List of authors
Download:TXTPDF
The Plague
condemn, that was his present function. Sometimes a woman would clutch his sleeve, crying shrilly: «Doctor, you’ll save him, won’t you?»

But he wasn’t there for saving life; he was there to order a sick man’s evacuation. How futile was the hatred he saw on faces then! «You haven’t a heart!» a woman told him on one occasion. She was wrong; he had one. It saw him through his twenty-hour day, when he hourly watched men dying who were meant to live. It enabled him to start anew each morning. He had just enough heart for that, as things were now. How could that heart have sufficed for saving life?

No, it wasn’t medical aid that he dispensed in those crowded days, only information. Obviously that could hardly be reckoned a man’s job. Yet, when all was said and done, who, in that terror-stricken, decimated populace, had scope for any activity worthy of his manhood? Indeed, for Rieux his exhaustion was a blessing in disguise. Had he been less tired, his senses more alert, that all-pervading odor of death might have made him sentimental. But when a man has had only four hours’ sleep, he isn’t sentimental. He sees things as they are; that is to say, he sees them in the garish light of justice, hideous, witless justice.

And those others, the men and women under sentence to death, shared his bleak enlightenment. Before the plague he was welcomed as a savior. He was going to make them right with a couple of pills or an injection, and people took him by the arm on his way to the sickroom. Flattering, but dangerous. Now, on the contrary, he came accompanied by soldiers, and they had to hammer on the door with rifle-butts before the family would open it. They would have liked to drag him, drag the whole human race, with them to the grave. Yes, it was quite true that men can’t do without their fellow men; that he was as helpless as these unhappy people and he, too, deserved the same faint thrill of pity that he allowed himself once he had left them.

Such, anyhow, were the thoughts that in those endless-seeming weeks ran in the doctor’s mind, along with thoughts about his severance from his wife. And such, too, were his friends’ thoughts, judging by the look he saw on their faces. But the most dangerous effect of the exhaustion steadily gaining on all engaged in the fight against the epidemic did not consist in their relative indifference to outside events and the feelings of others, but in the slackness and supine-ness that they allowed to invade their personal lives. They developed a tendency to shirk every movement that didn’t seem absolutely necessary or called for efforts that seemed too great to be worth while.

Thus these men were led to break, oftener and oftener, the rules of hygiene they themselves had instituted, to omit some of the numerous disinfections they should have practiced, and sometimes to visit the homes of people suffering from pneumonic plague without taking steps to safeguard themselves against infection, because they had been notified only at the last moment and could not be bothered with returning to a sanitary service station, sometimes a considerable distance away, to have the necessary instillations. There lay the real danger; for the energy they devoted to righting the disease made them all the more liable to it. In short, they were gambling on their luck, and luck is not to be coerced.

There was, however, one man in the town who seemed neither exhausted nor discouraged; indeed, the living image of contentment. It was Cottard. Though maintaining contact with Rieux and Rambert, he still kept rather aloof, whereas he deliberately cultivated Tarrou, seeing him as often as Tarrou’s scanty leisure permitted. He had two reasons for this: one, that Tarrou knew all about his case, and the other, that he always gave him a cordial welcome and made him feel at ease.

That was one of the remarkable things about Tarrou; no matter how much work he had put in, he was always a ready listener and an agreeable companion. Even when, some evenings, he seemed completely worn out, the next day brought him a new lease of energy. «Tarrou’s a fellow one can talk to,» Cottard once told Rambert, «because he’s really human. He always understands.»

This may explain why the entries in Tarrou’s diary of this period tend to converge on Cottard’s personality. It is obvious that Tarrou was attempting to give a full-length picture of the man and noted all his reactions and reflections, whether as conveyed to him by Cottard or interpreted by himself. Under the heading «Cottard and his Relations with the Plague,» we find a series, of notes covering several pages and, in the narrator’s opinion, these are well worth summarizing here.

One of the entries gives Tarrou’s general impression of Cottard at this time:

«He is blossoming out. Expanding in geniality and good humor.» For Cottard was anything but upset by the turn events were taking. Sometimes in Tarrou’s company he voiced his true feelings in remarks of this order: «Getting worse every day, isn’t it? Well, anyhow, everyone’s in the same boat.»

«Obviously,» Tarrou comments, «he’s in the same peril of death as everyone else, but that’s just the point; he’s in it with the others. And then I’m pretty sure he doesn’t seriously think he runs much personal risk. He has got the idea into his head, apparently, and perhaps it’s not so farfetched as it seems, that a man suffering from a dangerous ailment or grave anxiety is allergic to other ailments and anxieties. ‘Have you noticed,’ he asked me, ‘that no one ever runs two diseases at once?

Let’s suppose you have an incurable disease like cancer or a galloping consumption, well, you’ll never get plague or typhus; it’s a physical impossibility. In fact, one might go farther; have you ever heard of a man with cancer being killed in an auto smash?’ This theory, for what it’s worth, keeps Cottard cheerful. The thing he’d most detest is being cut off from others; he’d rather be one of a beleaguered crowd than a prisoner alone. The plague has put an effective stop to police inquiries, sleuthings, warrants of arrest, and so forth. Come to that, we have no police nowadays; no crimes past or present, no more criminals, only condemned men hoping for the most capricious of pardons; and among these are the police themselves.»

Thus Cottard (if we may trust Tarrou’s diagnosis) had good grounds for viewing the symptoms of mental confusion and distress in those around him with an understanding and an indulgent satisfaction that might have found expression in the remark: «Prate away, my friends, but I had it first!»

«When I suggested to him,» Tarrou continues, «that the surest way of not being cut off from others was having a clean conscience, he frowned. ‘If that is so, everyone’s always cut off from everyone else.’ And a moment later he added: ‘Say what you like, Tarrou, but let me tell you this: the one way of making people hang together is to give’em a spell of plague. You’ve only got to look around you.’ Of course I see his point, and I understand how congenial our present mode of life must be to him.

How could he fail to recognize at every turn reactions that were his; the efforts everyone makes to keep on the right side of other people; the obligingness sometimes shown in helping someone who has lost his way, and the ill humor shown at other times; the way people flock to the luxury restaurants, their pleasure at being there and their reluctance to leave; the crowds lining up daily at the picture-houses, filling theaters and music halls and even dance halls, and flooding boisterously out into the squares and avenues; the shrinking from every contact and, notwithstanding, the craving for human warmth that urges people to one another, body to body, sex to sex?

Cottard has been through all that obviously, with one exception; we may rule out women in his case. With that mug of his! And I should say that when tempted to visit a brothel he refrains; it might give him a bad name and be held up against him one day.

«In short, this epidemic has done him proud. Of a lonely man who hated loneliness it has made an accomplice. Yes, ‘accomplice’ is the word that fits, and doesn’t he relish his complicity! He is happily at one with all around him, with their superstitions, their groundless panics, the susceptibilities of people whose nerves are always on the stretch; with their fixed idea of talking the least possible about plague and nevertheless talking of it all the time; with their abject terror at the slightest headache, now they know headache to be an early symptom of the disease; and, lastly, with their frayed, irritable sensibility that takes offense at trifling oversights and brings tears to their eyes over the loss of a trouser-button.»

Tarrou often went out with Cottard in the evening, and he describes how they would plunge together into the dark crowds filling the streets at nightfall; how they mingled, shoulder to shoulder, in the black-and-white moving mass lit here and there by the fitful gleam of a street-lamp; and how they let themselves be swept along with the human herd toward resorts of pleasure whose companionable warmth seemed a safeguard from the plague’s cold breath. What Cottard had some months previously been looking for in public places, luxury and the lavish life, the frenzied orgies

Download:TXTPDF

condemn, that was his present function. Sometimes a woman would clutch his sleeve, crying shrilly: "Doctor, you'll save him, won't you?" But he wasn't there for saving life; he was