List of authors
Download:TXTDOCXPDF
The House of the Dead
made great sacrifices for them, you can’t drive their notions out of their heads, and it is cruel to try it. When you objected something to B—ski’s propositions, he was really hurt, and gave you a violent answer. He was, perhaps, more in the right than I was as to some things wherein we differed, but we were obliged to give one another up, very much to my regret, for we had many thoughts in common.

As years went on M—tski became more and more sombre and melancholy; he became a prey to despair. During the earliest part of my imprisonment he was communicative enough, and let us see what was going on in him. When I arrived at the prison he had just finished his second year. At first he took a lively interest in the news I brought, for he knew nothing of what had been going on in the outer world; he put questions to me, listened eagerly, showed emotion, but, bit by bit, his reserve grew on him and there was no getting at his thoughts. The glowing coals were all covered up with ashes. Yet it was plain that his temper grew sourer and sourer. “Je hais ces brigands,”[10] he would say, speaking of convicts I had got to know something of; I never could make him see any good in them. He really did not seem to fully enter into the meaning of anything I said on their behalf, though he would sometimes seem to agree in a listless sort of way. Next day it was just as before: “je hais ces brigands.” (We used often to speak French with him; so one of the overseers of the works, the soldier, Dranichnikof, used always to call us aides chirurgiens, God knows why!) M—tski never seemed to shake off his usual apathy except when he spoke of his mother.

“She is old and infirm,” he said; “she loves me better than anything in the world, and I don’t even know if she’s still living. If she learns that I’ve been whipped——”

M—tski was not a noble, and had been whipped before he was transported. When the recollection of this came up in his mind he gnashed his teeth, and could not look anybody in the face. In the latest days of his imprisonment he used to walk to and fro, quite alone for the most part. One day, at noon, he was summoned to the Governor, who received him with a smile on his lips.

“Well, M—tski, what were your dreams last night?” asked the Governor.

Said M—tski to me later, “When he said that to me a shudder ran through me; I felt struck at the heart.”

His answer was, “I dreamed that I had a letter from my mother.”

“Better than that, better!” replied the Governor. “You are free; your mother has petitioned the Emperor, and he has granted her prayer. Here, here’s her letter, and the order for your dismissal. You are to leave the jail without delay.”

He came to us pale, scarcely able to believe in his good fortune.

We congratulated him. He pressed our hands with his own, which were quite cold, and trembled violently. Many of the convicts wished him joy; they were really glad to see his happiness.

He settled in Siberia, establishing himself in our town, where a little after that they gave him a place. He used often to come to the jail to bring us news, and tell us all that was going on, as often as he could talk with us. It was political news that interested him chiefly.

Besides the four Poles, the political convicts of whom I spoke just now, there were two others of that nation, who were sentenced for very short periods; they had not much education, but were good, simple, straightforward fellows. There was another, A—tchoukooski, quite a colourless person; one more I must mention, B—in, a man well on in years, who impressed us all very unfavourably indeed. I don’t know what he had been sentenced for, although he used to tell us some story or other about it pretty frequently. He was a person of a vulgar, mean type, with the coarse manner of an enriched shopkeeper. He was quite without education, and seemed to take interest in nothing except what concerned his trade, which was that of a painter, a sort of scene-painter he was; he showed a good deal of talent in his work, and the authorities of the prison soon came to know about his abilities, so he got employment all through the town in decorating walls and ceilings. In two years he beautified the rooms of nearly all the prison officials, who remunerated him handsomely, so he lived pretty comfortably. He was sent to work with three other prisoners, two of whom learned the business thoroughly; one of these, T—jwoski, painted nearly as well as B—in himself. Our Major, who had rooms in one of the government buildings, sent for B—in, and gave him a commission to decorate the walls and ceilings there, which he did so effectively, that the suite of rooms of the Governor-General were quite put out of countenance by those of the Major. The house itself was a ramshackle old place, while the interior, thanks to B—in, was as gay as a palace. Our worthy Major was hugely delighted, went about rubbing his hands, and told everybody that he should look out for a wife at once, “a fellow can’t remain single when he lives in a place like that;” he was quite serious about it. The Major’s satisfaction with B—in and his assistants went on increasing. They occupied a month in the work at the Major’s house. During those memorable days the Major seemed to get into a different frame of mind about us, and began to be quite kind to us political prisoners. One day he sent for J—ski.

“J—ski,” said he, “I’ve done you wrong; I had you beaten for nothing. I’m very sorry. Do you understand? I’m very sorry. I, Major ——”

J—ski answered that he understood perfectly.

“Do you understand? I, who am set over you, I have sent for you to ask your pardon. You can hardly realise it, I suppose. What are you to me, fellow? A worm, less than a crawling worm; you’re a convict, while I, by God’s grace,[11] am a Major; Major ——, do you understand?”

J—ski answered that he quite well understood it all.

“Well, I want to be friends with you. But can you appreciate what I’m doing? Can you feel the greatness of soul I’m showing—feel and appreciate it? Just think of it; I, I, the Major!” etc. etc.

J—ski told me of this scene. There was, then, some human feeling left in this drunken, unruly, and tormenting brute. Allowing for the man’s notions of things, and feeble faculties, one cannot deny that this was a generous proceeding on his part. Perhaps he was a little less drunk than usual, perhaps more; who can tell?

The Major’s glorious idea of marrying came to nothing; the rooms got all their bravery, but the wife was not forthcoming. Instead of going to the altar in that agreeable way, he was pulled up before the authorities and sent to trial. He received orders to send in his resignation. Some of his old sins had found him out, it seems; things done when he had been superintendent of police in our town. This crushing blow came down upon him without notice, quite suddenly. All the convicts were greatly rejoiced when they heard the great news; it was high day and holiday all through the jail. The story went abroad that the Major sobbed, and cried, and howled like an old woman. But he was helpless in the matter. He was obliged to leave his place, sell his two gray horses, and everything he had in the world; and he fell into complete destitution. We came across him occasionally afterwards in civilian, threadbare clothes, and wearing a cap with a cockade; he glanced at us convicts as spitefully and maliciously as you please. But without his Major’s uniform, all the man’s glory was gone. While placed over us, he gave himself the airs of a being higher than human, who had got into coat and breeches; now it was all over, he looked like the lackey he was, and a disgraced lackey to boot.

With fellows of this sort, the uniform is the only saving grace; that gone, all’s gone.
FOOTNOTES:

[9] The Decembrists.

[10] French in the original Russian.

[11] Our Major was not the only officer who spoke of himself in that lofty way; a good many officers did the same, men who had risen from the ranks chiefly.

CHAPTER IX. THE ESCAPE

A little while after the Major resigned, our prison was subjected to a thorough reorganization. The “hard labour” hitherto inflicted, and the other regulations, were abolished, and the place put upon the footing of the military convict establishments of Russia. As a result of this, prisoners of the second category were no longer sent there; this class was, for the future, to be composed of prisoners who were regarded as still on the military footing, that is to say, men who, in spite of sentence, did not forfeit for ever their civic status. They were soldiers still, but had undergone corporal punishment; they were sentenced for comparatively short periods, six years at most; when they had served their time, or in case of pardon, they went into the ranks again, as before. Men guilty of a second offence were sentenced to twenty years of imprisonment. Up to the time I

Download:TXTDOCXPDF

made great sacrifices for them, you can’t drive their notions out of their heads, and it is cruel to try it. When you objected something to B—ski’s propositions, he was