List of authors
Download:TXTDOCXPDF
The Possessed, The Devils, Demons
with them? What induced you to mix yourself up with these fellows? What was the motive, what was the object of it? To unite society? But, mercy on us! will they ever be united?”

“When did you warn me? On the contrary, you approved of it, you even insisted on it.… I confess I am so surprised.… You brought all sorts of strange people to see me yourself.”

“On the contrary, I opposed you; I did not approve of it. As for bringing them to see you, I certainly did, but only after they’d got in by dozens and only of late to make up ‘the literary quadrille’—we couldn’t get on without these rogues. Only I don’t mind betting that a dozen or two more of the same sort were let in without tickets to-day.”

“Not a doubt of it,” I agreed.

“There, you see, you are agreeing already. Think what the tone has been lately here—I mean in this wretched town. It’s nothing but insolence, impudence; it’s been a crying scandal all the time. And who’s been encouraging it? Who’s screened it by her authority? Who’s upset them all? Who has made all the small fry huffy? All their family secrets are caricatured in your album. Didn’t you pat them on the back, your poets and caricaturists? Didn’t you let Lyamshin kiss your hand? Didn’t a divinity student abuse an actual state councillor in your presence and spoil his daughter’s dress with his tarred boots? Now, can you wonder that the public is set against you?”

“But that’s all your doing, yours! Oh, my goodness!”

“No, I warned you. We quarrelled. Do you hear, we quarrelled?”

“Why, you are lying to my face!”

“Of course it’s easy for you to say that. You need a victim to vent your wrath on. Well, vent it on me as I’ve said already. I’d better appeal to you, Mr.…” (He was still unable to recall my name.) “We’ll reckon on our fingers. I maintain that, apart from Liputin, there was nothing preconcerted, nothing! I will prove it, but first let us analyse Liputin. He came forward with that fool Lebyadkin’s verses. Do you maintain that that was a plot? But do you know it might simply have struck Liputin as a clever thing to do. Seriously, seriously. He simply came forward with the idea of making every one laugh and entertaining them—his protectress Yulia Mihailovna first of all. That was all. Don’t you believe it? Isn’t that in keeping with all that has been going on here for the last month? Do you want me to tell the whole truth? I declare that under other circumstances it might have gone off all right. It was a coarse joke—well, a bit strong, perhaps; but it was amusing, you know, wasn’t it?”

“What! You think what Liputin did was clever?” Yulia Mihailovna cried in intense indignation. “Such stupidity, such tactlessness, so contemptible, so mean! It was intentional! Oh, you are saying it on purpose! I believe after that you are in the plot with them yourself.”

“Of course I was behind the scenes, I was in hiding, I set it all going. But if I were in the plot—understand that, anyway—it wouldn’t have ended with Liputin. So according to you I had arranged with my papa too that he should cause such a scene on purpose? Well, whose fault is it that my papa was allowed to read? Who tried only yesterday to prevent you from allowing it, only yesterday?”

“Oh, hier il avait tant d’esprit, I was so reckoning on him; and then he has such manners. I thought with him and Karmazinov … Only think!”

“Yes, only think. But in spite of tant d’esprit papa has made things worse, and if I’d known beforehand that he’d make such a mess of it, I should certainly not have persuaded you yesterday to keep the goat out of the kitchen garden, should I—since I am taking part in this conspiracy against your fête that you are so positive about? And yet I did try to dissuade you yesterday; I tried to because I foresaw it. To foresee everything was, of course, impossible; he probably did not know himself a minute before what he would fire off—these nervous old men can’t be reckoned on like other people. But you can still save the situation: to satisfy the public, send to him to-morrow by administrative order, and with all the ceremonies, two doctors to inquire into his health. Even to-day, in fact, and take him straight to the hospital and apply cold compresses. Every one would laugh, anyway, and see that there was nothing to take offence at. I’ll tell people about it in the evening at the ball, as I am his son. Karmazinov is another story. He was a perfect ass and dragged out his article for a whole hour. He certainly must have been in the plot with me! ‘I’ll make a mess of it too,’ he thought, ‘to damage Yulia Mihailovna.’”

“Oh, Karmazinov! Quelle honte! I was burning, burning with shame for his audience!”

“Well, I shouldn’t have burnt, but have cooked him instead. The audience was right, you know. Who was to blame for Karmazinov, again? Did I foist him upon you? Was I one of his worshippers? Well, hang him! But the third maniac, the political—that’s a different matter. That was every one’s blunder, not only my plot.”

“Ah, don’t speak of it! That was awful, awful! That was my fault, entirely my fault!”

“Of course it was, but I don’t blame you for that. No one can control them, these candid souls! You can’t always be safe from them, even in Petersburg. He was recommended to you, and in what terms too! So you will admit that you are bound to appear at the ball to-night. It’s an important business. It was you put him on to the platform. You must make it plain now to the public that you are not in league with him, that the fellow is in the hands of the police, and that you were in some inexplicable way deceived. You ought to declare with indignation that you were the victim of a madman. Because he is a madman and nothing more. That’s how you must put it about him. I can’t endure these people who bite. I say worse things perhaps, but not from the platform, you know. And they are talking about a senator too.”

“What senator? Who’s talking?”

“I don’t understand it myself, you know. Do you know anything about a senator, Yulia Mihailovna?”

“A senator?”

“You see, they are convinced that a senator has been appointed to be governor here, and that you are being superseded from Petersburg. I’ve heard it from lots of people.”

“I’ve heard it too,” I put in.

“Who said so?” asked Yulia Mihailovna, flushing all over.

“You mean, who said so first? How can I tell? But there it is, people say so. Masses of people are saying so. They were saying so yesterday particularly. They are all very serious about it, though I can’t make it out. Of course the more intelligent and competent don’t talk, but even some of those listen.”

“How mean! And … how stupid!”

“Well, that’s just why you must make your appearance, to show these fools.”

“I confess I feel myself that it’s my duty, but … what if there’s another disgrace in store for us? What if people don’t come? No one will come, you know, no one!”

“How hot you are! They not come! What about the new clothes? What about the girls’ dresses? I give you up as a woman after that! Is that your knowledge of human nature?”

“The marshal’s wife won’t come, she won’t.”

“But, after all, what has happened? Why won’t they come?” he cried at last with angry impatience.

“Ignominy, disgrace—that’s what’s happened. I don’t know what to call it, but after it I can’t face people.”

“Why? How are you to blame for it, after all? Why do you take the blame of it on yourself? Isn’t it rather the fault of the audience, of your respectable residents, your patresfamilias? They ought to have controlled the roughs and the rowdies—for it was all the work of roughs and rowdies, nothing serious. You can never manage things with the police alone in any society, anywhere. Among us every one asks for a special policeman to protect him wherever he goes. People don’t understand that society must protect itself. And what do our patresfamilias, the officials, the wives and daughters, do in such cases? They sit quiet and sulk. In fact there’s not enough social initiative to keep the disorderly in check.”

“Ah, that’s the simple truth! They sit quiet, sulk and … gaze about them.”

“And if it’s the truth, you ought to say so aloud, proudly, sternly, just to show that you are not defeated, to those respectable residents and mothers of families. Oh, you can do it; you have the gift when your head is clear. You will gather them round you and say it aloud. And then a paragraph in the Voice and the Financial News. Wait a bit, I’ll undertake it myself, I’ll arrange it all for you. Of course there must be more superintendence: you must look after the buffet; you must ask the prince, you must ask Mr.… You must not desert us, monsieur, just when we have to begin all over again. And finally, you must appear arm-in-arm with Andrey Antonovitch.… How is Andrey Antonovitch?”

“Oh, how unjustly, how untruly, how cruelly you have always judged that angelic man!” Yulia Mihailovna cried in a sudden, outburst, almost with tears, putting her handkerchief to her eyes.

Pyotr Stepanovitch was positively taken

Download:TXTDOCXPDF

with them? What induced you to mix yourself up with these fellows? What was the motive, what was the object of it? To unite society? But, mercy on us! will