The Idiot (New translation)
all your visitors, and by these ladies who sneer at us so indignantly, and especially by that grand gentleman” — he pointed to “Vfevgeny Pavlovitch— “whom I have not, of course, the honour of knowing, though I believe I have heard something about him.”
“Allow me, gentlemen, you misunderstand me again!” Myshkin addressed them in agitation. “In the first place you, Mr. Keller, in your article have described my fortune very inaccurately; I didn’t inherit millions at all. I’ve only perhaps an eighth or a tenth part of what you suppose, and in the next place, tens of thousands were not spent on me in Switzerland. Schneider was paid six hundred roubles a year and he only received that for the first three years, and Pavlishtchev never went to Paris to find pretty governesses, that’s a calumny again. In my opinion very much less than ten thousand was spent on me altogether, but I propose to give ten thousand, and you’ll admit that I could not offer Mr. Burdovsky more in payment of what’s due to him, even if I were awfully fond of him, and I could not do so from a feeling of delicacy alone, just because it’s paying what is due and not making him a present. I don’t know how you can fail to understand that, gentlemen; but still I did mean later on, by my friendship and active sympathy, to compensate the unhappy Mr. Burdovsky, who has evidently been deceived, for he could not otherwise have agreed to anything so low as, for instance, publishing this scandal about his mother in Mr. Keller’s article. . . . But why are you getting angry again, gentlemen? We shall completely misunderstand each other. Why, it’s turned out to be as I thought! I am convinced now by what I see myself that my guess was correct,” Myshkin tried eagerly to persuade them, anxious to pacify their excitement, and not noticing that he was only increasing it.
“Convinced now of what?” Thev fell upon him almost in a fury.
“Why, in the first place, I’ve had time to see clearly what Mr. Burdovsky is myself, I see now myself what he is. . . . He is an innocent man, taken in by every one! A helpless man . . . and therefore I ought to spare him, and in the second place, Gavril Ardalionovitch — to whom the case has been entrusted and from whom I heard nothing for a long time, because I was travelling, and afterwards was for three days ill in Petersburg — has just now, an hour ago, at our first interview, told me that he has seen through Tchebarov’s schemes, that he has proofs, and that Tchebarov is just what I took him to be. I know, gentlemen, that many people look upon me as an idiot and, owing to my reputation for giving away money freely, Tchebarov thought that he could easily impose upon me, and he reckoned just on my feeling for Pavlishtchev. But the chief point is — hear me out, gentlemen, hear me out! — the chief point is that it appears now that Mr. Burdovsky is not a son of Pavlishtchev at all. Gavril Ardalionovitch has just told me, and he assures me that he has positive proof of it. Well, what do you think of that! One can scarcely believe it after all the to-do that has been made! And listen, there are positive proofs! I can’t believe it yet, I don’t believe it myself, I assure you I am still doubting, because Gavril Ardalionovitch has not had time to give me all the details yet, but that Tchebarov is a scoundrel there can be no doubt at all now! He has imposed upon poor Mr. Burdovsky and on all of you, gentlemen, who have so nobly come to support your friend (for he obviously needs support, I understand that, of course!); he has imposed upon all of you, and has involved you all in a fraudulent business, for you know it really is fraud, it’s swindling!”
“How swindling? . . . Not the son of Pavlishtchev? How is it possible?” exclamations were heard on all sides.
All Burdovsky’s party were in inexpressible perturbation.
“Yes, of course, it’s swindling! For if Mr. Burdovsky turns out to be not the son of Pavlishtchev, his claim is simply fraudulent (that is, of course, if he knew the truth); but the fact is he has been deceived, that’s why I insist on his character’s being cleared; that’s why I say that he deserves to be pitied for his simplicity, and can’t be left without help; if it were not so, he would be a scoundrel too. But I am convinced that he did not understand! I was just in the same state before I went to Switzerland; I too, used to mutter incoherently — one tries to express oneself and can’t. Understand that I can sympathise very well because I am almost the same, so I may be allowed to speak of it. And all the same — although there is no ‘son of Pavlishtchev,’ and it all turns out to be humbug — I haven’t changed my mind and am ready to give up ten thousand in memory of Pavlishtchev. Before Mr. Burdovsky came on the scene I meant to devote ten thousand to founding a school in memory of Pavlishtchev, but it makes no difference now whether it’s for a school or for Mr. Burdovsky, for though Mr. Burdovsky is not the son of Pavlishtchev, he is almost as good as a son of his, because he has been so wickedly deceived; he genuinely believed himself to be the son of Pavlishtchev! Listen to Gavril Ardalionovitch, friends, let us make an end of this, don’t be angry, don’t be excited, sit down! Gavril Ardalionovitch will explain everything to us directly, and I confess I shall be very glad to hear all the details myself. He says he has even been to Pskov to see your mother, Mr. Burdovsky, who hasn’t died at all, as they’ve made you say in the article. … Sit down, gentlemen, sit down!”
Myshkin sat down and succeeded in making Burdovsky and his friends, who had leapt up from their seats, sit down again. For the last ten or twenty minutes he had been talking eagerly and loudly, with impatient haste, carried away and trying to talk above the rest, and he couldn’t of course help bitterly regretting afterwards some assumptions and some phrases that escaped him now. If he hadn’t himself been worked up and roused almost beyond control, he would not have allowed himself so baldly and hurriedly to utter aloud certain conjectures and unnecessarily candid statements. He had no sooner sat down in his place than a burning remorse set his heart aching. Besides the fact that he had “insulted” Burdovsky by so publicly assuming that he had suffered from the same disease for which he himself had been treated in Switzerland, the offer of the ten thousand that had been destined for a school had been made to his thinking coarsely and carelessly, like a charity, and just because it had been spoken of aloud before people. “I ought to have waited and offered it to him to-morrow, alone,” Myshkin thought at once, “now, perhaps, there will be no setting it right! Yes, I am an idiot, a real idiot!” he decided in a paroxysm of shame and extreme distress.
Meanwhile Gavril Ardalionovitch, who had hitherto stood on one side persistently silent, came forward at Myshkin’s invitation, took up his stand beside him and began calmly and clearly giving an account of the case that had been entrusted to him by the prince. All talk was instantly silenced. Every one listened with extreme curiosity, especially Burdovsky’s party.
Chapter 9
YOU CERTAINLY will not deny,” Gavril Ardalionovitch began, directly addressing Burdovsky, who was listening to him intently, and obviously in violent agitation, his eyes round with wonder, “you will not attempt, and will not wish seriously to deny, that you were born just two years after your worthy mother was legally married to Mr. Burdovsky, your father. The date of your birth can be too easily proved, so that the distortion of this fact — so insulting to you and your mother — in Mr. Keller’s article must be ascribed simply to the playfulness of Mr. Keller’s own imagination; he, no doubt, supposed he was making your claim stronger by this statement, and so promoting your interest. Mr. Keller says that he read some of the article to you beforehand, but not the whole of it . . . there can be no doubt that he did not read so far as that passage.
“No, I didn’t as a fact,” the boxer interrupted, “but all the facts were given me by a competent person, I
“Excuse me, Mr. Keller,” interposed Gavril Ardalionovitch, “allow me to speak. I assure you, your article will have its turn later, and then you can make your explanation, but now we had better take things in their proper order. Quite by chance, with the help of my sister, Varvara Ardalionovna Ptitsyn, I obtained from her intimate friend, Madame Zubkov, a widow lady who has an estate in the country, a letter written to her by the late Mr. Pavlishtchev from abroad, twenty-four years ago. Making Madame Zubkov’s acquaintance, I applied, at her suggestion, to a distant relation who was in his day a great friend of Mr. Pavlishtchev, the retired Colonel Vyazovkin. I succeeded in getting from him two more letters of Mr. Pavlishtchev’s, also written from