List of authors
Download:PDFTXT
The Mysterious Flame Of Queen Loana
anymore, tried to forget Solara? And yet I must have spent hour after hour, year after year, in that room with my grandfather, discovering with him who knows what wonders. Had even this last handhold on my past been taken from me?

I went out of the studio and into the room at the end of the hall, which was much smaller and less austere: light-colored furniture, made perhaps by a local carpenter, in a simple style, sufficient no doubt for a boy. A small bed in a corner, a number of shelves, virtually empty except for a row of nice red hardbacks. On a little student desk, neatly arranged with a black book bag in the center and another green lamp, lay a worn copy of Campanini Carboni, the Latin dictionary. On one wall, attached with two tacks, an image that caused me to feel another very mysterious flame. It was the cover of a songbook, or an ad for a record, It’s in the Air, but I knew it came from a film. I recognized George Formby with his horsey smile, I knew he sang while playing his ukulele, and now I was seeing him again, riding an out-of-control motorcycle into a haystack and coming out the other side amid a din of chickens, as the colonel in the sidecar catches an egg that falls into his hand, and then I saw Formby spiraling downward in an old-style plane he had got into by mistake, but he righted himself, then rose and fell again in a nosedive- oh, how funny, I was dying of laughter, “I saw it three times, I saw it three times,” I was nearly yelling. “The funniest picture show I ever saw,” I kept repeating, saying picture show, as we apparently did in those days, at least in the country.

That was certainly my room, my bed and desk, but except for those few items it was bare, as if it were the great poet’s room in the house of his birth: a donation at the door and a mise-en-scène designed to exude the scent of an inevitable eternity. This is where he composed August Song, Ode for Thermopylae, The Dying Boat-man’s Elegy… And where is he now, the Great One? No longer with us, consumption carried him away at the age of twenty-three, on this very bed, and notice the piano, still open just as He left it on his last day upon this earth, do you see? The middle A still shows traces of the spot of blood that fell from his pale lips as he was playing the Water Drop Prelude. This room is merely a reminder of his brief sojourn on this earth, hunched over sweat-drenched pages. And the pages? Those are locked away in the Biblioteca del Collegio Romano and can be seen only with the grandfather’s consent. And the grandfather? He is dead.

Furious, I went back into the hallway, leaned out the window that looked out on the courtyard, and called Amalia. How can it be, I asked her, that there are no more books or anything else in these rooms? Why are my old toys not in my bedroom?

“Signorino Yambo, that was still your room when you was sixteen, seventeen years old. What would you have been wanting with toys then? And why worry your head about them fifty years later?”

“Never mind. But what about Grandfather’s study? It must have been full of stuff. Where did that end up?”
“Up in the attic, it’s all in the attic. Remember the attic? It’s like a cemetery, breaks my heart just to go in, and I only go to set out the saucers of milk. Why? Well that’s how I put the three cats in a mind to go up there, and once they get there they have fun hunting the mice. One of your grandfather’s notions: Lots of papers up in the attic, got to keep the mice away, and you know in the country no matter how hard you try… As you got bigger, your old things would end up in the attic, like your sister’s dolls. And later, when your aunt and uncle got their hands on the place, well, I don’t mean to criticize, but they could at least have left out what was out. But no, it was like housecleaning for the holidays. Everything up to the attic. So of course that floor you’re on now turned into a morgue, and when you came back with Signora Paola nobody wanted to bother with it and that’s why you all went to stay in the other wing, which it’s not as nice but easier to keep clean, and Signora Paola got it fixed up real good…”

If I had been expecting the main wing to be the cave of Ali Baba, with its amphorae full of gold coins and walnut-sized diamonds, with its flying carpets cleared for takeoff, we had completely miscalculated, Paola and I. The treasure rooms were empty. Did I need to go up into the attic and bring whatever I discovered back down, so I could return the rooms to their original state? Sure, but I would have to remember what their original state had been, and that state was precisely what I needed to spur my memory.

I went back to my grandfather’s study and noticed a record player on a little table. Not an old gramophone, but a record player, with a built-in case. It must have been from the fifties, judging by the design, and only for 78s. So my grandfather listened to records. Had he collected them, as he collected everything else? If so, where were they now? In the attic, too?
I began to flip through the French magazines. They were deluxe magazines with a flowery, nouveau aesthetic and pages that looked illuminated, with illustrated margins and colorful Pre-Raphaelite images of pallid damsels in colloquy with knights of the Holy Grail. And there were stories and articles, these too in frames with lily scrolls, and fashion pages, already in the art deco style, featuring wispy ladies with bobs, chiffon or embroidered silk dresses with low waists, bare necks, and plunging backs, lips as blood-red as wounds, wide mouths from which to draw out lazy spirals of bluish smoke, little hats with veils. These minor artists knew how to draw the scent of powder puffs.

The magazines alternated between a nostalgic return to art nouveau, which had just gone out of fashion, and an exploration of what was currently in vogue, and perhaps that backward glance at charms that were ever so slightly outmoded lent a patina of nobility to their plans for the Future Eve. But it was over an Eve who was, apparently, slightly passé that I paused with a fluttering heart. It was not the mysterious flame, it was actual tachycardia this time, a flutter of nostalgia for the present.

It was the profile of a woman with long golden hair and something of the fallen angel about her. I recited silently:

Long-stemmed lilies, pale, devout, were dying in your bands, candles gone cold. Their perfume slipping through your fingers’ hold was the last gasp of great pain snuffing out. And your bright clothes gave off the life breath of both agony and love.

My God, I must have seen that profile before, as a child, as a boy, as an adolescent, perhaps again on the threshold of adulthood, and it had been stamped on my heart. It was Sibilla’s profile. I had known Sibilla, then, from time immemorial; a month ago in my studio I had simply recognized her. But this realization, rather than gratifying me and moving me to renewed tenderness, now withered my spirit. Because in that moment I realized that, seeing Sibilla, I had simply brought a childhood cameo back to life. Perhaps I had already done that, when we first met: I thought of her at once as a love object, because that image had been a love object. Later, when I met her again after my reawakening, I imagined an affair between us that was nothing more than something I had longed for in the days when I wore short pants. Was there nothing between myself and Sibilla but this profile?

And what if there were nothing but that face between me and all the women I have known? What if I have never done anything but follow a face I had seen in my grandfather’s study? Suddenly the project I was undertaking in those rooms took on a new valence. It was no longer simply an attempt to remember what I had been before I left Solara, but also an investigation of why I had done what I had done after Solara. But was that really what happened? Don’t exaggerate, I told myself, so you saw an image that reminds you of a woman you just met. Maybe for you this figure suggests Sibilla simply because she is slender and blond, but for someone else she might call to mind, who knows, Greta Garbo, or the girl next door.

You are simply still obsessed, and like the guy in the joke (Gianni had told it to me when I was telling him about the hospital tests), you always see the same thing in every inkblot the doctor shows you.
So, here you are looking for your grandfather, and your mind is on Sibilla?

Enough with the magazines, I would look at them later. I was suddenly drawn to the Nuovissimo Melzi, 1905 edition, 4,260 plates, seventy-eight tables of illustrated nomenclature, 1,050 portraits, twelve chromolithographs, Antonio Vallardi publisher, Milan. As soon as I

class="pagination">1class="dots">…20class="current">2122class="dots">…82
class="download-block">
class="download-wrapper">Download:PDFTXT

anymore, tried to forget Solara? And yet I must have spent hour after hour, year after year, in that room with my grandfather, discovering with him who knows what wonders.