Probably I impressed him as a stupid boy who could not say a word in defence of his own opinion.
At that time Dostoevsky would spend whole days, and sometimes nights, at his desk. He never said a word about what he was working at; he answered my questions unwillingly and laconically, and I soon ceased to interrogate him; I merely saw countless sheets covered with Dostoevsky’s peculiar writing — every letter as if drawn. I have seen no writing like it, except that of Dumas père. When Dostoevsky was not writing, he would sit crouched over a book. For a while he raved about the novels of Soulié, particularly the “Mémoires des Démons.” As a consequence of his hard work and the sedentary life he led, his health was getting worse and worse; those troubles which had occasionally shown themselves even in his boyhood now became increasingly frequent. Sometimes he would even have a fit on one of our few walks together. Once we chanced to come on a funeral. Dostoevsky insisted on turning back at once; but he had scarcely gone a few steps when he had such a violent fit that I was obliged to carry him, with the help of some passers-by, into the nearest shop; it was with great difficulty that we restored him to consciousness. Such attacks were usually followed by a state of great depression, which lasted two or three days.
One morning Dostoevsky called me into his room; he was sitting on the divan which served as bed also, and before him on the little writing-table lay a thickish manuscript-book, large size, with speckled edges.
“Sit down here a while, Grigorovitch; I only wrote it out fair yesterday and I want to read it to you; but don’t interrupt me,” said he, with unusual vivacity.
The work which he then read to me at one breath, with no pauses at all, soon afterwards appeared in print under the title of “Poor Folk.”
I always had a very high opinion of Dostoevsky; his wide reading, his knowledge of literature, his opinions, and the deep seriousness of his character, all extraordinarily impressed me; I often asked myself how it was that, while I had already written and published a good deal, and so could account myself a literary man, Dostoevsky did not yet share this distinction. But with the first pages of “Poor Folk” it was borne in on me that this work was incomparably greater than anything that I had so far written; that conviction increased as he read on. I was quite enchanted, and several times longed to clutch and hug him; only that objection of his to effusions of feeling, which I knew so well, restrained me — but I could not possibly sit there in silence, and interrupted him every moment with exclamations of delight.
The consequences of that reading are well-known. Dostoevsky has himself related in his Diary how I tore the manuscript from him by force, and took it to Nekrassov forthwith. He has indeed out of modesty said nothing of the reading to Nekrassov. I myself read the work aloud. At the last scene, when old Dyevuchkin takes leave of Varenyka, I could no longer control myself, and broke into sobs. I saw that Nekrassov also was weeping. I then pointed out to him that a good deed should never be put off, and that, in spite of the late hour, he should instantly betake himself to Dostoevsky, to tell him of his success and talk over the details of the novel’s appearance in the magazine.
Nekrassov too was very much excited; he agreed, and we really did go straight off to Dostoevsky.
I must confess that I had acted rashly. For I knew the character of my housemate, his morbid sensibility and reserve, his shyness — and I ought to have told him all quite quietly next morning, instead of waking him in the middle of the night, and, moreover, bringing a strange man to visit him.
Dostoevsky himself opened the door to our knocking; when he saw me with a stranger, he was frightfully embarrassed, turned pale, and for a long time could make no response to Nekrassov’s eulogiums. When our guest had gone, I expected that Dostoevsky would overwhelm me with reproaches. But that did not happen; he merely shut himself up in his room, and for a long time I heard him walking excitedly up and down.
After Dostoevsky had in this way come to know Nekrassov, and through him Bielinsky too (for the latter, also, soon read “Poor Folk” in manuscript), he was suddenly as if metamorphosed. During the printing of the novel he was continually in a state of the most excessive nervous excitement. His reserve went so far that he never told me a word of what further ensued between him and Nekrassov. I heard indirectly that he exacted from Nekrassov that his novel should be set up in quite peculiar type, and that every page should have a sort of framing. I was not present at the negotiations, and cannot therefore say whether these rumours were founded on truth.
One thing I can decidedly say: the success of “Poor Folk, “and still more the extravagant eulogiums of Bielinsky, had a bad influence on Dostoevsky, who till then had lived wholly shut in with himself and had associated only with people who took no interest at all in literature. How could such a man as he have remained in his normal condition of mind, when at his very first entrance to the literary career, an authority like Bielinsky prostrated himself before him, and loudly proclaimed that a new star had arisen in Russian literature? Soon after “Poor Folk,” Dostoevsky wrote his novel “Mr. Prochartchin,” which likewise was read aloud to Nekrassov; I was invited to the reading. Bielinsky sat opposite the author, listened greedily to every word, and now and then expressed his delight — saying over and over again that nobody but Dostoevsky was capable of such psychological subtleties.
But perhaps Bielinsky’s enthusiasm had less effect on him than the subsequent complete revulsion in Bielinsky’s appreciation and that of his circle.
About that time Bielinsky said in a letter to Annenkov: “Dostoevsky’s ‘Mistress of the Inn’ is terrible stuff! He has attempted a combination of Mariinsky and Hoffmann, with a dash of Gogol. He has written other novels besides, but every new work of his is a new calamity. In the provinces they can’t stand him at all, and in Petersburg even ‘ Poor Folk’ is abused; I tremble at the thought that I shall have to read this novel once more. We’ve been well taken in by our ‘gifted’ Dostoevsky!”
So Bielinsky wrote, the most honest man in the world, and he meant every word of it most honestly and thoroughly. Bielinsky never flinched from declaring his opinion of Dostoevsky, and all his circle echoed him.
The unexpected transition from idolization of the author of “Poor Folk” to complete denial of his literary talent might well have crushed even a less sensitive and ambitious writer than Dostoevsky. Thenceforth he avoided all those who were connected with Bielinsky’s circle, and became more reserved and irritable than ever. At a meeting with Turgenev, who likewise belonged to Bielinsky’s set, Dostoevsky unhappily lost control of himself, and all the anger which had gathered in him flamed forth; he said that he was not afraid of any one of them, and would tread them all into the mud in time. I forget what was the immediate cause of the outbreak; I think they were speaking of Gogol, among others. But in any case I am convinced that Dostoevsky was to blame. Turgenev was never given to quarrelling; he might rather be reproached with too great pliancy and gentleness of character.
After the scene with Turgenev it came to an open breach between Dostoevsky and the Bielinsky set. Now they overwhelmed him with derision and biting epigrams, and he was accused of monstrous conceit; they said too that he was jealous of Gogol, whom in justice he should adore, since on every page of “Poor Folk “the influence of Gogol was unmistakable.
This last reproach, if it is a reproach for a novice, was not quite unjustified. Old Dyevuchkin in “Poor Folk” does undoubtedly recall Poprischtschin the functionary, in the “Memoirs of a Madman” of Gogol; in the scene where Dyevuchkin loses a button in the presence of his superiors and, much embarrassed, tries to pick it up, one cannot but think of that scene of Gogol’s where Poprischtschin tries to pick up the handkerchief which his superior’s daughter has dropped, and comes to grief on the parquet floor. Not only the constant use of the same word over and over again, but the whole composition, betrays Gogol’s influence.
Once, I forget why, he and I fell out. The consequence was that we decided to give up living together. But we parted on good terms. Later I often met him with acquaintances, and we treated one another as old friends.
FROM THE REMINISCENCES OF A. P. MILYUKOV
1848 — 1849
I MADE Dostoevsky’s acquaintance in the winter of 1848. That was a momentous