make them seem delighted with the world, while rainy days gave a dark cast to their faces and their mood. A few weeks before, they had been free of this absurd subservience to the weather, because they had not to face life alone; the person they were living with held, to some extent, the foreground of their little world. But from now on it was different; they seemed at the mercy of the sky’s caprices, in other words, suffered and hoped irrationally.

Moreover, in this extremity of solitude none could count on any help from his neighbor; each had to bear the load of his troubles alone. If, by some chance, one of us tried to unburden himself or to say something about his feelings, the reply he got, whatever it might be, usually wounded him. And then it dawned on him that he and the man with him weren’t talking about the same thing. For while he himself spoke from the depths of long days of brooding upon his personal distress, and the image he had tried to impart had been slowly shaped and proved in the fires of passion and regret, this meant nothing to the man to whom he was speaking, who pictured a conventional emotion, a grief that is traded on the market-place, mass-produced.

Whether friendly or hostile, the reply always missed fire, and the attempt to communicate had to be given up. This was true of those at least for whom silence was unbearable, and since the others could not find the truly expressive word, they resigned themselves to using the current coin of language, the commonplaces of plain narrative, of anecdote, and of their daily paper. So in these cases, too, even the sincerest grief had to make do with the set phrases of ordinary conversation. Only on these terms could the prisoners of the plague ensure the sympathy of their concierge and the interest of their hearers.

Nevertheless, and this point is most important, however bitter their distress and however heavy their hearts, for all their emptiness, it can be truly said of these exiles that in the early period of the plague they could account themselves privileged. For at the precise moment when the residents of the town began to panic, their thoughts were wholly fixed on the person whom they longed to meet again. The egoism of love made them immune to the general distress and, if they thought of the plague, it was only in so far as it might threaten to make their separation eternal. Thus in the very heart of the epidemic they maintained a saving indifference, which one was tempted to take for composure.

Their despair saved them from panic, thus their misfortune had a good side. For instance, if it happened that one of them was carried off by the disease, it was almost always without his having had time to realize it. Snatched suddenly from his long, silent communion with a wraith of memory, he was plunged straightway into the densest silence of all. He’d had no time for anything.

WHILE our townspeople were trying to come to terms with their sudden isolation, the plague was posting sentries at the gates and turning away ships bound for Oran. No vehicle had entered the town since the gates were closed. From that day onwards one had the impression that all cars were moving in circles.

The harbor, too, presented a strange appearance to those who looked down on it from the top of the boulevards. The commercial activity that hitherto made it one of the chief ports on the coast had ceased abruptly. Only a few ships, detained in quarantine, were anchored in the bay. But the gaunt, idle cranes on the wharves, tip-carts lying on their sides, neglected heaps of sacks and barrels, all testified that commerce, too, had died of plague.

In spite of such unusual sights our townsfolk apparently found it hard to grasp what was happening to them. There were feelings all could share, such as fear and separation, but personal interests, too, continued to occupy the foreground of their thoughts. Nobody as yet had really acknowledged to himself what the disease connoted. Most people were chiefly aware of what ruffled the normal tenor of their lives or affected their interests.

They were worried and irritated, but these are not feelings with which to confront plague. Their first reaction, for instance, was to abuse the authorities. The Prefect’s riposte to criticisms echoed by the press. Could not the regulations be modified and made less stringent? was somewhat unexpected. Hitherto neither the newspapers nor the Ransdoc Information Bureau had been given any official statistics relating to the epidemic. Now the Prefect supplied them daily to the bureau, with the request that they should be broadcast once a week.

In this, too, the reaction of the public was slower than might have been expected. Thus the bare statement that three hundred and two deaths had taken place in the third week of plague failed to strike their imagination. For one thing, all the three hundred and two deaths might not have been due to plague.

Also, no one in the town had any idea of the average weekly death-rate in ordinary times. The population of the town was about two hundred thousand. There was no knowing if the present death-rate were really so abnormal. This is, in fact, the kind of statistics that nobody ever troubles much about, notwithstanding that its interest is obvious. The public lacked, in short, standards of comparison. It was only as time passed and the steady rise in the death-rate could not be ignored that public opinion became alive to the truth. For in the fifth week there were three hundred and twenty-one deaths, and three hundred and forty-five in the sixth.

These figures, anyhow, spoke for themselves. Yet they were still not sensational enough to prevent our townsfolk, perturbed though they were, from persisting in the idea that what was happening was a sort of accident, disagreeable enough, but certainly of a temporary order.

So they went on strolling about the town as usual and sitting at the tables on cafe terraces. Generally speaking, they did not lack courage, bandied more jokes than lamentations, and made a show of accepting cheerfully unpleasantnesses that obviously could be only passing. In short, they kept up appearances. However, toward the end of the month, about the time of the Week of Prayer which will be described later on, there were more serious developments, altering the whole aspect of the town. To begin with, the Prefect took measures controlling the traffic and the food-supply. Gasoline was rationed and restrictions were placed on the sale of foodstuffs. Reductions were ordered in the use of electricity.

Only necessaries were brought by road or air to Oran. Thus the traffic thinned out progressively until hardly any private cars were on the roads; luxury shops closed overnight, and others began to put up «Sold Out» notices, while crowds of buyers stood waiting at their doors.

Oran assumed a novel appearance. You saw more pedestrians, and in the slack hours numbers of people, reduced to idleness because shops and a good many offices were closed, crowded the streets and cafes. For the present they were not unemployed; merely on holiday. So it was that on fine days, toward three in the afternoon, Oran brought to mind a city where public rejoicings are in progress, shops are shut, and traffic is stopped to give a merry-making populace the freedom of the streets.

Naturally the picture-houses benefited by the situation and made money hand over fist. They had one difficulty, however, to provide a change of program, since the circulation of films in the region had been suspended. After a fortnight the various cinemas were obliged to exchange films and, after a further lapse of time, to show always the same program. In spite of this their takings did not fall off.

The cafes, thanks to the big stocks accumulated in a town where the wine-and-liquor trade holds pride of place, were equally able to cater for their patrons. And, to tell the truth, there was much heavy drinking. One of the cafes had the brilliant idea of putting up a slogan: «The best protection against infection is a bottle of good wine,» which confirmed an already prevalent opinion that alcohol is a safeguard against infectious disease. Every night, toward two a.m., quite a number of drunken men, ejected from the cafes, staggered down the streets, vociferating optimism.

Yet all these changes were, in one sense, so fantastic and had been made so precipitately that it wasn’t easy to regard them as likely to have any permanence. With the result that we went on focusing our attention on our personal feelings.

When leaving the hospital two days after the gates were closed, Dr. Rieux met Cottard in the street. The little man was beaming with satisfaction. Rieux congratulated him on his appearance.

«Yes,» Cottard said, «I’m feeling very fit. Never was fitter in my life. But tell me, doctor. This blasted plague, what about it? Getting to look mighty serious, isn’t it?» When the doctor nodded, he continued exuberantly: «And there’s no reason for it to stop now.

Download:TXTPDFDOCX

characters a finer temper, began, however, by sapping them to the point of futility. For instance, some of our fellow citizens became subject to a curious kind of servitude, which